summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tg/browser/pdfviewer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-tg/browser/pdfviewer/chrome.properties20
-rw-r--r--l10n-tg/browser/pdfviewer/viewer.properties302
2 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tg/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-tg/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3db7772582
--- /dev/null
+++ b/l10n-tg/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Ин ҳуҷҷати «PDF» метавонад ба таври нодуруст намоиш дода шавад.
+unsupported_feature_forms=Ин ҳуҷҷати «PDF» дорои шаклҳо мебошад. Имкони пуркунии майдонҳои шакл дастгирӣ намешавад.
+unsupported_feature_signatures=Ин ҳуҷҷати «PDF» дорои имзоҳои рақамӣ мебошад. Санҷиши эътибори имзоҳо дастгирӣ намешавад.
+open_with_different_viewer=Кушодан ба воситаи намоишгари дигар
+open_with_different_viewer.accessKey=д
diff --git a/l10n-tg/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-tg/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fb99a2d5df
--- /dev/null
+++ b/l10n-tg/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Саҳифаи қаблӣ
+previous_label=Қаблӣ
+next.title=Саҳифаи навбатӣ
+next_label=Навбатӣ
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Саҳифа
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=аз {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} аз {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Хурд кардан
+zoom_out_label=Хурд кардан
+zoom_in.title=Калон кардан
+zoom_in_label=Калон кардан
+zoom.title=Танзими андоза
+presentation_mode.title=Гузариш ба реҷаи тақдим
+presentation_mode_label=Реҷаи тақдим
+open_file.title=Кушодани файл
+open_file_label=Кушодан
+print.title=Чоп кардан
+print_label=Чоп кардан
+save.title=Нигоҳ доштан
+save_label=Нигоҳ доштан
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+download_button.title=Боргирӣ кардан
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+download_button_label=Боргирӣ кардан
+bookmark1.title=Саҳифаи ҷорӣ (Дидани нишонии URL аз саҳифаи ҷорӣ)
+bookmark1_label=Саҳифаи ҷорӣ
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+open_in_app.title=Кушодан дар барнома
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+open_in_app_label=Кушодан дар барнома
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Абзорҳо
+tools_label=Абзорҳо
+first_page.title=Ба саҳифаи аввал гузаред
+first_page_label=Ба саҳифаи аввал гузаред
+last_page.title=Ба саҳифаи охирин гузаред
+last_page_label=Ба саҳифаи охирин гузаред
+page_rotate_cw.title=Ба самти ҳаракати ақрабаки соат давр задан
+page_rotate_cw_label=Ба самти ҳаракати ақрабаки соат давр задан
+page_rotate_ccw.title=Ба муқобили самти ҳаракати ақрабаки соат давр задан
+page_rotate_ccw_label=Ба муқобили самти ҳаракати ақрабаки соат давр задан
+
+cursor_text_select_tool.title=Фаъол кардани «Абзори интихоби матн»
+cursor_text_select_tool_label=Абзори интихоби матн
+cursor_hand_tool.title=Фаъол кардани «Абзори даст»
+cursor_hand_tool_label=Абзори даст
+
+scroll_page.title=Истифодаи варақзанӣ
+scroll_page_label=Варақзанӣ
+scroll_vertical.title=Истифодаи варақзании амудӣ
+scroll_vertical_label=Варақзании амудӣ
+scroll_horizontal.title=Истифодаи варақзании уфуқӣ
+scroll_horizontal_label=Варақзании уфуқӣ
+scroll_wrapped.title=Истифодаи варақзании миқёсбандӣ
+scroll_wrapped_label=Варақзании миқёсбандӣ
+
+spread_none.title=Густариши саҳифаҳо истифода бурда нашавад
+spread_none_label=Бе густурдани саҳифаҳо
+spread_odd.title=Густариши саҳифаҳо аз саҳифаҳо бо рақамҳои тоқ оғоз карда мешавад
+spread_odd_label=Саҳифаҳои тоқ аз тарафи чап
+spread_even.title=Густариши саҳифаҳо аз саҳифаҳо бо рақамҳои ҷуфт оғоз карда мешавад
+spread_even_label=Саҳифаҳои ҷуфт аз тарафи чап
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Хусусиятҳои ҳуҷҷат…
+document_properties_label=Хусусиятҳои ҳуҷҷат…
+document_properties_file_name=Номи файл:
+document_properties_file_size=Андозаи файл:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
+document_properties_title=Сарлавҳа:
+document_properties_author=Муаллиф:
+document_properties_subject=Мавзуъ:
+document_properties_keywords=Калимаҳои калидӣ:
+document_properties_creation_date=Санаи эҷод:
+document_properties_modification_date=Санаи тағйирот:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Эҷодкунанда:
+document_properties_producer=Таҳиякунандаи «PDF»:
+document_properties_version=Версияи «PDF»:
+document_properties_page_count=Шумораи саҳифаҳо:
+document_properties_page_size=Андозаи саҳифа:
+document_properties_page_size_unit_inches=дюйм
+document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
+document_properties_page_size_orientation_portrait=амудӣ
+document_properties_page_size_orientation_landscape=уфуқӣ
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Мактуб
+document_properties_page_size_name_legal=Ҳуқуқӣ
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Намоиши тез дар Интернет:
+document_properties_linearized_yes=Ҳа
+document_properties_linearized_no=Не
+document_properties_close=Пӯшидан
+
+print_progress_message=Омодасозии ҳуҷҷат барои чоп…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Бекор кардан
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Фаъол кардани навори ҷонибӣ
+toggle_sidebar_notification2.title=Фаъол кардани навори ҷонибӣ (ҳуҷҷат дорои сохтор/замимаҳо/қабатҳо мебошад)
+toggle_sidebar_label=Фаъол кардани навори ҷонибӣ
+document_outline.title=Намоиш додани сохтори ҳуҷҷат (барои баркушодан/пеҷондани ҳамаи унсурҳо дубора зер кунед)
+document_outline_label=Сохтори ҳуҷҷат
+attachments.title=Намоиш додани замимаҳо
+attachments_label=Замимаҳо
+layers.title=Намоиш додани қабатҳо (барои барқарор кардани ҳамаи қабатҳо ба вазъияти пешфарз дубора зер кунед)
+layers_label=Қабатҳо
+thumbs.title=Намоиш додани тасвирчаҳо
+thumbs_label=Тасвирчаҳо
+current_outline_item.title=Ёфтани унсури сохтори ҷорӣ
+current_outline_item_label=Унсури сохтори ҷорӣ
+findbar.title=Ёфтан дар ҳуҷҷат
+findbar_label=Ёфтан
+
+additional_layers=Қабатҳои иловагӣ
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=Саҳифаи {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Саҳифаи {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Тасвирчаи саҳифаи {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=Ёфтан
+find_input.placeholder=Ёфтан дар ҳуҷҷат…
+find_previous.title=Ҷустуҷӯи мавриди қаблии ибораи пешниҳодшуда
+find_previous_label=Қаблӣ
+find_next.title=Ҷустуҷӯи мавриди навбатии ибораи пешниҳодшуда
+find_next_label=Навбатӣ
+find_highlight=Ҳамаашро бо ранг ҷудо кардан
+find_match_case_label=Бо дарназардошти ҳарфҳои хурду калон
+find_match_diacritics_label=Бо дарназардошти аломатҳои диакритикӣ
+find_entire_word_label=Калимаҳои пурра
+find_reached_top=Ба болои ҳуҷҷат расид, аз поён идома ёфт
+find_reached_bottom=Ба поёни ҳуҷҷат расид, аз боло идома ёфт
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} аз {{total}} мувофиқат
+find_match_count[two]={{current}} аз {{total}} мувофиқат
+find_match_count[few]={{current}} аз {{total}} мувофиқат
+find_match_count[many]={{current}} аз {{total}} мувофиқат
+find_match_count[other]={{current}} аз {{total}} мувофиқат
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=Зиёда аз {{limit}} мувофиқат
+find_match_count_limit[one]=Зиёда аз {{limit}} мувофиқат
+find_match_count_limit[two]=Зиёда аз {{limit}} мувофиқат
+find_match_count_limit[few]=Зиёда аз {{limit}} мувофиқат
+find_match_count_limit[many]=Зиёда аз {{limit}} мувофиқат
+find_match_count_limit[other]=Зиёда аз {{limit}} мувофиқат
+find_not_found=Ибора ёфт нашуд
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Аз рӯи паҳнои саҳифа
+page_scale_fit=Аз рӯи андозаи саҳифа
+page_scale_auto=Андозаи худкор
+page_scale_actual=Андозаи воқеӣ
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=Ҳангоми боркунии «PDF» хато ба миён омад.
+invalid_file_error=Файли «PDF» нодуруст ё вайроншуда мебошад.
+missing_file_error=Файли «PDF» ғоиб аст.
+unexpected_response_error=Ҷавоби ногаҳон аз сервер.
+rendering_error=Ҳангоми шаклсозии саҳифа хато ба миён омад.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Ҳошиянависӣ - {{type}}]
+password_label=Барои кушодани ин файли «PDF» ниҳонвожаро ворид кунед.
+password_invalid=Ниҳонвожаи нодуруст. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед.
+password_ok=ХУБ
+password_cancel=Бекор кардан
+
+printing_not_supported=Диққат: Чопкунӣ аз тарафи ин браузер ба таври пурра дастгирӣ намешавад.
+printing_not_ready=Диққат: Файли «PDF» барои чопкунӣ пурра бор карда нашуд.
+web_fonts_disabled=Шрифтҳои интернетӣ ғайрифаъоланд: истифодаи шрифтҳои дарунсохти «PDF» ғайриимкон аст.
+
+# Editor
+editor_free_text2.title=Матн
+editor_free_text2_label=Матн
+editor_ink2.title=Расмкашӣ
+editor_ink2_label=Расмкашӣ
+
+editor_stamp1.title=Илова ё таҳрир кардани тасвирҳо
+editor_stamp1_label=Илова ё таҳрир кардани тасвирҳо
+
+free_text2_default_content=Нависед…
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_color=Ранг
+editor_free_text_size=Андоза
+editor_ink_color=Ранг
+editor_ink_thickness=Ғафсӣ
+editor_ink_opacity=Шаффофӣ
+
+editor_stamp_add_image_label=Илова кардани тасвир
+editor_stamp_add_image.title=Илова кардани тасвир
+
+# Editor aria
+editor_free_text2_aria_label=Муҳаррири матн
+editor_ink2_aria_label=Муҳаррири расмкашӣ
+editor_ink_canvas_aria_label=Тасвири эҷодкардаи корбар
+
+# Alt-text dialog
+# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
+# when people can't see the image.
+editor_alt_text_button_label=Матни ивазкунанда
+editor_alt_text_edit_button_label=Таҳрир кардани матни ивазкунанда
+editor_alt_text_dialog_label=Имконеро интихоб намоед
+editor_alt_text_dialog_description=Вақте ки одамон тасвирро дида наметавонанд ё вақте ки тасвир бор карда намешавад, матни иловагӣ (Alt text) кумак мерасонад.
+editor_alt_text_add_description_label=Илова кардани тавсиф
+editor_alt_text_add_description_description=Кӯшиш кунед, ки 1-2 ҷумлаеро нависед, ки ба мавзӯъ, танзим ё амалҳо тавзеҳ медиҳад.
+editor_alt_text_mark_decorative_label=Гузоштан ҳамчун матни ороишӣ
+editor_alt_text_mark_decorative_description=Ин барои тасвирҳои ороишӣ, ба монанди марзҳо ё аломатҳои обӣ, истифода мешавад.
+editor_alt_text_cancel_button=Бекор кардан
+editor_alt_text_save_button=Нигоҳ доштан
+editor_alt_text_decorative_tooltip=Ҳамчун матни ороишӣ гузошта шуд
+# This is a placeholder for the alt text input area
+editor_alt_text_textarea.placeholder=Барои мисол, «Ман забони тоҷикиро дӯст медорам»
+
+# Editor resizers
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topLeft=Кунҷи чапи боло — тағйир додани андоза
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topMiddle=Канори миёнаи боло — тағйир додани андоза
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topRight=Кунҷи рости боло — тағйир додани андоза
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleRight=Канори миёнаи рост — тағйир додани андоза
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomRight=Кунҷи рости поён — тағйир додани андоза
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomMiddle=Канори миёнаи поён — тағйир додани андоза
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomLeft=Кунҷи чапи поён — тағйир додани андоза
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleLeft=Канори миёнаи чап — тағйир додани андоза