diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tg/browser')
26 files changed, 360 insertions, 95 deletions
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl index bfcd31477d..057f812953 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -25,6 +25,7 @@ update-applying = Дар ҳоли татбиқи навсозӣ… update-failed = Навсозӣ иҷро нашуд. <label data-l10n-name="failed-link">Версияи охиринро боргирӣ намоед</label> update-failed-main = Навсозӣ иҷро нашуд. <a data-l10n-name="failed-link-main">Версияи охиринро боргирӣ намоед</a> update-adminDisabled = Навсозиҳо аз ҷониби маъмури низоми шумо ғайрифаъол карда шудаанд +update-policy-disabled = Навсозиҳо аз ҷониби ташкилоти шумо ғайрифаъол карда шудаанд update-noUpdatesFound = «{ -brand-short-name }» нав аст aboutdialog-update-checking-failed = Санҷиши навсозиҳо иҷро нашуд. update-otherInstanceHandlingUpdates = «{ -brand-short-name }» аз тарафи раванди дигар навсозӣ шуда истодааст diff --git a/l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl index a10cf78bee..27b23e8f78 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Анҷом додани танзими ҳисоб - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Ҳисоб пайваст нашуд - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Фиристодан ба ҳамаи дастгоҳҳо - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Идоракунии дастгоҳҳо… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Идоракунии дастгоҳҳо… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Ягон дастгоҳ пайваст нашуд - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Маълумоти бештар дар бораи фиристодани варақаҳо… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Пайваст кардани дастгоҳи дигар… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Ҳисоби худро тасдиқ кун # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Ҳисоб # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Ин компютер бо { $deviceName } пайваст карда шуд. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Ин компютер бо дастгоҳи нав пайваст карда шуд. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Шумо бо муваффақият ворид шудед - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Пайвастшавии ин компютер қатъ карда шуд. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Варақаи қабулшуда # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Варақа аз { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Рарақаҳои қабулшуда - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl index 7b18261c17..ca5af95631 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Шумо дар ҳоли насбкунии ҷузъ xpinstall-prompt-header-unknown = Ба сомонаи номаълум иҷозат медиҳед, ки ҷузъи иловагиро насб кунад? xpinstall-prompt-message-unknown = Шумо дар ҳоли насбкунии ҷузъи иловагӣ аз сомонаи номаълум қарор доред. Пеш аз идомаи насб, мутмаин шавед, ки шумо ба ин сомона эътимод доред. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = Иҷозат дода нашавад .accesskey = D @@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Ягон бехатарӣ б ## xpinstall-disabled-locked = Насбкунии нармафзор аз ҷониби маъмури низоми шумо ғайрифаъол карда шуд. +xpinstall-disabled-by-policy = Насбкунии нармафзор аз ҷониби ташкилоти шумо ғайрифаъол карда шуд. xpinstall-disabled = Айни ҳол насбкунии нармафзор ғайрифаъол аст. Тугмаи «Фаъол кардан»-ро зер карда, аз нав кӯшиш кунед. xpinstall-disabled-button = .label = Фаъол кардан .accesskey = n - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) аз ҷониби маъмури низоми шумо ғайрифаъол карда шуд. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Маъмури низои шумо дархостҳои ин сомонаро барои насб кардани нармафзор дар компютери шумо манъ кард. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) аз ҷониби ташкилоти шумо ғайрифаъол карда шуд. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Ташкилоти шумо дархостҳои ин сомонаро барои насб кардани нармафзор дар компютери шумо манъ кард. addon-install-full-screen-blocked = Ҳангоми ё пеш аз фаъол кардани реҷаи экрани пурра, насбкунии ҷузъи иловагӣ иҷозат дода намешавад. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } ба { -brand-short-name } илова шуд # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } иҷозати нави шуморо дархост мекунад - # This message is shown when one or more extensions have been imported from a # different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to # start these extensions. This message is shown in the appmenu. @@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = «{ $name }»-ро тоза мекунед? addon-removal-message = { $name }-ро аз { -brand-shorter-name } тоза мекунед? addon-removal-button = Тоза кардан addon-removal-abuse-report-checkbox = Фиристодани гузориш дар бораи ин васеъшавӣ ба { -vendor-short-name } - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -86,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] { $addonCount } ҷузъи иловагӣ боргирӣ ва тасдиқ шуда истодаанд… } addon-download-verifying = Тасдиқ шуда истодааст - addon-install-cancel-button = .label = Бекор кардан .accesskey = Б diff --git a/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl index 9e1c293059..5d4a4f3bbc 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Намоиш додани варақаҳои бештар .tooltiptext = Намоиш додани варақаҳои бештар аз ин дастгоҳ +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Нишон додани як варақаи ғайрифаъол + *[other] Нишон додани { $count } варақаи ғайрифаъол + } + .tooltiptext = Нишон додани варақаҳои ғайрифаъол дар ин дастгоҳ # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Ягон варақаи кушодашуда нест # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Танзимоти тавсияшуда барои ислоҳи нуқсонҳои аксари барномаҳои веб бо хароҷоти иловагии паст. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Барномарезии сомонаҳо @@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Васеъшавиҳо барои барномасозон appmenuitem-report-broken-site = .label = Гузориш дар бораи сомонаи вайроншуда + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Ба ҳисоби худ ворид шавед +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Гирифтани огоҳӣ дар бораи дӯздӣ кардани маълумот +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Почтаи электронӣ ва рақами телефони воқеии худро бо ниқоб пинҳон намоед +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Фаъолияти худро дар Интернет муҳофизат намоед diff --git a/l10n-tg/browser/browser/browser.ftl b/l10n-tg/browser/browser/browser.ftl index 06ab913f81..47935713be 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/browser.ftl @@ -567,6 +567,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Ҷустуҷӯ тавассути { $engi urlbar-result-action-sponsored = Сарпарастӣ urlbar-result-action-switch-tab = Ба варақа гузаштан urlbar-result-action-visit = Боздид +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Гузариш ба варақаи · <span>«{ $container }»</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Тавассути ҳофизаи муваққатӣ боздид кунед # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -597,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Нусха бардоштан # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Ҷустуҷӯ тавассути { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -891,6 +902,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Варақаҳои қаблиро мекушоед?</strong> Шумо метавонед ҷаласаи қаблии худро тавассути менюи барномаи «{ -brand-short-name }» <img data-l10n-name="icon"/>, дар зери «Таърих», кушоед. restore-session-startup-suggestion-button = Нишон медиҳад, ки чӣ тавр +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Ташкилоти шумо ба файлҳои маҳаллӣ дар ин компютер дастрасиро манъ кард + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = «{ -brand-short-name }» баъзе маълумотро ба «{ -vendor-short-name }» ба таври худкор ирсол мекунад, то ки мо тавонем таҷрибаи шуморо такмил диҳем. @@ -899,6 +914,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = И # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Тамошокунии махфӣ +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Пешгирӣ аз гумшавии маълумот (DLP) тавассути «{ $agentName }». Барои маълумот муфассал, зер кунед. +content-analysis-panel-title = Муҳофизати маълумот +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Ташкилоти шумо барои муҳофизат аз гумшавии маълумот аз «{ $agentName }» истифода мебарад. <a data-l10n-name="info">Маълумоти муфассал</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl index 0b300587b4..44f1f47b66 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Фиристода шуд! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Ниқоби муҳофизатии нав эҷод карда шуд! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Ниқоби муҳофизатии мавҷудбуда такроран истифода мешавад! confirmation-hint-screenshot-copied = Акси экран нусха бардошта шуд! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } варақа пӯшида шуд + *[other] { $tabCount } варақа пӯшида шуд + } diff --git a/l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index 896003cd7c..932ee23abb 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Ҳар вақте ки шумо бо Инт default-browser-prompt-button-primary-alt = Гузоштан ҳамчун браузери пешфарз default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Ин паём дигар нишон дода нашавад default-browser-prompt-button-secondary = Ҳоло не + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Танзими «{ -brand-short-name }»-ро барои таъини он ҳамчун браузери пешфарз ба анҷом расонед +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Қадами 1: Ба Танзимот > Барномаҳои пешфарз гузаред + Қадами 2: Ба поён то «Браузери веб» ҳаракат кунед + Қадами 3: Барномаи «{ -brand-short-name }»-ро интихоб карда, танзим кунед +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Қадами 1: Ба Танзимот > Барномаҳои пешфарз гузаред + Қадами 2: Барои барномаи «{ -brand-short-name }» имкони «Ҳамчун пешфарз танзим кардан»-ро интихоб намоед +default-browser-guidance-notification-info-page = Ба ман нишон диҳед +default-browser-guidance-notification-dismiss = Тайёр diff --git a/l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl index 197af15718..2ce1b3b1ec 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Дар ҳоли ҳамоҳангсозӣ firefoxview-syncedtabs-loading-description = Вақте ки раванд ба анҷом мерасад, шумо ҳамаи варақаҳоеро, ки дар дастгоҳҳои дигар кушодаед, дар ин ҷой мебинед. Ба наздикӣ ба ин ҷой баргардед. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Ташкилоти шумо имкони ҳамоҳангсозиро ғайрифаъол кард firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = «{ -brand-short-name }» наметавонад, ки варақаҳоро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунад, зеро ки маъмури шумо имкони ҳамоҳангсозиро ғайрифаъол кард. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = «{ -brand-short-name }» наметавонад, ки варақаҳоро байни дастгоҳҳо ҳамоҳанг кунад, зеро ки ташкилоти шумо имкони ҳамоҳангсозиро ғайрифаъол кард. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Пайвастшавии Интернети худро тафтиш кунед firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Агар шумо аз девори оташ (firewall) ё прокси (proxy) истифода баред, мутмаин шавед, ки браузери «{ -brand-short-name }» барои пайдо кардани дастрасӣ ба Интернет иҷозат дорад. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Аз нав кӯшиш кардан @@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Ягон натиҷа барои «{ $query }» нест firefoxview-sort-history-by-date-label = Мураттаб кардан аз рӯи ном firefoxview-sort-history-by-site-label = Мураттаб кардан аз рӯи сомона +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Мураттаб кардан аз рӯи фаъолияти охирин +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Мураттаб кардан аз рӯи тартиби варақаҳо # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Барои дидани ва firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Дар ин дастгоҳ ягон варақаи кушода нест firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Пайваст кардани дастгоҳи дигар +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Варақаҳои васлшуда +firefoxview-tabs = + .title = Варақаҳо + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Гузариш ба { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Гузариш ба { $tabTitle } (Дар хатбаракҳо) + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Дар хатбаракҳо) { $url } diff --git a/l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 8463639263..bd672550e9 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Кушодани { $targetURI } дар варақаи нав # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Пӯшидани { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Қатъ гардонидани { $tabTitle } @@ -51,7 +55,22 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Гузоштан ба равзанаи нав .accesskey = Р fxviewtabrow-send-tab = Фиристодани варақа ба дастгоҳ .accesskey = Ф +fxviewtabrow-pin-tab = Васл кардани варақа + .accesskey = В +fxviewtabrow-unpin-tab = Ҷудо кардани варақа + .accesskey = Ҷ +fxviewtabrow-mute-tab = Хомӯш кардани садо дар варақа + .accesskey = Х +fxviewtabrow-unmute-tab = Фаъол кардани садо дар варақа + .accesskey = Ф # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Имконот барои «{ $tabTitle }» + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Хомӯш кардани садо дар варақа +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Фаъол кардани садо дар варақа diff --git a/l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl index 34fee6aa5e..517c90b4f5 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/menubar.ftl @@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button = .label = Таърих menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Варақаҳои ҳамоҳангшуда +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Ниҳонвожаҳо menu-view-full-zoom = .label = Танзими андоза .accesskey = Т diff --git a/l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index a1d723f808..064398ab6a 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Хатбаракҳои худро дар куҷое, ки набошед, ҳамоҳанг кунед. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Бозёфти олӣ! Акнун дар дастгоҳҳои мобилии худ бе ин хатбарак намонед. Бо { -fxaccount-brand-name } оғоз кунед. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Бозёфти олӣ! Акнун дар дастгоҳҳои мобилии худ бе ин хатбарак намонед. Бо ҳисоб оғоз кунед. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Хатбаракҳо ҳозир ҳамоҳанг карда шаванд… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Тугмаи «Пӯшидан» @@ -203,8 +204,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Рад кардани баннерҳои куки .accesskey = Р cfr-cbh-dismiss-button = Ҳоло не .accesskey = Ҳ -cookie-banner-blocker-cfr-header = «{ -brand-short-name }» дар ҳоли ҳозир барои шумо кукиҳоро манъ кард -cookie-banner-blocker-cfr-body = Мо бисёр равзанаҳои зоҳиршавандаро ба таври худкор рад мекунем, то ки барои сомонаҳо пайгирии шуморо душвор созем. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = «{ -brand-short-name }» дар ҳоли ҳозир барои шумо баннери кукиро рад кард +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Камтар ҳалалҳо ва камтар кукиҳое, ки шуморо дар ин сомона пайгирӣ мекунанд. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Маълумоти бештар ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -234,10 +236,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Баъдтар ёдоварӣ кунед ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Аз дастгоҳи куҳна истифода мебаред? -device-migration-fxa-spotlight-body = Барои мутмаин шудан, ки шумо маълумоти муҳимро ба монанди хатбаракҳо ва ниҳонвожаҳо гум намекунед, нусхаи эҳтиётии маълумоти худро таҳия намоед, хусусан агар шумо ба дастгоҳи нав гузаронед. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Тарзи таҳия кардани нусхаи эҳтиётии маълумоти ман -device-migration-fxa-spotlight-link = Баъдтар ёдоварӣ кунед device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Фаромӯш накунед, ки нусхаи эҳтиётии маълумоти худро таҳия намоед device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Мутмаин шавед, ки маълумоти муҳим — ба монанди хатбаракҳо ва ниҳонвожаҳо — дар ҳамаи дастгоҳҳои шумо нав ва ҳафз карда шавад. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Оғози кор @@ -272,3 +270,13 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Ҳоло не launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Ҳар вақте ки шумо компютери худро аз нав оғоз мекунед, «{ -brand-short-name }»-ро мекушоед?</strong> Барои идора кардани хусусиятҳои «Оғози кор», калидвожаи «Оғози кор»-ро дар танзимот ҷустуҷӯ намоед. launch-on-login-infobar-final-reject-button = Не, ташаккур .accesskey = Н + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Васоити пайгирии безоркунандаро аз худ дур нигоҳ доред +tail-fox-spotlight-primary-button = Кушодани пайвандҳои ман ба воситаи «{ -brand-short-name }» +tail-fox-spotlight-secondary-button = Ҳоло не diff --git a/l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 4e9d35b91e..5427adfbc6 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Илова кардани низом newtab-topsites-add-shortcut-header = Миёнбури нав newtab-topsites-edit-topsites-header = Таҳрир кардани сомонаи беҳтарин newtab-topsites-edit-shortcut-header = Таҳрир кардани миёнбур +newtab-topsites-add-shortcut-label = Илова кардани миёнбур newtab-topsites-title-label = Сарлавҳа newtab-topsites-title-input = .placeholder = Сарлавҳаро ворид намоед @@ -196,6 +197,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Фаъолияти охирин # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Аз тарафи «{ $provider }» тавсия дода мешавад +newtab-section-header-stories = Ҳикояҳои андешаангез ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -256,9 +258,6 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Миёнбурҳои сарпарастӣ newtab-custom-pocket-title = Аз тарафи { -pocket-brand-name } тавсия дода мешавад newtab-custom-pocket-subtitle = Муҳтавои мустасно аз тарафи { -pocket-brand-name }, қисми оилаи { -brand-product-name } дастгирӣ карда мешавад -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Аз тарафи { -pocket-brand-name } тавсия дода мешавад - .description = Муҳтавои мустасно аз тарафи { -pocket-brand-name }, қисми оилаи { -brand-product-name } дастгирӣ карда мешавад newtab-custom-pocket-sponsored = Мақолаҳои сарпарастӣ newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Намоиш додани маводҳои охирин newtab-custom-recent-title = Фаъолияти охирин @@ -268,3 +267,7 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Интихоби сомонаҳо ва муҳтавои охирин newtab-custom-close-button = Пӯшидан newtab-custom-settings = Идоракунии танзимоти бештар + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Тасвирҳои замина diff --git a/l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 381e7582f7..c03ddf0b90 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -340,6 +340,20 @@ onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Мо нигоҳдории б onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Браузери мо, ки аз ҷониби ташкилоти ғайритиҷоратӣ дастгирӣ мешавад, маъракаҳоеро, ки шуморо дар атрофи Интернет пинҳонӣ пайгирӣ мекунанд, қатъ мекунад. # Mobile download screen onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Ҳангоми гузариш байни дастгоҳҳо интиқолро рамзгузорӣ намоед +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Ҳангоми ҳамоҳангсозӣ, браузери «{ -brand-short-name }» ниҳонвожаҳо, хатбаракҳо ва чизҳои дигари шуморо рамзгузорӣ мекунад. Илова бар ин, шумо метавонед варақаҳоро аз дастгоҳҳои дигари худ ба даст оред. # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = «{ -brand-short-name }» шуморо пуштибонӣ мекунад onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Баҳри истифодабарии «{ -brand-short-name }», ки аз ҷониби «Mozilla Foundation» дастгирӣ мегардад, ба шумо изҳори сипос менамоем. Бо дастгирии шумо кӯшиш ба харҷ медиҳем, то ин ки доираи истифодабарии Интернетро боз ҳам бахатартар ва ба ҳамагон боз ҳам дастрастар гардонем. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Шумо аз браузери «{ -brand-short-name }» чанд вақт боз истифода мебаред? +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Навбатӣ +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Ман комилан нав ҳастам +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Камтар аз 1 моҳ +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Зиёда аз 1 моҳ, мунтазам +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Зиёда аз 1 моҳ, баъзан +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Ман комилан нав ҳастам diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 6365111340..18ab9aa912 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = Бештар аз «{ -vendor-short-name }» more-from-moz-category = .tooltiptext = Бештар аз «{ -vendor-short-name }» - more-from-moz-subtitle = Маҳсулоти { -vendor-short-name }-и дигареро озмоед, ки барои дастгирии Интернети солим кор мекунанд. - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name }-и мобилӣ more-from-moz-firefox-mobile-description = Браузери мобилӣ, ки махфияти шуморо дар ҷойи аввал мегузорад. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Як қабати нави тамошокунии хусусӣ ва муҳофизатро кашф намоед. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Бо истифода аз дастгоҳи мобилии худ боргирӣ кунед. Камераи худро ба рамзи QR мутамарказ кунед. Вақте ки пайванд пайдо мешавад, онро зер кунед. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Ба ивазаш, паёми электрониеро ба телефони худ фиристонед more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = Рамзи QR барои боргирӣ кардани версияи мобилии { -brand-product-name } - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Гирифтани VPN - more-from-moz-learn-more-link = Маълумоти бештар ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,8 @@ more-from-moz-learn-more-link = Маълумоти бештар more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Қуттии почтаи худ ва шахсияти худро бо ниқобсозии почтаи электронии ройгон муҳофизат намоед. more-from-moz-firefox-relay-button = Ба даст овардани «{ -relay-brand-short-name }» + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Ба даст овардани «{ -monitor-brand-short-name }» diff --git a/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl index ab0edecc7b..5655f8dbfc 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Ҷустуҷӯ дар танзимот managed-notice = Браузери шумо аз тарафи ташкилоти шумо идора карда мешавад. +managed-notice-info-icon = + .alt = Маълумот category-list = .aria-label = Категорияҳо pane-general-title = Умумӣ @@ -227,6 +229,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Интихоби нақшаи ранги шумо ба намуди зоҳирии сомонаҳо татбиқ мешавад. <a data-l10n-name="colors-link">Рангҳоро идора кунед</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Интихоби нақшаи ранги шумо ба намуди зоҳирии сомонаҳо татбиқ мешавад. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Мавзуъҳои «{ -brand-short-name }»-ро дар бахши <a data-l10n-name="themes-link">Васеъшавиҳо ва мавзуъҳо</a> идора кунед @@ -695,6 +701,11 @@ sync-mobile-promo = «Firefox»-ро барои <img data-l10n-name="android-ico sync-profile-picture = .tooltiptext = Иваз кардани расми профил +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Иваз кардани расми профил + .alt = Иваз кардани расми профил +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Огоҳӣ sync-sign-out = .label = Баромадан… .accesskey = Б @@ -1075,10 +1086,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Амалҳои зуд .accesskey = А +addressbar-suggestions-settings = Иваз кардани хусусиятҳо барои пешниҳодҳои низоми ҷустуҷӯӣ addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Намоиш додани ҷустуҷӯҳои охирин .accesskey = Н -addressbar-suggestions-settings = Иваз кардани хусусиятҳо барои пешниҳодҳои низоми ҷустуҷӯӣ addressbar-quickactions-learn-more = Маълумоти бештар ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1261,6 +1272,8 @@ addon-recommendations-link = Маълумоти бештар collection-health-report-disabled = Гузоришдиҳии маълумот барои ин танзими сохт ғайрифаъол карда шуд collection-backlogged-crash-reports-with-link = Иҷозат додан ба «{ -brand-short-name }» барои фиристодани аз номи шумо гузоришҳо бо сабтҳои вайроншавӣ ва корҳои иҷронашуда <a data-l10n-name="crash-reports-link">Маълумоти бештар</a> .accesskey = И +collection-backlogged-crash-reports = Иҷозат додан ба «{ -brand-short-name }» барои фиристодани аз номи шумо гузоришҳо бо сабтҳои вайроншавӣ ва корҳои иҷронашуда + .accesskey = И privacy-segmentation-section-header = Хусусиятҳои нав, ки таҷрибаи тамошокунии шуморо беҳтар мекунанд privacy-segmentation-section-description = Вақте ки мо хусусиятҳоеро пешниҳод мекунем, ки барои таъмини таҷрибаи хусусии беҳтар аз маълумоти шумо истифода мебаранд: privacy-segmentation-radio-off = @@ -1323,6 +1336,7 @@ httpsonly-radio-disabled = preferences-doh-header = DNS тавассути HTTPS preferences-doh-description = Низоми номҳои домен (DNS) тавассути HTTPS дархостҳои шуморо барои номи домен тавассути пайвасти рамзгузоришуда ирсол карда, DNS-и бехатарро месозад ва ба дигарон барои дидани сомонаҳое, ки шумо мехоҳед ба он дастрасӣ пайдо намоед, душворӣ мекунад. +preferences-doh-description2 = Низоми номҳои домен (DNS) тавассути HTTPS дархостҳои шуморо барои номи домен тавассути пайвасти рамзгузоришуда ирсол карда, DNS-и бехатарро таъмин мекунад ва ба дигарон барои дидани сомонаҳое, ки шумо мехоҳед ба он дастрасӣ пайдо намоед, душворӣ мекунад. # Variables: # $status (string) - The status of the DoH connection preferences-doh-status = Вазъият: { $status } diff --git a/l10n-tg/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-tg/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 54560a8626..4a3bddf498 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Муҳофизати такмилёфта а ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ - .description = Барои ин сомона фаъол аст - .aria-label = Ғайрифаъол кардани муҳофизат барои { $host } -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ - .description = Барои ин сомона ғайрифаъол аст - .aria-label = Фаъол кардани муҳофизат барои { $host } protections-panel-etp-toggle-on = .label = Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ .description = Барои ин сомона фаъол аст @@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = «Манъку protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = «Манъкунандаи баннери куки»-ро барои сомонаи { $host } фаъол месозед? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = «{ -brand-short-name }» кукиҳои ин сомонаро тоза мекунад ва саҳифаро аз нав бор мекунад. Амали тозакунии ҳамаи кукиҳо метавонад шуморо аз сомона хориҷ кунад ва сабадҳои харидории шуморо холӣ намояд. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = «{ -brand-short-name }» кӯшиш мекунад, ки ҳамаи дархостҳои кукиҳоро дар сомонаҳои дастгиришаванда ба таври худкор рад кунад. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Фаъол созед, ва «{ -brand-short-name }» кӯшиш мекунад, ки баннерҳои кукиро дар ин сомона ба таври худкор рад кунад. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Бекор кардан protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Хомӯш кардан protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Фаъол кардан +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Фаъол созед, ва «{ -brand-short-name }» кӯшиш мекунад, ки баннерҳои кукиро дар ин сомона ба таври худкор рад кунад. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Бекор кардан protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Гузориш дар бораи сомонаи вайроншуда .title = Гузориш дар бораи сомонаи вайроншуда + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Тамошокунӣ бе пайгирӣ +cfr-protections-panel-body = Маълумоти худро бо худ нигоҳ доред. «{ -brand-short-name }» шуморо аз бисёр васоити пайгирие, ки фаъолияти шуморо дар онлайн пайгирӣ мекунанд, муҳофизат менамояд. +cfr-protections-panel-link-text = Маълумоти бештар diff --git a/l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl index 82617580be..56f6a508a5 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/sanitize.ftl @@ -54,6 +54,9 @@ history-section-label = Таърих item-history-and-downloads = .label = Таърихи тамошо ва боргирӣ .accesskey = Т +item-history-form-data-downloads = + .label = Таърих + .accesskey = Т item-cookies = .label = Кукиҳо .accesskey = К @@ -86,6 +89,8 @@ sanitize-button-ok = .label = Ҳозир пок карда шавад sanitize-button-ok2 = .label = Пок кардан +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Нигоҳ доштани тағйирот # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = diff --git a/l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl index e67add6529..dbf4ee9b9e 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Акси экран .tooltiptext = Гирифтани акси экран - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Барои интихоб кардани минтақа, саҳифаро бо курсори муш кашед ё зер кунед. Барои бекор кардани амал, тугмаи «ESC»-ро пахш кунед. screenshots-cancel-button = Бекор кардан screenshots-save-visible-button = Нигоҳ доштани қисми намоён @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Бекор кардан screenshots-retry-button-title = .title = Такроран гирифтани акси экран - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Пайванд нусха бардошта шуд screenshots-notification-link-copied-details = Пайванд ба акси шумо ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд. Барои гузоштани он, «{ screenshots-meta-key }-V»-ро пахш кунед. - screenshots-notification-image-copied-title = Акси экран нусха бардошта шуд screenshots-notification-image-copied-details = Акси шумо ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд. Барои гузоштани он, «{ screenshots-meta-key }-V»-ро пахш кунед. - screenshots-request-error-title = Хато ба миён омад. screenshots-request-error-details = Бубахшед! Мо акси шуморо нигоҳ дошта натавонистем. Лутфан, баъдтар аз нав кӯшиш кунед. - screenshots-connection-error-title = Мо ба аксҳои экрани шумо дастрасӣ пайдо карда наметавнем. screenshots-connection-error-details = Лутфан, пайвасти Интернети худро санҷед. Агар шумо тавонед ба Интернет пайваст шавед, эҳтимол, бо хидмати { -screenshots-brand-name } мушкилии муваққатӣ ба миён омад. - screenshots-login-error-details = Мо акси шуморо нигоҳ дошта натавонистем, зеро ки бо хидмати { -screenshots-brand-name } мушкилӣ ба миён омад. Лутфан, баъдтар аз нав кӯшиш кунед. - screenshots-unshootable-page-error-title = Акси ин саҳифа гирифта намешавад. screenshots-unshootable-page-error-details = Зеро ки ин саҳифаи сомона стандартӣ намебошад, мо акси экрани онро гирифта наметавонем. - screenshots-empty-selection-error-title = Интихоби шумо хеле хурд аст - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } дар реҷаи тамошокунии хусусӣ ғайрифаъол аст screenshots-private-window-error-details = Барои нороҳатӣ узр мепурсем. Мо дар ин хусусият барои релизҳои оянда кор карда истодаем. - screenshots-generic-error-title = Ваҳ! { -screenshots-brand-name } вайрон шуд. screenshots-generic-error-details = Мо мутмаин нестем, ки чӣ мушкилӣ ба миён омад. Шумо мехоҳед, ки аз нав кӯшиш кунед ё акси саҳифаи дигарро гиред? - screenshots-too-large-error-title = Акси экрани шумо кутоҳ шуд, зеро ки он аз ҳад калон буд screenshots-too-large-error-details = Кӯшиш карда, минтақаеро интихоб намоед, ки дар он тарафи дарозтарин на зиёда аз 32,700 пиксел мебошад ё минтақаи ҳамагии он 124,900,000 пиксел мебошад. +screenshots-component-retry-button = + .title = Такроран гирифтани акси экран + .aria-label = Такроран гирифтани акси экран +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Бекор кардан (тугмаи «Esc») + *[other] Бекор кардан (тугмаи «Esc») + } + .aria-label = Бекор кардан +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Нусха бардоштан (тугмаи «{ $shortcut }») + .aria-label = Нусха бардоштан +screenshots-component-copy-button-label = Нусха бардоштан +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Боргирӣ кардан (тугмаи «{ $shortcut }») + .aria-label = Боргирӣ кардан +screenshots-component-download-button-label = Боргирӣ кардан + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-tg/browser/browser/search.ftl b/l10n-tg/browser/browser/search.ftl index 4cea13eadb..0695771118 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Хатои насбкунӣ opensearch-error-duplicate-desc = «{ -brand-short-name }» плагини ҷустуҷӯиро аз “{ $location-url }” насб карда натавонист, зеро ки низоми ҷустуҷӯӣ бо чунин ном аллакай вуҷуд дорад. - opensearch-error-format-title = Формати нодуруст opensearch-error-format-desc = «{ -brand-short-name }» низоми ҷустуҷӯиро аз нишонии зерин насб карда натавонист: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Хатои боргирӣ opensearch-error-download-desc = «{ -brand-short-name }» низоми ҷустуҷӯиро аз нишонии зерин боргирӣ карда натавонист: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = «{ -brand-short-name }» низоми ҷуст searchbar-submit = .tooltiptext = Иҷро кардани ҷустуҷӯ - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Ҷустуҷӯ - searchbar-icon = .tooltiptext = Ҷустуҷӯ @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Низоми ҷустуҷӯии пешфарзи шумо иваз шуд.</strong> «{ $oldEngine }» дигар дар «{ -brand-short-name }» ҳамчун низоми ҷустуҷӯии пешфарз дастнорас аст . Акнун «{ $newEngine }» низоми ҷустуҷӯии пешфарзи шумо мебошад. Барои иваз кардани он ба низоми ҷустуҷӯии пешфарзи дигар, ба Танзимот гузаред. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Маълумоти бештар</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Низоми ҷустуҷӯии пешфарзи шумо иваз шуд.</strong> «{ $oldEngine }» дигар дар «{ -brand-short-name }» ҳамчун низоми ҷустуҷӯии пешфарз дастнорас аст . Акнун «{ $newEngine }» низоми ҷустуҷӯии пешфарзи шумо мебошад. Барои иваз кардани он ба низоми ҷустуҷӯии пешфарзи дигар, ба Танзимот гузаред. remove-search-engine-button = ХУБ diff --git a/l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl index 40d0df27d9..1b93f5c28d 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/shopping.ftl @@ -64,6 +64,8 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Санҷиши сифа shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Мо ин тақризҳоро тафтиш карда наметавонем .message = Мутаассифона, мо наметавонем сифати тақризҳоро барои баъзе намудҳои маҳсулот тафтиш кунем. Масалан, барои кортҳои ёдгорӣ, видеоҳои пахши мустақим, мусиқӣ ва бозиҳо. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Не, ташаккур +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Бале, пӯшида нигоҳ доред ## Strings for the product review snippets card @@ -110,7 +112,6 @@ shopping-analysis-explainer-label = shopping-analysis-explainer-intro2 = Барои тафтиши эътимоднокии тақризҳои маҳсулот мо аз технологияи зеҳни сунъӣ (AI) тавассути «{ -fakespot-brand-full-name }» истифода мебарем. Ин ба шумо танҳо барои баҳодиҳии сифати тақризҳо кумак мерасонад, сифати маҳсулот тафтиш карда намешавад. shopping-analysis-explainer-grades-intro = Мо ба тақризҳои ҳар як маҳсул <strong>баҳои ҳарфиро</strong> аз A то F таъин мекунем. shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = <strong>Баҳодиҳии санҷида дурустшуда</strong> танҳо дар он тақризҳое асос меёбад, ки ба умеди мо боэътимод мебошанд. -shopping-analysis-explainer-learn-more = Маълумоти бештар гиред, ки <a data-l10n-name="review-quality-url">чӣ тавр «{ -fakespot-brand-full-name }» сифати тақризҳоро муайян мекунад</a>. shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Маълумоти бештар гиред, ки <a data-l10n-name="review-quality-url">чӣ тавр «{ -fakespot-brand-name }» сифати тақризҳоро муайян мекунад</a>. # This string includes the short brand name of one of the three supported # websites, which will be inserted without being translated. @@ -131,14 +132,6 @@ shopping-sidebar-close-button2 = ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is -## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not -## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. - - -## Strings for the unanalyzed product card. -## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on -## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot -## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is ## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. @@ -180,6 +173,13 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Оё ин тақризҳо боэътим shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Барои дидани баҳодиҳии санҷида дурустшуда бо тақризҳои беэътимоде, ки тоза карда шудаанд, Абзори тафтиши тақризҳоро кушоед. Илова бар ин, нуқтаҳои асосиро аз тақризҳои боэътимоди охирин аз назар гузаронед. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Барои гирифтани тақризҳои боэътимод танҳо як маротиба зер кунед shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Ҳар вақте ки шумо барчаспи нархро мебинед, истифодаи абзори тафтиши тақризҳоро кӯшиш намоед. Пеш аз хирид — маълумоти таҷрибавиро аз харидорони воқеи ба даст оред. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Фаҳмидам +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Кушодани абзори тафтиши тақризҳо +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Нодида гузарондан +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Дигар нишон дода нашавад +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Фаҳмидам +shopping-callout-opted-out-title = Абзори тафтиши тақризҳо хомӯш аст +shopping-callout-opted-out-button = Фаҳмидам ## Onboarding message strings. @@ -191,8 +191,6 @@ shopping-onboarding-headline = Дастури моро дар бораи эът # $thirdSite (str) - A third shopping page name shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Пеш аз хариди маҳсул, дар <b>{ $currentSite }</b> аз назар гузаронед, ки то чӣ андоза тақризҳо дар бораи ин маҳсул боэътимод мебошанд. Абзори тафтиши тақризҳо ҳамчун хусусияти озмоишӣ аз тарафи «{ -brand-product-name }» бевосита ба браузер дарунсохт карда шудааст — ва ин хусусият ҳам дар <b>{ $secondSite }</b> ва ҳам дар <b>{ $thirdSite }</b> кор мекунад. shopping-onboarding-body = Бо истифода аз «{ -fakespot-brand-full-name }», мо ба шумо барои истисно кардани тақризҳои ғаразнок ва ғайримуқаррарӣ кумак мекунем. Намунаи зеҳни сунъии (AI)-ии мо барои муҳофизат кардани раванди харидории шумо доим такмил дода мешавад. <a data-l10n-name="learn_more">Маълумоти бештар</a> -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use = Бо интихоб кардани «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» шумо бо <a data-l10n-name="privacy_policy">сиёсати махфияти</a> «{ -fakespot-brand-full-name }» ва <a data-l10n-name="terms_of_use">шартҳои истифода</a> розӣ мешавед. -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Бо интихоб кардани «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» шумо бо <a data-l10n-name="privacy_policy">сиёсати махфияти</a> «{ -fakespot-brand-name }» ва <a data-l10n-name="terms_of_use">шартҳои истифода</a> розӣ мешавед. shopping-onboarding-opt-in-button = Ҳа, озмоед shopping-onboarding-not-now-button = Ҳоло не shopping-onboarding-dialog-close-button = diff --git a/l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 1be946e0b4..266b8567af 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Хатбаракҳо - sidebar-menu-history = .label = Таърих - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Варақаҳои ҳамоҳангшуда - +sidebar-menu-megalist = + .label = Ниҳонвожаҳо sidebar-menu-close = .label = Пӯшидани навори ҷонибӣ - sidebar-close-button = .tooltiptext = Пӯшидани навори ҷонибӣ diff --git a/l10n-tg/browser/browser/sync.ftl b/l10n-tg/browser/browser/sync.ftl index 81edbe924d..65bcf9665a 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/sync.ftl @@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Варақаеро ба дастгоҳи дилхоҳе, ки шумо ба он ворид мешавед, дар як лаҳза фиристонед. fxa-menu-sign-out = .label = Баромад… +fxa-menu-sync-title = Ҳамоҳангсозӣ +fxa-menu-sync-description = Дар ҳама ҷо ба сомонаҳои худ дастрасӣ пайдо намоед diff --git a/l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl index f9f4b8ef52..0a3aadc4ce 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Пӯшидани якчанд варақ .accesskey = П +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Пӯшидани варақаҳои такрорӣ + .accesskey = П tab-context-share-url = .label = Мубодила кардан .accesskey = М @@ -102,7 +105,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Ҷ } .accesskey = Ҷ - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-tg/browser/browser/translations.ftl b/l10n-tg/browser/browser/translations.ftl index e3b55ecf20..93d276dd26 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Барои тарҷума дар реҷаи о translations-manage-all-language = Ҳамаи забонҳо translations-manage-download-button = Боргирӣ кардан translations-manage-delete-button = Нест кардан -translations-manage-error-download = Ҳангоми боргирӣ кардани файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. -translations-manage-error-delete = Ҳангоми несткунии файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. translations-manage-intro = Хусусиятҳои забон ва тарҷумаи сомонаро танзим кунед ва забонҳои насбшударо барои тарҷумаҳои офлайн идора намоед. translations-manage-install-description = Барои тарҷума дар реҷаи офлайн бе пайвасти Интернет забонҳоро насб намоед. translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Ҳамаро насб кардан .accesskey = Ҳ +translations-manage-intro-2 = Хусусиятҳои забон ва тарҷумаи сомонаро танзим кунед ва забонҳои боргиришударо барои тарҷумаҳои офлайн идора намоед. +translations-manage-download-description = Барои тарҷума дар реҷаи офлайн бе пайвасти Интернет забонҳоро боргирӣ намоед +translations-manage-language-download-button = + .label = Боргирӣ кардан +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Ҳамаро боргирӣ кардан + .accesskey = Ҳ translations-manage-language-remove-button = .label = Тоза кардан translations-manage-language-remove-all-button = .label = Ҳамаро тоза кардан .accesskey = Ҳ translations-manage-error-install = Ҳангоми насб кардани файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. +translations-manage-error-download = Ҳангоми боргирӣ кардани файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. +translations-manage-error-delete = Ҳангоми несткунии файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. translations-manage-error-remove = Ҳангоми тоза кардани файлҳои забонӣ мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. translations-manage-error-list = Рӯйхати забонҳои дастрас барои тарҷума ба даст оварда нашуд. Саҳифаро аз нав бор карда, аз нав кӯшиш намоед. translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Пӯшидан .buttonaccesskeyaccept = П +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Тарҷума кардани интихоб… + .accesskey = Т +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Тарҷума кардани интихоб ба забони { $language } + .accesskey = Т +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Тарҷума кардани матни пайванд… + .accesskey = Т +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Тарҷума кардани матни пайванд ба забони { $language } + .accesskey = Т +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Тарҷума +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Аз +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Ба +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Забони матни аслии дигарро кӯшиш кунед +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Бекор кардан +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Нусха бардоштан +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Нусха бардошта шуд +select-translations-panel-done-button = + .label = Тайёр +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Тарҷума кардани саҳифаи пурра +select-translations-panel-translate-button = + .label = Тарҷума кунед +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Аз нав кӯшиш кардан +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Матни тарҷумашуда дар ин ҷой пайдо мешавад. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Дар ҳоли тарҷума… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Забонҳоро бор карда натавонист. Пайвасти интернети худро санҷед ва аз нав кӯшиш намоед. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Ҳангоми тарҷума мушкилие ба миён омад. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Мутаассифона, айни ҳол забони «{ $language }» дастгирӣ намешавад. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Мутаассифона, айни ҳол ин забон дастгирӣ намешавад. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Танзимоти тарҷума diff --git a/l10n-tg/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-tg/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index c422c4142f..a96fc3937c 100644 --- a/l10n-tg/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-tg/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = варақа # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Манбаи номаълум - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Дастгоҳҳо бо иҷозати дастрасӣ ба варақаҳо .accesskey = d - webrtc-sharing-window = Шумо ба равзанаи барномаи дигар дастрасии умумӣ медиҳед. webrtc-sharing-browser-window = Шумо ба «{ -brand-short-name }» дастрасии умумӣ медиҳед. webrtc-sharing-screen = Шумо ба тамоми экрани худ дастрасии умумӣ медиҳед. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Идоракунии дастрасӣ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Идоракунии дастрасӣ барои «{ $streamTitle }» - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = «{ $streamTitle }» ба камера дастрасӣ дорад webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [one] { $tabCount } варақа ба камера дастрасӣ дорад *[other] { $tabCount } варақа ба камера дастрасӣ доранд } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = «{ $streamTitle }» ба микрофон дастрасӣ дорад webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [one] { $tabCount } варақа ба микрофон дастрасӣ дорад *[other] { $tabCount } варақа ба микрофон дастрасӣ доранд } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = «{ $streamTitle }» ба барнома дастрасӣ дорад webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [one] { $tabCount } варақа ба барнома дастрасӣ дорад *[other] { $tabCount } варақа ба барнома дастрасӣ доранд } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = «{ $streamTitle }» ба экран дастрасӣ дорад webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [one] { $tabCount } варақа ба экран дастрасӣ дорад *[other] { $tabCount } варақа ба экран дастрасӣ доранд } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = «{ $streamTitle }» ба равзана дастрасӣ дорад webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [one] { $tabCount } варақа ба равзана дастрасӣ дорад *[other] { $tabCount } варақа ба равзана дастрасӣ доранд } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = «{ $streamTitle }» ба варақа дастрасӣ дорад # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Ба { $origin } барои ист webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Ба { $origin } барои истифодаи микрофони шумо ва дидани экрани шумо иҷозат медиҳед? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Ба { $origin } барои гӯш кардани аудиои ин варақа ва дидани экрани шумо иҷозат медиҳед? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Ба ин файли маҳаллӣ барои гӯш кардани аудиои ин варақа иҷозат медиҳед? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Ба ин файли маҳаллӣ барои истифодаи камераи шумо иҷозат медиҳед? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Ба ин файли маҳаллӣ барои истифодаи микрофони шумо иҷозат медиҳед? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Ба ин файли маҳаллӣ барои дидани экрани шумо иҷозат медиҳед? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Ба ин файли маҳаллӣ барои истифодаи баландгӯякҳои шумо иҷозат медиҳед? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Ба ин файли маҳаллӣ барои истифодаи камера ва микрофони шумо иҷозат медиҳед? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Ба ин файли маҳаллӣ барои истифодаи камераи шумо ва гӯш кардани аудиои ин варақа иҷозат медиҳед? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Ба ин файли маҳаллӣ барои истифодаи микрофони шумо ва дидани экрани шумо иҷозат медиҳед? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Ба ин файли маҳаллӣ барои гӯш кардани аудиои ин варақа ва дидани экрани шумо иҷозат медиҳед? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Ба { $origin } webrtc-share-screen-warning = Экранҳоро танҳо дар он сомонаҳое, ки шумо эътимод доред, мубодила кунед. Мубодилаи экран метавонад ба сомонаҳои қалбакӣ имкон диҳад, то онҳо тавонанд браузерро аз номи шумо истифода баранд ва маълумоти шахсии шуморо дуздӣ кунанд. webrtc-share-browser-warning = «{ -brand-short-name }»-ро танҳо дар он сомонаҳое, ки шумо эътимод доред, мубодила кунед. Мубодилаи экран метавонад ба сомонаҳои қалбакӣ имкон диҳад, то онҳо тавонанд браузерро аз номи шумо истифода баранд ва маълумоти шахсии шуморо дуздӣ кунанд. - webrtc-share-screen-learn-more = Маълумоти бештар webrtc-pick-window-or-screen = Равзана ё экранро интихоб намоед webrtc-share-entire-screen = Тамоми экран @@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Ин қарорро дар хотир доред webrtc-mute-notifications-checkbox = Бесадо кардани огоҳиҳои сомона ҳангоми мубодила - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = «{ -brand-short-name }» наметавонад, ки дастрасии доимиро ба экрани шумо иҷозат диҳад. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = «{ -brand-short-name }» наметавонад бе дархости он, ки кадом варақа мубодила карда мешавад, дастрасии доимиро ба аудиои варақаи шумо иҷозат диҳад. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Пайвастшавии шумо ба ин сомона бехатар нест. Барои муҳофизат кардани шумо, «{ -brand-short-name }» танҳо дастрасӣ то анҷоми ин ҷаласа иҷозат медиҳад. diff --git a/l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties index 96cbd87055..348de236a2 100644 --- a/l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-tg/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Ба ҳар ҳол беном кунед # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Иваз кардани танзими забони шумо ба забони англисӣ муайянкунии шуморо мушкилтар мекунад ва махфияти шуморо такмил медиҳад. Шумо мехоҳед, ки нашрияҳои саҳифаҳои сомонаро бо забони англисӣ дархост намоед? +webauthn.allow=Иҷозат додан +webauthn.allow.accesskey=И +webauthn.block=Манъ кардан +webauthn.block.accesskey=М + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Тасдиқ аз ҷониби: «%S» @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Ба %S барои пайдо кардани даст # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = Ба қафо storageAccess1.Allow.label = Иҷозат додан @@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = М storageAccess4.message = Ба %1$S иҷозат медиҳед, ки кукиҳои худро дар %2$S истифода барад? storageAccess1.hintText = Шумо метавонед ба он дастрасӣ маҳдуд кунед, агар номаълум бошад, ки чаро ба %1$S ин маълумот лозим аст. - - # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. gnomeSearchProviderSearchWeb=Ҷустуҷӯи «%S» дар Интернет |