diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-tl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 198 |
1 files changed, 198 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-tl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..65d6c04959 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,198 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can +# get the strings to appear without having our localization community need +# to go through and translate everything. Once these strings are ready for +# translation, we'll move it to the locales folder. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + +webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Tanda ng Pagbabahagi +webrtc-indicator-window = + .title = { -brand-short-name } - Tanda ng Pagbabahagi + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = camera +webrtc-item-microphone = mikropono +webrtc-item-audio-capture = tab audio +webrtc-item-application = application +webrtc-item-screen = screen +webrtc-item-window = window +webrtc-item-browser = tab + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Hindi tiyak ang pinanggalingan + +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = Mga device sa pagbabahagi ng mga tab + .accesskey = d + +webrtc-sharing-window = Nagbabahagi ka ng isa pang application window. +webrtc-sharing-browser-window = Ibinabahagi mo ang { -brand-short-name }. +webrtc-sharing-screen = Ibinabahagi mo ang iyong buong screen. +webrtc-stop-sharing-button = Itigil ang Pagbahagi +webrtc-microphone-unmuted = + .title = Isara ang mikropono +webrtc-microphone-muted = + .title = Buksan ang mikropono +webrtc-camera-unmuted = + .title = Isara ang camera +webrtc-camera-muted = + .title = Buksan ang camera +webrtc-minimize = + .title = I-minimize ang indicator + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + +webrtc-camera-system-menu = + .label = Ibinabahagi mo ang iyong camera. Pindutin upang kontrolin ang pagbabahagi. +webrtc-microphone-system-menu = + .label = Ibinabahagi mo ang iyong mikropono. Pindutin upang kontrolin ang pagbabahagi. +webrtc-screen-system-menu = + .label = Ibinabahagi mo ang iyong window o screen. Pindutin upang kontrolin ang pagbabahagi. + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = Ibinabahagi ang iyong camera at mikropono. Pindutin upang kontrolin ang pagbabahagi. +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = Ibinabahagi ang iyong camera. Pindutin upang kontrolin ang pagbabahagi. +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = Ibinabahagi ang iyong mikropono. Pindutin upang kontrolin ang pagbabahagi. +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = Ang isang application ay ibinabahagi. Pindutin upang kontrolin ang pagbabahagi. +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = Ibinabahagi ang iyong screen. Pindutin upang kontrolin ang pagbabahagi. +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = Ang isang window ay ibinabahagi. Pindutin upang kontrolin ang pagbabahagi. +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = Ang isang tab ay ibinabahagi. Pindutin upang kontrolin ang pagbabahagi. + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = Control Sharing +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = Pagkontrol sa Pagbabahagi sa "{ $streamTitle }" + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = Pagbabahagi ng Camera gamit ang "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Pagbabahagi ng Camera na may { $tabCount } na tab + *[other] Pagbabahagi ng Camera na may { $tabCount } na mga tab + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = Pagbabahagi ng Microphone sa "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Pagbabahagi ng Mikropono na may { $tabCount } na tab + *[other] Pagbabahagi ng Mikropono na may { $tabCount } na mga tab + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = Pagbabahagi ng isang Aplikasyon na may "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Pagbabahagi ng isang Application na may { $tabCount } na tab + *[other] Pagbabahagi ng Mga Application na may { $tabCount } na mga tab + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = Pagbabahagi ng Screen gamit ang "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Pagbabahagi ng Screen na may { $tabCount } na tab + *[other] Pagbabahagi ng Screen na may { $tabCount } na mga tab + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = Pagbabahagi ng Window na may "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Pagbabahagi ng Window na may { $tabCount } na tab + *[other] Pagbabahagi ng Windows na may { $tabCount } na mga tab + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = Pagbabahagi ng Tab na may "{ $streamTitle }" +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Pagbabahagi ng Tab na may { $tabCount } na tab + *[other] Mga Pagbabahagi ng Tab na may { $tabCount } na mga tab + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + + +## + +webrtc-share-screen-learn-more = Alamin +webrtc-pick-window-or-screen = Piliin ang Window o Screen +webrtc-share-entire-screen = Buong screen +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = Screen { $monitorIndex } +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } ({ $windowCount } window) + *[other] { $appName } ({ $windowCount } mga window) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = Pahintulutan + .accesskey = A +webrtc-action-block = + .label = Harangin + .accesskey = H +webrtc-action-always-block = + .label = Palaging harangin + .accesskey = w + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = Tandaan itong desisyon +webrtc-mute-notifications-checkbox = I-mute ang mga abiso sa website habang nagbabahagi + +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ay hindi pinapayagan ang permanenteng pag-access sa iyong screen. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ay hindi pinapayagan ang permanenteng pag-access sa audio ng iyong tab nang walang pagtatanong kung aling tab ang ibabahagi. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Ang iyong koneksyon sa site na ito ay hindi ligtas. Upang protektahan ka, papayagan lamang ng { -brand-short-name } ang pag-access para sa session na ito. |