diff options
Diffstat (limited to 'l10n-uk/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-uk/browser/browser/migration.ftl | 164 |
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/migration.ftl b/l10n-uk/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e433e234b0 --- /dev/null +++ b/l10n-uk/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,164 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Майстер імпорту + +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Імпортувати налаштування, закладки, історію, паролі та інші дані з: + *[other] Імпортувати налаштування, закладки, історію, паролі та інші дані з: + } + +import-from-bookmarks = Імпорт закладок з: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edge (застарілий) + .accesskey = л +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge Beta + .accesskey = d +import-from-nothing = + .label = Не імпортувати нічого + .accesskey = Н +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-opera = + .label = Opera + .accesskey = O +import-from-vivaldi = + .label = Vivaldi + .accesskey = V +import-from-brave = + .label = Brave + .accesskey = r +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = Chrome Beta + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = Chrome Dev + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = X +import-from-360se = + .label = 360 Secure Browser + .accesskey = 3 +import-from-opera-gx = + .label = Opera GX + .accesskey = G + +no-migration-sources = Не знайдено жодної програми із закладками, історією чи паролями. + +import-source-page-title = Імпорт налаштувань і даних +import-items-page-title = Елементи для імпорту + +import-items-description = Виберіть елементи для імпорту: + +import-permissions-page-title = Надайте дозволи для { -brand-short-name } + +# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) +import-safari-permissions-string = macOS вимагає від вас явного дозволу на доступ { -brand-short-name } до даних Safari. Клацніть “Продовжити”, виберіть теку “Safari“ у діалоговому вікні Finder, яке з’явиться, а потім натисніть “Відкрити”. + +import-migrating-page-title = Триває імпорт… + +import-migrating-description = Наразі триває імпортування зазначених елементів… + +import-select-profile-page-title = Вибір профілю + +import-select-profile-description = Можна виконати імпортування з таких доступних профілів: + +import-done-page-title = Імпорт успішно завершений + +import-done-description = Зазначені елементи успішно імпортовано: + +import-close-source-browser = Перед продовженням переконайтеся, що вибраний браузер закрито. + +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-chrome = Google Chrome + +imported-safari-reading-list = Список читання (з Safari) +imported-edge-reading-list = Список читання (з Edge) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = Куки +browser-data-cookies-label = + .value = Куки + +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] Історія перегляду й закладки + *[other] Історія перегляду + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] Історія перегляду й закладки + *[other] Історія перегляду + } + +browser-data-formdata-checkbox = + .label = Історія збережених форм +browser-data-formdata-label = + .value = Історія збережених форм + +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = Збережені паролі +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = Збережені паролі + +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = Закладки +browser-data-bookmarks-label = + .value = Закладки + +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = Інші дані +browser-data-otherdata-label = + .label = Інші дані + +browser-data-session-checkbox = + .label = Вікна і вкладки +browser-data-session-label = + .value = Вікна і вкладки + +browser-data-payment-methods-checkbox = + .label = Способи оплати +browser-data-payment-methods-label = + .value = Способи оплати |