From c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:40:09 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ar/browser/browser/aboutDialog.ftl | 1 + l10n-ar/browser/browser/aboutLogins.ftl | 12 + l10n-ar/browser/browser/addonNotifications.ftl | 12 +- l10n-ar/browser/browser/appExtensionFields.ftl | 8 +- l10n-ar/browser/browser/appmenu.ftl | 6 + l10n-ar/browser/browser/browser.ftl | 69 ++++++ l10n-ar/browser/browser/browserContext.ftl | 10 + l10n-ar/browser/browser/customizeMode.ftl | 4 + l10n-ar/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl | 18 +- l10n-ar/browser/browser/firefoxView.ftl | 34 +++ l10n-ar/browser/browser/fxviewTabList.ftl | 53 ++++ .../browser/identityCredentialNotification.ftl | 7 + l10n-ar/browser/browser/menubar.ftl | 12 + l10n-ar/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 7 + l10n-ar/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 15 ++ .../browser/browser/preferences/permissions.ftl | 7 + .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 73 +++++- l10n-ar/browser/browser/protections.ftl | 41 ++++ l10n-ar/browser/browser/protectionsPanel.ftl | 17 +- l10n-ar/browser/browser/sanitize.ftl | 25 +- l10n-ar/browser/browser/screenshots.ftl | 18 +- l10n-ar/browser/browser/search.ftl | 1 + l10n-ar/browser/browser/shopping.ftl | 61 +++++ l10n-ar/browser/browser/spotlight.ftl | 11 + l10n-ar/browser/browser/sync.ftl | 8 +- l10n-ar/browser/browser/syncedTabs.ftl | 2 +- l10n-ar/browser/browser/tabContextMenu.ftl | 6 +- l10n-ar/browser/browser/tabbrowser.ftl | 19 +- l10n-ar/browser/browser/textRecognition.ftl | 6 + l10n-ar/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl | 16 +- l10n-ar/browser/browser/translations.ftl | 61 ++++- l10n-ar/browser/chrome/browser/browser.properties | 9 +- .../chrome/browser/downloads/downloads.properties | 8 +- l10n-ar/devtools/client/aboutdebugging.ftl | 106 +++----- l10n-ar/devtools/client/debugger.properties | 273 +++++++++++++++++---- l10n-ar/devtools/client/netmonitor.properties | 158 ++++++++++-- l10n-ar/devtools/client/toolbox-options.ftl | 22 +- l10n-ar/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 2 + l10n-ar/mobile/android/chrome/browser.properties | 1 + .../mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 1 + .../mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 1 + .../android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl | 1 + l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 +++ l10n-ar/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl | 1 + .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 30 +++ l10n-ar/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 3 + l10n-ar/toolkit/toolkit/global/notification.ftl | 8 + l10n-ar/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 40 ++- l10n-ar/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl | 13 +- l10n-ar/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 140 +++++++++++ .../toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl | 7 + l10n-ar/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl | 54 ++-- 52 files changed, 1278 insertions(+), 268 deletions(-) create mode 100644 l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl create mode 100644 l10n-ar/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl (limited to 'l10n-ar') diff --git a/l10n-ar/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-ar/browser/browser/aboutDialog.ftl index 55f3f258eb..c51be99ab5 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -25,6 +25,7 @@ update-applying = يطبّق التحديث… update-failed = فشل التحديث. update-failed-main = فشل التحديث. نزّل أحدث نسخة update-adminDisabled = عطّلَ مدير النظام التحديثات +update-policy-disabled = التحديثات مُعطَّلة بواسطة منظّمتك update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } مُحدَّث aboutdialog-update-checking-failed = فشل التماس التحديثات. update-otherInstanceHandlingUpdates = يجري تحديث { -brand-short-name } في سيرورة أخرى diff --git a/l10n-ar/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ar/browser/browser/aboutLogins.ftl index 57480a6fd3..972713207c 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -9,6 +9,12 @@ about-logins-login-filter = .key = F create-new-login-button = .title = أنشِئ جلسة ولوج جديدة +about-logins-page-title-name = كلمات السر +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = البحث في كلمات السر + .key = F +create-login-button = + .title = أضِف كلمة سر fxaccounts-sign-in-text = استعمل كلمات السر لحساباتك في أجهزتك الأخرى fxaccounts-sign-in-sync-button = لِج كي تبدأ المزامنة fxaccounts-avatar-button = @@ -23,6 +29,8 @@ about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = استورِد من م about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = استورِد من ملف… about-logins-menu-menuitem-export-logins = صدّر جلسات الولوج… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = أزِل كل جلسات الولوج… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = صدّر كلمات السر… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = أزِل كل كلمات السر… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] الخيارات @@ -68,9 +76,11 @@ login-list-last-used-option = آخر استخدام login-list-intro-title = لا جلسات ولوج login-list-intro-description = متى ما حفظت كلمة سر في { -brand-product-name } ستظهر هنا. about-logins-login-list-empty-search-title = لا جلسات ولوج +about-logins-login-list-empty-search-title2 = لم يُعثر على كلمات السر about-logins-login-list-empty-search-description = لا نتائج تطابق البحث. login-list-item-title-new-login = جلسة ولوج جديدة login-list-item-subtitle-new-login = أدخِل معلومات الولوج +login-list-item-title-new-login2 = أضِف كلمة سر login-list-item-subtitle-missing-username = (لا اسم مستخدم) about-logins-list-item-breach-icon = .title = موقع مسرّب بياناته @@ -98,6 +108,8 @@ about-logins-intro-import2 = إن حفظت جلسات الولوج خارج { -b ## Login login-item-new-login-title = أنشِئ جلسة ولوج جديدة +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = أضِف كلمة سر login-item-edit-button = حرِّر about-logins-login-item-remove-button = أزِل login-item-origin-label = عنوان الموقع diff --git a/l10n-ar/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-ar/browser/browser/addonNotifications.ftl index c96e77f293..b4dd317bcf 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -40,6 +40,7 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = لا يضمن هذا الو ## xpinstall-disabled-locked = منع مدير النظام تثبيت البرمجيّات. +xpinstall-disabled-by-policy = منعت مؤسستك تثبيت البرمجيّات. xpinstall-disabled = تثبيت البرمجيّات معطل حاليًا. انقر فعّل و حاول مجددًا. xpinstall-disabled-button = .label = فعّل @@ -51,6 +52,13 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = حجب مدير النظام { $addonName } (معرّفها { $addonId }). # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = منع مدير النظام هذا الموقع من سؤالك بتثبيت برمجيّات على حاسوبك. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = حجبت مؤسستك { $addonName } (معرّفها { $addonId }). +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = منعت مؤسستك هذا الموقع من سؤالك بتثبيت برمجيّات على حاسوبك. addon-install-full-screen-blocked = يُمنع تثبيت الإضافات في وضع ملء الشاشة، أو قبل الدخول إليه. # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. @@ -80,8 +88,8 @@ addon-downloading-and-verifying = [one] ينزّل و يتحقق من إضافة واحدة… [two] ينزّل و يتحقق من إضافتين… [few] ينزّل و يتحقق من { $addonCount } إضافات… - [many] نزّل و يتحقق من { $addonCount } إضافة… - *[other] نزّل و يتحقق من { $addonCount } إضافة… + [many] ينزّل و يتحقق من { $addonCount } إضافة… + *[other] ينزّل و يتحقق من { $addonCount } إضافة… } addon-download-verifying = يتحقق addon-install-cancel-button = diff --git a/l10n-ar/browser/browser/appExtensionFields.ftl b/l10n-ar/browser/browser/appExtensionFields.ftl index 615b2598eb..fffc9aafbe 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/appExtensionFields.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/appExtensionFields.ftl @@ -8,13 +8,10 @@ # "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations. extension-default-theme-name-auto = سمة النظام — تلقائي extension-default-theme-description = اتبع إعدادات نظام التشغيل لعرض الأزرار والقوائم والنوافذ. - extension-firefox-compact-light-name = فاتحة extension-firefox-compact-light-description = سمة بمخطّط ألوان فاتح. - extension-firefox-compact-dark-name = داكنة extension-firefox-compact-dark-description = سمة بمخطّط ألوان داكن. - extension-firefox-alpenglow-name = Firefox Alpenglow extension-firefox-alpenglow-description = استعمل مظهرًا ملونًا لعرض الأزرار والقوائم والنوافذ. @@ -24,3 +21,8 @@ extension-firefox-alpenglow-description = استعمل مظهرًا ملونًا ## Variables ## $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental). +extension-colorways-soft-name = { $colorway-name } — ناعم +extension-colorways-balanced-name = { $colorway-name } — متوازن +# "Bold" is used in the sense of bravery or courage, not in the sense of +# emphasized text. +extension-colorways-bold-name = { $colorway-name } — غامق diff --git a/l10n-ar/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-ar/browser/browser/appmenu.ftl index 04f6ad4d94..c313362865 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/appmenu.ftl @@ -94,6 +94,7 @@ appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = زامِن الآن appmenuitem-fxa-sign-in = لِج إلى { -brand-product-name } appmenuitem-fxa-manage-account = أدِر الحساب appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +appmenu-account-header = الحساب # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) @@ -167,10 +168,13 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. +profiler-popup-presets-web-developer-description = الإعداد المسبق الموصى به لتنقيح أغلبية تطبيقات الوِب دون استهلاك موارد كثيرة. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = مطوّري الوب +profiler-popup-presets-firefox-description = الإعداد المسبق الموصى به لتحليل أداء { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-firefox-label = .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = إعداد مسبق للتحقيق في أخطاء الرسومات في { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-graphics-label = .label = الرسوميات profiler-popup-presets-media-label = @@ -248,3 +252,5 @@ appmenu-customizetoolbar = appmenu-developer-tools-subheader = أدوات المتصفّح appmenu-developer-tools-extensions = .label = الامتدادات التي تخصّ المطوّرين +appmenuitem-report-broken-site = + .label = أبلِغ عن موقع معطوب diff --git a/l10n-ar/browser/browser/browser.ftl b/l10n-ar/browser/browser/browser.ftl index 01e0cc8181..c05abb56b7 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/browser.ftl @@ -48,6 +48,9 @@ browser-main-window-mac-window-titles = # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties +private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } التصفح الخفي ## @@ -276,16 +279,36 @@ quickactions-cmd-plugins = المُلحقات # Opens the print dialog quickactions-print2 = اطبع الصفحة quickactions-cmd-print = اطبع +# Opens the print dialog at the save to PDF option +quickactions-savepdf = احفظ الصفحة بصيغة PDF +quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = افتح نافذة خاصة quickactions-cmd-private = التصفّح الخاص +# Opens a SUMO article explaining how to refresh +quickactions-refresh = أعد تحميل { -brand-short-name } +quickactions-cmd-refresh = حدّث +# Restarts the browser +quickactions-restart = أعِد تشغيل { -brand-short-name } +quickactions-cmd-restart = أعِد التشغيل # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = خذ لقطة شاشة +quickactions-cmd-screenshot = لقطة شاشة # Opens about:preferences quickactions-settings2 = أدِر الإعدادات quickactions-cmd-settings = الإعدادات، التفضيلات، الخيارات +# Opens about:addons page in the themes section +quickactions-themes = أدِر السمات +quickactions-cmd-themes = السمات +# Opens a SUMO article explaining how to update the browser +quickactions-update = حدِّث { -brand-short-name } +quickactions-cmd-update = حدّث # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = اعرض مصدر هذه الصفحة +quickactions-cmd-viewsource = اعرض المصدر، مصدر +# Tooltip text for the help button shown in the result. +quickactions-learn-more = + .title = تعرف على المزيد حول الإجراءات السريعة ## Bookmark Panel @@ -332,6 +355,7 @@ identity-connection-secure = الاتصال آمن identity-connection-failure = فشل الاتصال identity-connection-internal = هذه صفحة { -brand-short-name } آمنة. identity-connection-file = هذه الصفحة مخزنة على حاسوبك. +identity-connection-associated = حمِّلت هذه الصفحة من صفحة أخرى. identity-extension-page = حمِّلت هذه الصفحة من امتداد. identity-active-blocked = حجب { -brand-short-name } الأجزاء غير الآمنة في هذه الصفحة. identity-custom-root = تثبّت من هذا الاتصال مُصْدِر شهادات لا تعرفه Mozilla. @@ -518,6 +542,10 @@ urlbar-placeholder-search-mode-other-history = urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = أدخِل نص البحث .aria-label = ابحث في الألسنة +# This placeholder is used when searching quick actions. +urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = + .placeholder = أدخِل نص البحث + .aria-label = إجراءات البحث # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = @@ -558,6 +586,13 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = ابحث مستخدمًا { $engine } urlbar-result-action-sponsored = نتيجة مموّلة urlbar-result-action-switch-tab = انتقل إلى اللسان urlbar-result-action-visit = زُر +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = انتقل للسان · { $container } +# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. +urlbar-result-action-visit-from-clipboard = زر من الحافظة # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables @@ -593,6 +628,7 @@ urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } urlbar-result-action-search-bookmarks = ابحث في العلامات urlbar-result-action-search-history = ابحث في التأريخ urlbar-result-action-search-tabs = ابحث في الألسنة +urlbar-result-action-search-actions = إجراءات البحث ## Labels shown above groups of urlbar results @@ -606,6 +642,14 @@ urlbar-group-firefox-suggest = # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = اقتراحات { $engine } +# A label shown above Quick Actions in the urlbar results. +urlbar-group-quickactions = + .label = إجراءات سريعة +# A label shown above the recent searches group in the urlbar results. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine used to search. +urlbar-group-recent-searches = + .label = عمليات البحث الأخيرة ## Reader View toolbar buttons @@ -697,6 +741,8 @@ bookmarks-search = .label = ابحث في العلامات bookmarks-tools = .label = أدوات العلامات +bookmarks-subview-edit-bookmark = + .label = حرّر هذه العلامة… # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. @@ -869,15 +915,24 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = أتريد فتح الألسنة الأخيرة؟ يمكنك استعادة الجلسة السابقة من قائمة تطبيق { -brand-short-name } ، ضمن قائمة التأريخ. restore-session-startup-suggestion-button = ما الطريقة؟ +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = حجبت مؤسستك الوصول إلى الملفات المحلية الموجودة على هذا الكمبيوتر + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = يُرسل { -brand-short-name } بعض البيانات تلقائيا إلى { -vendor-short-name } لمساعدتنا في تحسين متصفّحك. data-reporting-notification-button = .label = اختر ما الذي أشاركه .accesskey = خ +# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. +private-browsing-indicator-label = التصفح الخاص ## Unified extensions (toolbar) button +unified-extensions-button = + .label = الامتدادات + .tooltiptext = الامتدادات ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. @@ -899,7 +954,21 @@ unified-extensions-button-quarantined = ## Private browsing reset button +reset-pbm-toolbar-button = + .label = إنهِ الجلسة الخاصة + .tooltiptext = إنهِ الجلسة الخاصة +reset-pbm-panel-heading = إنهِ جلستك الخاصة؟ reset-pbm-panel-description = أغلق كل الألسنة الخاصة واحذف التأريخ والكعكات وكل بيانات المواقع الأخرى. +reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = + .label = اسألني دائمًا + .accesskey = م +reset-pbm-panel-cancel-button = + .label = ألغِ + .accesskey = غ +reset-pbm-panel-confirm-button = + .label = احذف بيانات الجلسة + .accesskey = ت +reset-pbm-panel-complete = حُذفت بيانات الجلسة الخاصة ## Autorefresh blocker diff --git a/l10n-ar/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-ar/browser/browser/browserContext.ftl index d6fb2cd05d..c264bdf0d0 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/browserContext.ftl @@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = الحساب + .tooltiptext = الحساب + ## Save Page main-context-menu-page-save = @@ -291,6 +297,7 @@ main-context-menu-send-to-device = main-context-menu-use-saved-login = .label = استعمل جلسة ولوج محفوظة .accesskey = ع +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field main-context-menu-use-saved-password = .label = استعمل كلمة سر محفوظة .accesskey = ع @@ -306,6 +313,9 @@ main-context-menu-suggest-strong-password = main-context-menu-manage-logins2 = .label = أدِر جلسات الولوج .accesskey = د +main-context-menu-manage-passwords = + .label = أدِر كلمات السر + .accesskey = س main-context-menu-keyword = .label = أضِف كلمة رئيسية لهذا البحث… .accesskey = ك diff --git a/l10n-ar/browser/browser/customizeMode.ftl b/l10n-ar/browser/browser/customizeMode.ftl index 2fde71e63d..ec7bd9f0dc 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/customizeMode.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/customizeMode.ftl @@ -25,6 +25,10 @@ customize-mode-uidensity-menu-normal = .label = عادية .accesskey = ع .tooltiptext = عادية +customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported = + .label = الدمج (غير مدعوم) + .accesskey = C + .tooltiptext = الدمج (غير مدعوم) customize-mode-undo-cmd = .label = تراجع customize-mode-lwthemes-link = أدِر السمات diff --git a/l10n-ar/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl b/l10n-ar/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl index 4e2393d5f8..cdf04ff3f5 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl @@ -5,57 +5,45 @@ bookmark-overlay-name-2 = .value = الاسم .accesskey = س - bookmark-overlay-url = .value = المسار .accesskey = م - # Location refers to the position of the bookmark within the browser's # bookmarks, not to its URL or address. bookmark-overlay-location-2 = .value = المكان .accesskey = ك - bookmark-overlay-choose = .label = اختر… - bookmark-overlay-folders-expander = .tooltiptext = أظهر كلّ مجلدات العلامات .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext } .tooltiptextup = أخفِ - bookmark-overlay-folders-expander2 = .tooltiptext = أظهر كلّ مجلدات العلامات - bookmark-overlay-folders-expander-hide = .tooltiptext = أخفِ - +# bookmark-overlay-folders-tree is used to provide an accessible name to the tree view of the Bookmarks directory, when it is expanded +bookmark-overlay-folders-tree = + .aria-label = المجلدات bookmark-overlay-new-folder-button = .label = مجلد جديد .accesskey = ج - bookmark-overlay-tags-2 = .value = الوسوم .accesskey = و - bookmark-overlay-tags-empty-description = .placeholder = افصل الوسوم بفاصلة - bookmark-overlay-tags-expander = .tooltiptext = أظهر كل الوسوم .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext } .tooltiptextup = أخفِ - bookmark-overlay-tags-expander2 = .tooltiptext = أظهر كل الوسوم - bookmark-overlay-tags-expander-hide = .tooltiptext = أخفِ - bookmark-overlay-keyword-2 = .value = الكلمة المفتاحية .accesskey = ف - bookmark-overlay-tags-caption-label = استعمل الوسوم لتنظيم العلامات والبحث عنها من شريط العنوان - bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 = استعمل كلمة مفتاحية واحدة لفتح العلامات مباشرةً من شريط العنوان diff --git a/l10n-ar/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-ar/browser/browser/firefoxView.ftl index e5f77c810d..ee271af4f9 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -2,9 +2,38 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +toolbar-button-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = { -firefoxview-brand-name } +toolbar-button-firefox-view-2 = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = عرض التصفح الأخير عبر النوافذ والأجهزة +menu-tools-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .accesskey = F +firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-label = + .label = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-close-button = + .title = أغلِق + .aria-label = أغلِق +firefoxview-empty-state-icon = + .alt = انتباه: +# Used instead of the localized relative time when a timestamp is within a minute or so of now +firefoxview-just-now-timestamp = منذ لحظات +# This is a headline for an area in the product where users can resume and re-open tabs they have previously viewed on other devices. +firefoxview-tabpickup-header = التقاط اللسان +firefoxview-tabpickup-description = افتح الصفحات من الأجهزة الأخرى. +# Variables: +# $percentValue (Number): the percentage value for setup completion +firefoxview-tabpickup-progress-label = اكتمل { $percentValue }٪ firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton = واصِل firefoxview-syncedtabs-signin-header = اسحب الألسنة من أي مكان firefoxview-syncedtabs-signin-primarybutton = لج أو سجل حسابًا +firefoxview-tabpickup-adddevice-learn-how = اطّلع على الطريقة +firefoxview-tabpickup-network-offline-header = تحقَّق من اتصالك بالإنترنت +firefoxview-tabpickup-network-offline-description = إذا كنت تستخدم جدار حماية أو وكيلًا، فتأكد من أن { -brand-short-name } لديه إذن للوصول إلى الوب. +firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = حاول مجددًا firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header = فعل المزامنة للمتابعة firefoxview-closed-tabs-title = المُغلقة حديثًا firefoxview-closed-tabs-description2 = أعِد فتح الصفحات التي أغلقتها في هذه النافذة. @@ -33,6 +62,9 @@ firefoxview-recently-closed-header = الألسنة المُغلقة مؤخرً ## +# Placeholder for the input field to search in recently closed tabs ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-recentlyclosed = + .placeholder = ابحث في الألسنة المُغلقة مؤخرًا ## Variables: ## $date (string) - Date to be formatted based on locale @@ -69,6 +101,8 @@ firefoxview-import-history-description = أجعل { -brand-short-name } متصف ## Message displayed in Firefox View when the user has no recently closed tabs data firefoxview-recentlyclosed-empty-header = أغلقت لسان مبكراً؟ +firefoxview-recentlyclosed-empty-description = ستجد هنا الألسنة التي أغلقتها مؤخرًا، حتى تتمكّن من إعادة فتح أيّ منها بسرعة. +firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = للعثور على ألسنة تعود إلى فترة زمنية أطول، اعرض سجل التصفح. ## This message is displayed below the name of another connected device when it doesn't have any open tabs. diff --git a/l10n-ar/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-ar/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 7ce75e31b1..ed63156468 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = افتح { $targetURI } في لسان جديد # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = أغلِق { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = أخفِ { $tabTitle } @@ -24,8 +28,57 @@ fxviewtabrow-just-now-timestamp = للتو # Strings below are used for context menu options within panel-list. # For developers, this duplicates command because the label attribute is required. +fxviewtabrow-delete = احذف + .accesskey = ذ +fxviewtabrow-forget-about-this-site = انسَ هذا الموقع… + .accesskey = ق +fxviewtabrow-open-in-window = افتح في نافذة جديدة + .accesskey = ف +fxviewtabrow-open-in-private-window = افتح في نافذة خاصة جديدة + .accesskey = ف # “Bookmark” is a verb, as in "Bookmark this page" (add to bookmarks). fxviewtabrow-add-bookmark = علّم… .accesskey = ل +fxviewtabrow-save-to-pocket = احفظ في { -pocket-brand-name } + .accesskey = ظ +fxviewtabrow-copy-link = انسخ الرابط + .accesskey = ن fxviewtabrow-close-tab = أغلق اللسان .accesskey = ق +fxviewtabrow-move-tab = انقل اللسان + .accesskey = ق +fxviewtabrow-move-tab-start = انقل إلى البداية + .accesskey = ن +fxviewtabrow-move-tab-end = انقل إلى النهاية + .accesskey = ن +fxviewtabrow-move-tab-window = انقل إلى نافذة جديدة + .accesskey = ن +fxviewtabrow-send-tab = أرسِل اللسان إلى جهاز + .accesskey = ن +fxviewtabrow-pin-tab = ثبّت اللسان + .accesskey = ن +fxviewtabrow-unpin-tab = أفلِت اللسان + .accesskey = ن +fxviewtabrow-mute-tab = أصمت اللسان + .accesskey = م +fxviewtabrow-unmute-tab = أطلِق صوت اللسان + .accesskey = ت +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated +fxviewtabrow-options-menu-button = + .title = خيارات { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = اكتم { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = أطلِق صوت { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = اكتم اللسان +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = أطلِق صوت اللسان diff --git a/l10n-ar/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl b/l10n-ar/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl index 9a589ae0c2..9695f5a867 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl @@ -12,10 +12,17 @@ ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. ## $provider (String): the hostname of another website you are using to log in to the site being displayed +identity-credential-header-providers = لج بمزود ولوج identity-credential-header-accounts = لج باستخدام { $provider } identity-credential-urlbar-anchor = .tooltiptext = افتح لوحة الولوج +identity-credential-cancel-button = + .label = ألغِ + .accesskey = غ identity-credential-accept-button = .label = واصِل .accesskey = و +identity-credential-sign-in-button = + .label = لِج + .accesskey = ل identity-credential-policy-title = استخدم { $provider } كمزود ولوج diff --git a/l10n-ar/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-ar/browser/browser/menubar.ftl index 434a973526..64ebb1fd02 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/menubar.ftl @@ -9,6 +9,12 @@ # NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. + + ## Application Menu (macOS only) menu-application-preferences = @@ -144,6 +150,8 @@ menu-view-history-button = .label = التأريخ menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = الألسنة المُزامنة +menu-view-megalist-sidebar = + .label = كلمات السرّ menu-view-full-zoom = .label = قرّب .accesskey = ر @@ -237,6 +245,8 @@ menu-bookmarks-manage = .label = أدِر العلامات menu-bookmark-tab = .label = علّم اللسان الحالي… +menu-edit-bookmark = + .label = حرّر هذه العلامة… # "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" menu-bookmarks-search = .label = ابحث في العلامات @@ -344,3 +354,5 @@ menu-help-report-deceptive-site = menu-help-not-deceptive = .label = هذا ليس موقعًا مخادعًا… .accesskey = خ +menu-report-broken-site = + .label = أبلِغ عن موقع معطوب diff --git a/l10n-ar/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-ar/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index bbf056be60..f5210d5a7d 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -216,6 +216,8 @@ cfr-cbh-confirm-button = أرفض لافتات الكعكات .accesskey = ض cfr-cbh-dismiss-button = ليس الآن .accesskey = آ +cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } حظر ملفات تعريف الارتباط نيابةً عنك +cookie-banner-blocker-cfr-body = نرفض تلقائيًا العديد من النوافذ المنبثقة لملفات تعريف الارتباط لنجعل من الصعب على المواقع تتبعك. ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -249,10 +251,13 @@ device-migration-fxa-spotlight-header = هل تستخدم جهازًا قديم device-migration-fxa-spotlight-body = انسخ بياناتك إحتياطياً لتتأكد من عدم خسارة المعلومات المهمة مثل العلامات وكلمات السر — خصوصاً إذا انتقلت إلى جهاز جديد. device-migration-fxa-spotlight-primary-button = كيفية عمل نسخة احتياطية من بياناتي device-migration-fxa-spotlight-link = ذكّرني لاحقًا +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = لا تنسَ عمل نُسخة احتياطية لبياناتك +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = تأكد من أن المعلومات المهمة، مثل العلامات وكلمات السر، مُحدّثة و محمية عبر جميع أجهزتك. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = ابدأ device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = راحة البال من { -brand-product-name } device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = أنشئ حسابًا device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = جهاز جديد في مستقبلك؟ +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = اتبع بعض الخطوات البسيطة لجلب العلامات والتأريخ وكلمات السر معك عند البدء على جهاز جديد. device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = كيفية عمل نسخة احتياطية من بياناتي ## Set as Default PDF Reader Infobar @@ -266,6 +271,7 @@ pdf-default-notification-decline-button = ## Launch on login infobar notification +launch-on-login-infobar-message = فتح { -brand-short-name } في كل مرة تقوم فيها بإعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك؟ الآن يمكنك ضبط { -brand-short-name } ليتم فتحه تلقائيًا عند إعادة تشغيل جهازك. launch-on-login-learnmore = اطّلع على المزيد launch-on-login-infobar-confirm-button = نعم، افتح { -brand-short-name } .accesskey = ف @@ -275,5 +281,6 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = ليس الآن ## These string variants are used when the “launch on login” infobar ## notification is displayed for a second time. +launch-on-login-infobar-final-message = افتح { -brand-short-name } في كل مرة تقوم فيها بإعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك؟ لإدارة تفضيلات بدء التشغيل، ابحث عن "البدء" في الإعدادات. launch-on-login-infobar-final-reject-button = لا، شكرًا .accesskey = ا diff --git a/l10n-ar/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-ar/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index e1580c0bfb..d0acaebd00 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -118,8 +118,16 @@ mr2-onboarding-start-browsing-button-label = ابدأ التصفح ## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" ## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" +onboarding-live-language-header = اختر لغتك +mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } يتحدّث لغتك mr2022-language-mismatch-subtitle = بفضل مجتمعنا، ترجمت { -brand-short-name } بأكثر من 90 لغة. يبدو أن نظامك يستخدم { $systemLanguage }، و { -brand-short-name } يستخدم { $appLanguage }. +onboarding-live-language-button-label-downloading = جارٍ تنزيل حزمة اللغة لـ{ $negotiatedLanguage }… +onboarding-live-language-waiting-button = جارٍ الحصول على اللغات المتاحة... +onboarding-live-language-installing = جارٍ تثبيت حزمة اللغة لـ{ $negotiatedLanguage }... +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = التبديل إلى { $negotiatedLanguage } mr2022-onboarding-live-language-continue-in = واصِل في { $appLanguage } +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = ألغِ +onboarding-live-language-skip-button-label = تخطَّ ## Firefox 100 Thank You screens @@ -183,6 +191,7 @@ mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = استورِده mr2022-onboarding-colorway-title = اختر اللون الذي يلهمك mr2022-onboarding-colorway-subtitle = يمكن للأصوات المستقلة أن تغير الثقافة. mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = حدد و واصِل +mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = اجعل { -firefox-home-brand-name } صفحتك الرئيسية الملونة mr2022-onboarding-colorway-label-default = الافتراضي mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = .title = ألوان { -brand-short-name } الحالية @@ -252,3 +261,9 @@ mr2022-onboarding-default-image-alt = onboarding-device-migration-title = مرحبا بعودتك! onboarding-device-migration-subtitle = لِج إلى { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } لتجلب علاماتك وكلمات السر والتأريخ معك على جهازك الجديد. onboarding-device-migration-primary-button-label = لِج + +## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings: + + +## New user time and familiarity survey strings + diff --git a/l10n-ar/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-ar/browser/browser/preferences/permissions.ftl index 60fb2094cc..228fabccd0 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/preferences/permissions.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -107,6 +107,13 @@ permissions-exceptions-saved-logins-window2 = .style = { permissions-window2.style } permissions-exceptions-saved-logins-desc = لن تُحفظ جلسات الولوج لمواقع الوِب الآتية +## Exceptions - Saved Passwords + +permissions-exceptions-saved-passwords-window = + .title = الاستثناءات - كلمات السر المحفوظة + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-passwords-desc = لن يحفط { -brand-short-name } كلمات السر للمواقع المدرجة هنا. + ## Exceptions - Add-ons permissions-exceptions-addons-window2 = diff --git a/l10n-ar/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ar/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 05a03cd9fc..18ece02228 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -204,6 +204,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = أزل الحاوية containers-remove-cancel-button = لا تزِل هذه الحاوية +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = أظهِر معاينة الصورة عند التحويم فوق اللسان + .accessKey = ع ## General Section - Language & Appearance @@ -228,6 +231,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = إن اختياراتك للألوان تهيمن على مظهر موقع الويب. إدارة الألوان +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = إن اختياراتك للألوان تهيمن على مظهر موقع الويب. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = أدِر سمات { -brand-short-name } في الامتدادات والسمات @@ -614,6 +621,9 @@ search-suggestions-desc = اختر طريقة عرض اقتراحات محركا search-suggestions-option = .label = اعرض اقتراحات البحث .accesskey = ع +search-show-suggestions-option = + .label = اعرض اقتراحات البحث + .accesskey = ت search-show-suggestions-url-bar-option = .label = أظهر اقتراحات البحث في نتائج شريط العناوين .accesskey = ت @@ -695,6 +705,9 @@ sync-mobile-promo = نزّل Firefox لنظامي + [zero] { $count } محتوى يتعقّبك ({ $percentage }٪) + [one] { $count } محتوى واحد يتعقّبك ({ $percentage }٪) + [two] { $count } محتويان يتعقّبانك ({ $percentage }٪) + [few] { $count } محتويات تتعقّبك ({ $percentage }٪) + [many] { $count } محتوى يتعقّبك ({ $percentage }٪) + *[other] { $count } محتوى يتعقّبك ({ $percentage }٪) + } +bar-tooltip-fingerprinter = + .title = مسجّلات البصمات + .aria-label = + { $count -> + [zero] { $count } مسجّلًا للبصمات ({ $percentage }٪) + [one] { $count } مسجّلٌ واحد للبصمات ({ $percentage }٪) + [two] { $count } مسجّلان للبصمات ({ $percentage }٪) + [few] { $count } مسجّلاتٍ للبصمات ({ $percentage }٪) + [many] { $count } مسجّلًا للبصمات ({ $percentage }٪) + *[other] { $count } مسجّلًا للبصمات ({ $percentage }٪) + } +bar-tooltip-cryptominer = + .title = المُعدّنات المعمّاة + .aria-label = + { $count -> + [zero] { $count } معدّنًا معمّى ({ $percentage }٪) + [one] { $count } معدّنٌ معمّى واحد ({ $percentage }٪) + [two] { $count } معدّنان معمّان ({ $percentage }٪) + [few] { $count } معدّنات معمّاة ({ $percentage }٪) + [many] { $count } معدّنًا معمّى ({ $percentage }٪) + *[other] { $count } معدّنًا معمّى ({ $percentage }٪) + } diff --git a/l10n-ar/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-ar/browser/browser/protectionsPanel.ftl index d3fe80766f..193e806856 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,14 @@ protections-panel-etp-off-header = عُطّلت الحماية الموسّعة ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = +protections-panel-etp-toggle-on = .label = الحماية الموسّعة من التعقب .description = مُفعّل لهذا الموقع - .aria-label = تعطيل الحماية ل{ $host } -protections-panel-etp-off-toggle = + .aria-label = الحماية الموسّعة من التعقب: مُفعّل ل{ $host } +protections-panel-etp-toggle-off = .label = الحماية الموسّعة من التعقب .description = مُعطّل لهذا الموقع - .aria-label = تفعيل الحماية ل{ $host } + .aria-label = الحماية الموسّعة من التعقب: مُعطّل ل{ $host } # The link to be clicked to open the sub-panel view protections-panel-site-not-working = ألا يعمل الموقع؟ # The heading/title of the sub-panel view @@ -142,3 +142,12 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = .label = عطّل protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = .label = فعّل +protections-panel-report-broken-site = + .label = أبلِغ عن موقع معطوب + .title = أبلِغ عن موقع معطوب + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = تصفّح ولا أحد ورائك +cfr-protections-panel-body = لتعبّر الكاف في ”بياناتك“ عنك أنت. يحميك { -brand-short-name } من عديد من المتعقّبات المعروفة والتي تريد معرفة ما تفعله في المواقع. +cfr-protections-panel-link-text = اطّلع على المزيد diff --git a/l10n-ar/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-ar/browser/browser/sanitize.ftl index d5b39ac02e..a03247b711 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/sanitize.ftl @@ -5,20 +5,16 @@ sanitize-prefs2 = .title = إعدادات مسح التأريخ .style = min-width: 34em - sanitize-prefs-style = .style = width: 17em - sanitize-dialog-title = .title = امسح التأريخ الحالي .style = min-width: 34em - # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = امسح كل التأريخ .style = min-width: 34em - clear-data-settings-label = على { -brand-short-name } مسح كل شيء تلقائيا عندما إغلاقه ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with @@ -32,22 +28,16 @@ clear-data-settings-label = على { -brand-short-name } مسح كل شيء تل clear-time-duration-prefix = .value = المدى الزمني الذي سيُمسح:{ " " } .accesskey = م - clear-time-duration-value-last-hour = .label = آخر ساعة - clear-time-duration-value-last-2-hours = .label = آخر ساعتين - clear-time-duration-value-last-4-hours = .label = آخر أربع ساعات - clear-time-duration-value-today = .label = التأريخ لهذا اليوم - clear-time-duration-value-everything = .label = التأريخ كله - clear-time-duration-suffix = .value = { "" } @@ -55,55 +45,42 @@ clear-time-duration-suffix = ## to select the items to remove history-section-label = التأريخ - item-history-and-downloads = .label = تأريخ التصفح و التنزيلات .accesskey = ص - item-cookies = .label = الكعكات .accesskey = ت - item-active-logins = .label = جلسات الدخول النشِطة .accesskey = ش - item-cache = .label = ذاكرة مخبّأة .accesskey = ة - item-form-search-history = .label = تأريخ البحث و النماذج .accesskey = ث - +item-site-prefs-description = إعادة تعيين أذوناتك وتفضيلات الموقع إلى الإعدادات الأصلية data-section-label = البيانات - item-site-settings = .label = إعدادات الموقع .accesskey = ع - item-offline-apps = .label = بيانات المواقع للعمل دون اتصال .accesskey = ب - sanitize-everything-undo-warning = لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. - window-close = .key = w - sanitize-button-ok = .label = امسح الآن - # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = .label = يُنظّف - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set # of history items to clear. sanitize-everything-warning = سوف يُمسح كل التأريخ. - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. diff --git a/l10n-ar/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-ar/browser/browser/screenshots.ftl index e3d98728b0..eb6c1ffa33 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,7 +5,6 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = لقطة شاشة .tooltiptext = خُذ لقطة شاشة - screenshots-instructions = اسحب أو انقر في الصفحة لاختيار منطقة. اضغط ESC للإلغاء. screenshots-cancel-button = ألغِ screenshots-save-visible-button = احفظ الجزء المرئي @@ -20,7 +19,6 @@ screenshots-copy-button-title = .title = انسخ اللقطة إلى الحافظة screenshots-cancel-button-title = .title = ألغِ - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -28,26 +26,26 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = نُسخ الرابط screenshots-notification-link-copied-details = نُسِخَ رابط اللقطة إلى الحافظة. اضغط { screenshots-meta-key }-V للصقها. - screenshots-notification-image-copied-title = نُسخت اللقطة screenshots-notification-image-copied-details = نُسخت اللقطة إلى الحافظة. اضغط { screenshots-meta-key }-V للصقها. - screenshots-request-error-title = خارج الخدمة. screenshots-request-error-details = تعذّر حفظ لقطتك. رجاء أعد المحاولة فيما بعد. - screenshots-connection-error-title = تعذّر الاتصال بلقطات شاشتك. screenshots-connection-error-details = رجاء فحص اتصال الإنترنت. إذا كان باستطاعتك الاتصال بالإنترنت، فربما هناك عطل مؤقت في خدمة { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = تعذّر حفظ لقطتك لعُطل في خدمة { -screenshots-brand-name }. رجاء إعادة المحاولة لاحقًا. - screenshots-unshootable-page-error-title = تعذّر أخذ لقطة شاشة لهذه الصفحة. screenshots-unshootable-page-error-details = ليست هذه صفحة وِب قياسية، لذا لا يمكنك أخذ لقطة لها. - screenshots-empty-selection-error-title = التحديد صغير جدا - screenshots-private-window-error-title = ‏{ -screenshots-brand-name } معطّلة في وضع التصفح الخاص screenshots-private-window-error-details = نأسف على الإزعاج. نعمل على هذه الخاصية للإصدارات اللاحقة. - screenshots-generic-error-title = هناك عطل في { -screenshots-brand-name }. screenshots-generic-error-details = لسنا متأكدين ما المشكلة. أتمانع إعادة المحاولة أو أخذ لقطة لصفحة أخرى؟ +screenshots-component-copy-button-label = انسخ +screenshots-component-download-button-label = نزّل + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## diff --git a/l10n-ar/browser/browser/search.ftl b/l10n-ar/browser/browser/search.ftl index 4e24cb4534..d45be15eb9 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/search.ftl @@ -30,3 +30,4 @@ searchbar-icon = ## $oldEngine (String) - the search engine to be removed. ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. +remove-search-engine-button = حسنًا diff --git a/l10n-ar/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-ar/browser/browser/shopping.ftl index 6fbe8159b2..07248b58f8 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/shopping.ftl @@ -1,3 +1,64 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +shopping-close-button = + .title = أغلق + +## Strings for the letter grade component. +## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. +## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. +## Letters are hardcoded and cannot be localized. + + +## Strings for the shopping message-bar + +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = لا، شكرًا + +## Strings for the product review snippets card + + +## Strings for show more card + + +## Strings for the settings card + + +## Strings for the adjusted rating component + + +## Strings for the review reliability component + + +## Strings for the analysis explainer component + + +## Strings for UrlBar button + + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + + +## Strings for the advertisement + + +## Shopping survey strings. + + +## Shopping Feature Callout strings. +## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to +## access the feature. + +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = فهمت +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = أهمِل + +## Onboarding message strings. + +shopping-onboarding-dialog-close-button = + .title = أغلِق + .aria-label = أغلِق diff --git a/l10n-ar/browser/browser/spotlight.ftl b/l10n-ar/browser/browser/spotlight.ftl index 6fbe8159b2..57a441f587 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/spotlight.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/spotlight.ftl @@ -1,3 +1,14 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Dialog close button +spotlight-dialog-close-button = + .title = أغلِق + .aria-label = أغلِق + +## Mobile download button strings + + +## Firefox Focus promo message strings + diff --git a/l10n-ar/browser/browser/sync.ftl b/l10n-ar/browser/browser/sync.ftl index 298b76d0a3..9b4e540e5c 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/sync.ftl @@ -3,22 +3,19 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. fxa-toolbar-sync-syncing2 = يُزامن… - sync-disconnect-dialog-title2 = هل أقطع الاتصال؟ sync-disconnect-dialog-body = سيتوقف { -brand-product-name } عن مزامنة حسابك، لكن لن يحذف أيًا من بيانات تصفحك على هذا الجهاز. sync-disconnect-dialog-button = اقطع الاتصال - fxa-signout-dialog2-title = أتريد الخروج من { -fxaccount-brand-name }؟ +fxa-signout-dialog-title2 = تسجيل الخروج من حسابك؟ fxa-signout-dialog-body = ستبقى البيانات المُزامنة في حسابك. fxa-signout-dialog2-button = اخرج fxa-signout-dialog2-checkbox = احذف البيانات من هذا الجهاز (كلمات السر والتأريخ والعلامات وغيرها). - fxa-menu-sync-settings = .label = إعدادات المزامنة fxa-menu-turn-on-sync = .value = فعّل المزامنة fxa-menu-turn-on-sync-default = فعّل المزامنة - fxa-menu-connect-another-device = .label = صِلْ جهازا آخر… # Variables: @@ -33,13 +30,10 @@ fxa-menu-send-tab-to-device = [many] أرسِل { $tabCount } لسانا إلى الجهاز *[other] أرسِل { $tabCount } لسان إلى الجهاز } - # This is shown dynamically within "Send tab to device" in fxa menu. fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = .label = يُزامن الأجهزة… - # This is shown within "Send tab to device" in fxa menu if account is not configured. fxa-menu-send-tab-to-device-description = أرسِل اللسان مباشرةً إلى أي جهاز ولجت فيه. - fxa-menu-sign-out = .label = اخرج… diff --git a/l10n-ar/browser/browser/syncedTabs.ftl b/l10n-ar/browser/browser/syncedTabs.ftl index 8962b20662..bc983f07f8 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/syncedTabs.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/syncedTabs.ftl @@ -44,7 +44,7 @@ synced-tabs-context-open-in-private-window = # consistently with the "Bookmark Tab…" string there. synced-tabs-context-bookmark = .label = علم اللسان… - .accesskey = س + .accesskey = ع synced-tabs-context-copy = .label = انسخ .accesskey = ن diff --git a/l10n-ar/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-ar/browser/browser/tabContextMenu.ftl index bcbeb6856b..8898b9dcfc 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -4,7 +4,7 @@ tab-context-new-tab = .label = لسان جديد - .accesskey = س + .accesskey = ج reload-tab = .label = أعِد تحميل اللسان .accesskey = ح @@ -56,7 +56,7 @@ bookmark-selected-tabs = .accesskey = ن tab-context-bookmark-tab = .label = علم اللسان… - .accesskey = س + .accesskey = م tab-context-open-in-new-container-tab = .label = افتح في لسانٍ حاوٍ جديد .accesskey = س @@ -102,7 +102,7 @@ tab-context-close-n-tabs = [many] أغلِق { $tabCount } لسانًا *[other] أغلِق { $tabCount } لسان } - .accesskey = س + .accesskey = ا tab-context-move-tabs = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-ar/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-ar/browser/browser/tabbrowser.ftl index ca71a78e0f..2a623338c8 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/tabbrowser.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -3,18 +3,16 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. tabbrowser-empty-tab-title = لسان جديد - +tabbrowser-empty-private-tab-title = لسان خاص جديد tabbrowser-menuitem-close-tab = .label = أغلق اللّسان tabbrowser-menuitem-close = .label = أغلق - # Displayed as a tooltip on container tabs # Variables: # $title (String): the title of the current tab. # $containerName (String): the name of the current container. tabbrowser-container-tab-title = ‏{ $title } ‏- ‏{ $containerName } - # Variables: # $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. tabbrowser-close-tabs-tooltip = @@ -123,6 +121,9 @@ tabbrowser-confirm-close-windows-button = tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title = أتريد إغلاق النافذة ومغادرة { -brand-short-name }؟ tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-button = غادِر { -brand-short-name } +# Variables: +# $quitKey (String): the text of the keyboard shortcut for quitting. +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox = أكّد علي قبل المغادرة باستعمال { $quitKey } ## Confirmation dialog when opening multiple tabs simultaneously @@ -144,6 +145,10 @@ tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = لا تعرض هذا الحوار م ## +# Variables: +# $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus. +tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus = + .label = اسمح لإشعارات مثل هذه من { $domain } بنقلك إلى لسانها tabbrowser-customizemode-tab-title = خصّص { -brand-short-name } ## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time @@ -162,6 +167,8 @@ tabbrowser-context-mute-selected-tabs = tabbrowser-context-unmute-selected-tabs = .label = أطلِق صوت الألسنة .accesskey = ط +# This string is used as an additional tooltip and accessibility description for tabs playing audio +tabbrowser-tab-audio-playing-description = يشغّل صوتا ## Ctrl-Tab dialog @@ -178,3 +185,9 @@ tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs = ## Tab manager menu buttons +tabbrowser-manager-mute-tab = + .tooltiptext = اكتم اللسان +tabbrowser-manager-unmute-tab = + .tooltiptext = أطلِق صوت اللسان +tabbrowser-manager-close-tab = + .tooltiptext = أغلِق اللسان diff --git a/l10n-ar/browser/browser/textRecognition.ftl b/l10n-ar/browser/browser/textRecognition.ftl index 6fbe8159b2..f8e2da404c 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/textRecognition.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/textRecognition.ftl @@ -1,3 +1,9 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Text recognition works through a modal that presents the text that is found +## in an image, and copies the results to the clipboard. + +text-recognition-modal-close-button = أغلِق diff --git a/l10n-ar/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/l10n-ar/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl index 6d3ec23aef..2627f099ae 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl @@ -20,6 +20,8 @@ toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs = toolbar-context-menu-select-all-tabs = .label = اختر كل الألسنة .accesskey = خ +# Variables +# $tabCount (number) - Number of tabs toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs = .label = { $tabCount -> @@ -32,21 +34,18 @@ toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs = *[other] أعِد فتح الألسنة المغلقة } .accesskey = ع - toolbar-context-menu-manage-extension = .label = أدِر الامتداد .accesskey = د toolbar-context-menu-remove-extension = .label = أزِل الامتداد .accesskey = ت - # This label is used in the extensions toolbar buttons context menus, # a user can use this command to submit to Mozilla an abuse report # related to that extension. "Report" is a verb. toolbar-context-menu-report-extension = .label = أبلِغ عن الامتداد .accesskey = ت - # Can appear on the same context menu as toolbar-context-menu-menu-bar-cmd # ("Menu Bar") and personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should # have different access keys. @@ -56,6 +55,9 @@ toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu = toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2 = .label = أخفِ الزر إن لم تكن هناك تنزيلات .accesskey = خ +toolbar-context-menu-always-open-downloads-panel = + .label = إظهار اللوحة عند بدء التنزيل + .accesskey = ع toolbar-context-menu-remove-from-toolbar = .label = احذف من شريط الأدوات .accesskey = ح @@ -65,7 +67,11 @@ toolbar-context-menu-view-customize-toolbar = toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2 = .label = خصّص شريط الأدوات… .accesskey = خ - +# This is only ever shown when toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu +# is hidden, so they can share access keys. +toolbar-context-menu-pin-to-toolbar = + .label = ثبّته في شريط الأدوات + .accesskey = ث toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2 = .label = أظهِر دائما .accesskey = ظ @@ -75,11 +81,9 @@ toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2 = toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2 = .label = أظهِر فقط في اللسان الجديد .accesskey = ف - toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks = .label = أظهِر العلامات الأخرى .accesskey = ه - toolbar-context-menu-menu-bar-cmd = .toolbarname = شريط القوائم .accesskey = ق diff --git a/l10n-ar/browser/browser/translations.ftl b/l10n-ar/browser/browser/translations.ftl index ab0dd8c931..b953b18bc0 100644 --- a/l10n-ar/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-ar/browser/browser/translations.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ translations-panel-settings-always-translate-language = .label = ترجم { $language } دائمًا translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = .label = ترجم هذه اللغة دائمًا +translations-panel-settings-always-offer-translation = + .label = اقترح دائمًا الترجمة # Text displayed for the option to never translate a given language # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language @@ -117,18 +119,73 @@ translations-panel-restore-button = ## Firefox Translations language management in about:preferences. translations-manage-header = الترجمات +translations-manage-settings-button = + .label = الإعدادات… + .accesskey = ع translations-manage-description = تنزيل اللغات من أجل الترجمة بلا إنترنت. translations-manage-all-language = كل اللغات translations-manage-download-button = نزّل translations-manage-delete-button = احذف +translations-manage-language-remove-button = + .label = أزِل +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = أزِل الكل + .accesskey = ك +translations-manage-error-install = حدثت مشكلة أثناء تثبيت ملفات اللغة. حاول مرة اخرى. translations-manage-error-download = حدثت مشكلة أثناء تنزيل ملفات اللغة. من فضلك حاول ثانية. translations-manage-error-delete = حدثت مشكلة أثناء حذف ملفات اللغة. من فضلك حاول ثانية. +translations-manage-intro = عيّن تفضيلات اللغة وترجمة الموقع وإدارة اللغات المثبتة للترجمة في وضع عدم الاتصال. translations-manage-install-description = تثبيت اللغات للترجمة دون اتصال بالإنترنت translations-manage-language-install-button = .label = ثبّت -translations-manage-language-remove-button = - .label = أزِل +translations-manage-language-install-all-button = + .label = تثبيت الكل + .accesskey = ب +translations-manage-error-remove = حدث خطأ أثناء إزالة ملفات اللغة. حاول مرة اخرى. +translations-manage-error-list = فشل الحصول على قائمة اللغات المتاحة للترجمة. حدّث الصفحة للمحاولة مرة أخرى. +translations-settings-title = + .title = إعدادات الترجمات + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = ستتم الترجمة تلقائيًا للغات التالية translations-settings-never-translate-langs-description = لن تُعرض ترجمة للغات التالية translations-settings-never-translate-sites-description = لن تُعرض ترجمة للمواقع التالية translations-settings-languages-column = .label = اللغات +translations-settings-remove-language-button = + .label = أزِل اللغة + .accesskey = ة +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = احذف جميع اللغات + .accesskey = ي +translations-settings-sites-column = + .label = مواقع وِب +translations-settings-remove-site-button = + .label = أزِل الموقع + .accesskey = ل +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = أزِل كل المواقع + .accesskey = ق +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = أغلِق + .buttonaccesskeyaccept = ق +select-translations-panel-cancel-button = + .label = ألغِ +select-translations-panel-translate-button = + .label = ترجم +select-translations-panel-try-again-button = + .label = حاول مجددًا +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = حدثت مشكلة أثناء الترجمة. من فضلك حاول ثانية. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = للأسف، لا ندعم { $language } بعد. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = معذرةً، لا ندعم هذه اللغة بعد. diff --git a/l10n-ar/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-ar/browser/chrome/browser/browser.properties index 013fd7e612..89b8fbf5bd 100644 --- a/l10n-ar/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-ar/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -62,6 +62,7 @@ update.downloadAndInstallButton.accesskey=ح menuOpenAllInTabs.label=افتح الكل في ألسنة # Unified Back-/Forward Popup +tabHistory.reloadCurrent=أعِد تحميل هذه الصفحة tabHistory.goBack=ارجع لهذه الصفحة tabHistory.goForward=انتقل لهذه الصفحة @@ -218,6 +219,7 @@ contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=حُجبت # It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=حُجبت +trackingProtection.icon.activeTooltip2=حظر متعقبات مواقع التواصل الاجتماعي، وكعكات التعقب بين المواقع، ومسجّلات البصمات. trackingProtection.icon.disabledTooltip2=عُطّلت الحماية الموسّعة من التعقب في هذا الموقع. # LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName. trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=لم تُكتشف في هذه الصفحة أي متعقّبات يعرفها %S. @@ -385,6 +387,8 @@ processHang.specific_tab.label = يتسبّب اللسان ”%1$S“ بإبطا # extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) processHang.add-on.label2 = يتسبّب الامتداد ”%1$S“ بإبطاء عمل %2$S. أوقِفه لتسريع المتصفّح. processHang.add-on.learn-more.text = اطّلع على المزيد +processHang.button_stop2.label = أوقِف +processHang.button_stop2.accessKey = S processHang.button_debug.label = نقّح النص البرمجي processHang.button_debug.accessKey = ن @@ -501,11 +505,13 @@ midi.shareSysexWithSite = أتسمح بأن يرى %S أجهزة MIDI لديك # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = إلى الخلف storageAccess1.Allow.label = اسمح +storageAccess1.Allow.accesskey = A storageAccess1.DontAllow.label = احجب +storageAccess1.DontAllow.accesskey = B # LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText): # %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity. # %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar. @@ -514,3 +520,4 @@ storageAccess1.hintText = يمكنك حجب الوصول إليها إن لم ي # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. +gnomeSearchProviderSearchWeb=ابحث في الوِب عن “%S” diff --git a/l10n-ar/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-ar/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 008413e8bc..3c0e0b82cf 100644 --- a/l10n-ar/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-ar/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -39,10 +39,14 @@ blockedUncommon2=هذا الملف ليس شائع التنزيل. # Displayed when a complete download which is not at the original folder. fileMovedOrMissing=نُقِل الملف أو حُذِف +# LOCALIZATION NOTE (fileDeleted): +# Displayed when a downloaded file has been deleted by Firefox, e.g. by the +# "Delete File" context menu item. + # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -52,6 +56,7 @@ unblockHeaderOpen=أتريد حقًا فتح هذا الملف؟ unblockTypeMalware=يحتوي هذا الملف على فيروس أو برنامج تجسس أو برمجية خبيثة أخرى قد تؤذي حاسوبك. unblockTypePotentiallyUnwanted2=هذا الملف، الذي يتخفى في شكل تنزيل مفيد، قد يسبب تغييرات غير متوقعة في برمجياتك و إعداداتك. unblockTypeUncommon2=ليس هذا الملف شائع التنزيل و قد لا يكون من الآمن فتحه. قد يحتوي فيروسًا أو يُحدث تغييرات غير متوقعة على برامجك و إعداداتك. +unblockInsecure2=يتم تقديم التنزيل عبر HTTP على الرغم من تسليم المستند الحالي عبر اتصال HTTPS آمن. إذا تابعت، فقد يكون التنزيل تالفًا أو تعرّض للعبث أثناء عملية التنزيل. unblockTip2=يمكنك البحث عن مصدر بديل أو إعادة المحاولة لاحقًا. unblockButtonOpen=افتح unblockButtonUnblock=اسمح بالتنزيل @@ -74,4 +79,3 @@ sizeUnknown=الحجم غير معروف # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. statusSeparator=‏%1$S‏ — %2$S statusSeparatorBeforeNumber=‏%1$S‏ — %2$S - diff --git a/l10n-ar/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/l10n-ar/devtools/client/aboutdebugging.ftl index 51109c7706..914732adc5 100644 --- a/l10n-ar/devtools/client/aboutdebugging.ftl +++ b/l10n-ar/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -10,9 +10,9 @@ # Page title (ie tab title) for the Setup page about-debugging-page-title-setup-page = التنقيح - الإعداد - # Page title (ie tab title) for the Runtime page -# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ... +# Variables: +# $selectedRuntimeId - ID of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", etc. about-debugging-page-title-runtime-page = التنقيح - زمن التشغيل / { $selectedRuntimeId } # Sidebar strings @@ -20,73 +20,63 @@ about-debugging-page-title-runtime-page = التنقيح - زمن التشغيل # Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the # Sidebar and in the Setup page. about-debugging-this-firefox-runtime-name = { -brand-shorter-name } هذا - # Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +# .name is processed by fluent-react / SidebarFixedItem about-debugging-sidebar-this-firefox = .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } - # Sidebar heading for connecting to some remote source +# .name is processed by fluent-react / SidebarFixedItem about-debugging-sidebar-setup = .name = الإعداد - # Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. about-debugging-sidebar-usb-enabled = الربط عبر USB يعمل - # Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled # (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). about-debugging-sidebar-usb-disabled = الربط عبر USB لا يعمل - # Connection status (connected) for runtime items in the sidebar aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = متصّل # Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = غير متصّل - # Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. about-debugging-sidebar-no-devices = لم تُكتشف أي أجهزة - # Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. # Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. about-debugging-sidebar-item-connect-button = اتّصل - # Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = يتّصل… - # Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = فشل الاتصال - # Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to # the runtime is taking too much time. about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = ما زال الاتصال جارٍ، طالِح الرسائل في المتصفح الهدف - # Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = انتهت المهلة للاتصال - # Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg # Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with # USB debugging enabled, but where Firefox is not started. about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = ينتظر المتصفح… - # Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the # computer. about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = مفصول - # Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +# Variables: +# $displayName (string) - Displayed name +# $deviceName (string) - Name of the device about-debugging-sidebar-runtime-item-name = .title = { $displayName } ({ $deviceName }) # Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network # locations). +# Variables: +# $displayName (string) - Displayed name about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = .title = { $displayName } - # Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page -# (currently: https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging) +# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/) about-debugging-sidebar-support = دعم التنقيح - # Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about # debugging link in the footer of the sidebar about-debugging-sidebar-support-icon = .alt = أيقونة المساعدة - # Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it # will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. about-debugging-refresh-usb-devices-button = أنعِش الأجهزة @@ -95,83 +85,61 @@ about-debugging-refresh-usb-devices-button = أنعِش الأجهزة # Title of the Setup page. about-debugging-setup-title = الإعداد - # Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. about-debugging-setup-intro = اضبط الطريقة التي تريد بها الاتصال بجهازك لتنقيحه. - # Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for about-debugging-setup-this-firefox2 = استعمل { about-debugging-this-firefox-runtime-name } لتنقّح الامتدادات وعمّال الخدمة في إصدارة { -brand-shorter-name } هذه. - # Title of the heading Connect section of the Setup page. about-debugging-setup-connect-heading = أوصِل جهازا - # USB section of the Setup page about-debugging-setup-usb-title = USB - # Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled about-debugging-setup-usb-disabled = بتفعيل هذا تُنزّل وتُضيف المكوّنات المطلوبة إلى { -brand-shorter-name } لتنقيح أجهزة أندرويد عبر USB. - # Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. # Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. about-debugging-setup-usb-enable-button = فعّل الأجهزة عبر USB - # Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. about-debugging-setup-usb-disable-button = عطّل الأجهزة عبر USB - # Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging # components are downloaded and installed. about-debugging-setup-usb-updating-button = يحدّث… - # USB section of the Setup page (USB status) about-debugging-setup-usb-status-enabled = مفعّل about-debugging-setup-usb-status-disabled = معطّل about-debugging-setup-usb-status-updating = يحدّث… - # USB section step by step guide about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = فعّل قائمة ”مطوّر البرامج/Developer“ في جهاز أندرويد لديك. - # USB section step by step guide about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = فعّل ”تصحيح أخطاء USB/‏USB Debugging“ في قائمة ”مطور البرامج/Developer“. - # USB section step by step guide about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = فعّل التنقيح عبر USB في متصفح Firefox على أجهزة أندرويد. - # USB section step by step guide about-debugging-setup-usb-step-plug-device = أوصِل جهاز أندرويد بهذا الحاسوب. - # Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. -# The link goes to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_USB +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device about-debugging-setup-usb-troubleshoot = أتواجه مشاكل بالاتصال بجهازك عبر USB؟ تعقّب المشكلة - # Network section of the Setup page about-debugging-setup-network = .title = مكان على الشبكة - # Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. -# The link goes to https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_a_network +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network about-debugging-setup-network-troubleshoot = أتواجه مشاكل بالاتصال بمكان على الشبكة؟ تعقّب المشكلة - # Text of a button displayed after the network locations "Host" input. # Clicking on it will add the new network location to the list. about-debugging-network-locations-add-button = أضِف - # Text to display when there are no locations to show. about-debugging-network-locations-empty-text = لم تُضف أي أماكن على الشبكة بعد. - # Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in # the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by # the input's placeholder "localhost:6080". about-debugging-network-locations-host-input-label = المضيف - # Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. # Clicking on it removes the network location from the list. about-debugging-network-locations-remove-button = أزِل - # Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. # Variables: # $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form about-debugging-network-location-form-invalid = المضيف ”{ $host-value }“ غير صالح. التنسيق الذي توقّعتُه هو ‎“hostname:portnumber”‎. - # Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. # Variables: # $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form @@ -182,62 +150,64 @@ about-debugging-network-location-form-duplicate = المضيف ”{ $host-value # Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found # on "runtime" pages of about:debugging. # Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-temporary-extensions = .name = الامتدادات المؤقتة # Title of the extensions category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-extensions = .name = الامتدادات # Title of the tabs category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-tabs = .name = الألسنة # Title of the service workers category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-service-workers = .name = عمال الخدمة # Title of the shared workers category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-shared-workers = .name = العمال المشتركين # Title of the other workers category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-other-workers = .name = بقية العمّال # Title of the processes category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-processes = .name = العمليات - +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = أداء الملف الشخصي # This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the -# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to MDN. -# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = إعدادات المتصفح لديك غير متوافقة مع عمّال الخدمة. اطّلع على المزيد - # This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old. -# "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") # { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format) about-debugging-browser-version-too-old = إصدارة المتصفّح المتّصل قديمة ({ $runtimeVersion }). أدنى إصدارة مدعومة هي ({ $minVersion }). عملية الإعداد هذه غير مدعومة وقد لا تعمل أدوات المطوّرين بناء على ذلك. من فضلك حدّث المتصفّح المتّصل. مواجهة الأعطال - # Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting: # from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68. about-debugging-browser-version-too-old-fennec = لا يمكن لإصدارة متصفّح Firefox هذه تنقيح Firefox لأندرويد (68). ننصح بتنزيل النسخة الليلية من Firefox لأندرويد على هاتفك لإجراء الاختبارات. تفاصيل أكثر - # This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent. -# "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ # { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd) # { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format) # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") # { $localVersion } is the version of your current browser (same format) about-debugging-browser-version-too-recent = إصدارة المتصفّح المتّصل ({ $runtimeVersion }، معرّف البناء { $runtimeID }) أحدث من إصدارة { -brand-shorter-name } هذه ({ $localVersion }، معرّف البناء { $localID }). عملية الإعداد هذه غير مدعومة وقد لا تعمل أدوات المطوّرين بناء على ذلك. من فضلك حدّث Firefox. مواجهة الأعطال - # Displayed for runtime info in runtime pages. # { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" # { $version } is version such as "64.0a1" about-debugging-runtime-name = ‏{ $name } ‏({ $version }) - # Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. # Clicking on the button will close the connection to the runtime. about-debugging-runtime-disconnect-button = اقطع الاتصال - # Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button. about-debugging-profiler-dialog-title2 = محلّل الأداء - # Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug # target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, # to describe this feature. @@ -248,77 +218,59 @@ about-debugging-collapse-expand-debug-targets = وسّع/اطوِ # Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to # show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). about-debugging-debug-target-list-empty = لا شيء بعد. - # Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this # button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. # A target can be an addon, a tab, a worker... about-debugging-debug-target-inspect-button = افحص - # Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension # section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension about-debugging-tmp-extension-install-button = حمّل إضافة مؤقتا… - # Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. about-debugging-tmp-extension-install-error = حدث عُطل أثناء تثبيت الإضافة مؤقتا. - # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. # Clicking on the button will reload the extension. about-debugging-tmp-extension-reload-button = أعِد التحميل - # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. # Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. about-debugging-tmp-extension-remove-button = أزِل - # Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load # (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") # manifest.json .xpi and .zip should not be localized. # Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. about-debugging-tmp-extension-install-message = اختر ملف manifest.json أو أرشيف ‎.xpi/.zip - # This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. about-debugging-tmp-extension-temporary-id = لامتداد WebExtension هذا معرّف مؤقّت. اطّلع على المزيد - # Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before # displaying the location of the temporary extension. about-debugging-extension-location = .label = المكان - # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. # For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". about-debugging-extension-id = .label = معرّف الامتداد - # This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +# .disabledTitle is processed by the fluent-react / ActionButton code. about-debugging-worker-action-start2 = ابدأ .disabledTitle = بدء عامل الخدمة معطّل حاليًا إذ { -brand-shorter-name } يعمل بأكثر من سيرورة - # Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service # worker instance is active). about-debugging-worker-status-running = يعمل - # Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. about-debugging-worker-status-stopped = متوقّف - # Displayed for service workers in runtime pages that are registering. about-debugging-worker-status-registering = يُسجّل - # Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = .title = لم يُحمّل اللسان تمامًا ولا يمكن فحصه - -# Displayed instead of the Main Process debug target when the preference -# `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for +# remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true. about-debugging-multiprocess-toolbox-name = شريط أدوات السيرورات المتعددة - # Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). about-debugging-message-close-icon = .alt = أغلِق الرسالة - # Label text used for the error details of message component. about-debugging-message-details-label-error = تفاصيل العُطل - # Label text used for the warning details of message component. about-debugging-message-details-label-warning = تفاصيل التحذير - # Label text used for default state of details of message component. about-debugging-message-details-label = التفاصيل diff --git a/l10n-ar/devtools/client/debugger.properties b/l10n-ar/devtools/client/debugger.properties index 2ad4be6ebd..5ae678d7db 100644 --- a/l10n-ar/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-ar/devtools/client/debugger.properties @@ -2,14 +2,6 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger -# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. -# The correct localization of this file might be to keep it in -# English, or another language commonly spoken among web developers. -# You want to make that choice consistent across the developer tools. -# A good criteria is the language in which you'd find the best -# documentation on web development on the web. - # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. # The correct localization of this file might be to keep it in @@ -58,32 +50,6 @@ setDirectoryRoot.accesskey=ذ # context menu to remove a directory as root directory removeDirectoryRoot.label=أزِل الدليل الجذر -# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAll.label): Text associated with the blackbox context menu item - -# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the -# context submenu to blackbox all files inside of the selected group - -# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the -# context submenu to unblackbox all files inside of the selected group - -# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the -# context submenu to blackbox all files outside of the selected group - -# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the -# context submenu to unblackbox all files outside of the selected group - -# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInDir.label): This is the text that appears in the -# context submenu to blackbox all files inside of the selected directory - -# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInDir.label): This is the text that appears in the -# context submenu to unblackbox all files inside of the selected directory - -# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the -# context submenu to blackbox all files outside of the selected directory - -# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the -# context submenu to unblackbox all files outside of the selected directory - # LOCALIZATION NOTE (ignoreAll.label): Text associated with the ignore context menu item ignoreAll.label=تجاهَل @@ -152,6 +118,49 @@ pauseButtonTooltip=ألبِث %S # the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. pausePendingButtonTooltip=ينتظر التنفيذ التالي +# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. %S is for the log output location (webconsole or stdout). + +# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing +# JavaScript. + +# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. +# %1$S is for the key shortcut +# %2$S is for the log output location (webconsole or stdout). + +# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing +# JavaScript. +# %S is for the key shortcut + +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the Web Console. + +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. + +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=استأنف %S @@ -176,6 +185,8 @@ skipPausingTooltip.label=ألغِ تفعيل نقاط التوقف # breakpoints and pausing triggers undoSkipPausingTooltip.label=فعّل نقاط التوقف +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnDebuggerStatement): The pause on debugger statement checkbox label + # LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description # when the debugger will pause on all exceptions. pauseOnExceptionsItem2=ألبِث عند الاستثناءات @@ -191,10 +202,22 @@ threadsHeader=الخيوط # program as opposed to worker threads. mainThread=الخيط الرئيس +# LOCALIZATION NOTE (pausedThread): The text to describe the status of paused threads + # LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list # when there are no sources. noSourcesText=ليس للصفحة مصادر. +# LOCALIZATION NOTE (ignoredSourcesHidden): Notification message displayed in the +# sources list footer when ignored sources are hidden. + +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources): Notification button displayed in the +# source next to the "ignored sources are hidden" string. Clicking on this link +# shows all the ignored sources which are currently hidden. + +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources.tooltip.label): Message displayed in the tooltip of the notification +# link displayed in the sources list footer when ignored sources are hidden. + # LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events # header. eventListenersHeader1=نقاط التوقف لمُستمعات الأحداث @@ -295,10 +318,29 @@ shortcuts.header.search=البحث # when searching across all of the files in a project. projectTextSearch.placeholder=ابحث في الملفات… +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.label): A label shown +# above the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.placeholder): A placeholder shown +# for the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. + # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search # message when the query did not match any text of all files in a project. projectTextSearch.noResults=لم يُعثر على نتائج +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.pageNavigated): Tooltip shown on the refresh +# button, only when it is highlighted because the page navigated to a new document +# and the results might be obsolete. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.pageNavigated): Tooltip shown on the refresh +# button, only when it is highlighted because the page navigated to a new document +# and the results might be obsolete. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable): Tooltip message shown +# on Text Search results when the related source no longer exists. +# This typically happens after navigating or reloading the page and search results are obsolete. +projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable=هذا المصدر لم يعد متوفراً.\nحدّث البحث للحصول على أحدث المصادر. + # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search # for searching within a the currently opened files in the editor # Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are @@ -527,6 +569,23 @@ settings.disableJavaScript.tooltip=عطّل جافاسكربت (الإنعاش # LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item # label for toggling the source maps feature +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item +# tooltip for hiding and showing all the ignored sources + +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.label): Context menu item +# label for hiding all ignored sources when enabled (indicated by the check mark) +# Ignored sources will be shown when disabled (no check mark). + +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip): Context menu item +# tooltip for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list. +# Note: x_google_ignoreList should not be translated. + +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.label): Context menu item +# label for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list when enabled +# (indicated by the check mark). The sources on the ignore list are un-ignored +# when disabled (no check mark). +# Note: Make sure to also keep 'sourceFooter.ignoreList' in sync when this changes + # LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview # popup when there are no properties to show. preview.noProperties=لا خصائص @@ -554,8 +613,18 @@ expressions.placeholder=أضف تعبير مراقبة # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=التعبير غير صالح… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message +# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=أضف تعبير مراقبة expressions.accesskey=ق + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=أزِل تعبير المراقبة # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -563,6 +632,8 @@ xhrBreakpoints.header=نقاط توقف XHR xhrBreakpoints.placeholder=توقّف حين يحتوي العنوان على xhrBreakpoints.label=أضِف نقطة توقف XHR +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.removeAll.tooltip): For the `Remove all XHR breakpoints' button in the header of the XHR breakpoints panel + # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint. xhrBreakpoints.item.label=يحتوي المسار على ”%S“ @@ -625,6 +696,21 @@ sourceTabs.revealInTree.accesskey=ك sourceTabs.prettyPrint=جمّل المصدر sourceTabs.prettyPrint.accesskey=ج +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is already pretty printed. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is an original source. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has a valid sourcemap with original sources. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has no content. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is not JavaScript code. + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignores): Tooltip text associated # with the ignores button sourceFooter.ignore=تجاهَل المصدر @@ -633,6 +719,66 @@ sourceFooter.ignore=تجاهَل المصدر # with the ignore button sourceFooter.unignore=ألغِ تجاهل المصدر +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignoreList): Tooltip text associated +# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. + +# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer +# when paused in an original file and original variable mapping is turned off +# %S is text from the label for checkbox to show original scopes + # LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated # with the ignore context menu item ignoreContextItem.ignore=تجاهَل المصدر @@ -643,6 +789,24 @@ ignoreContextItem.ignore.accesskey=ت ignoreContextItem.unignore=ألغِ تجاهل المصدر ignoreContextItem.unignore.accesskey=ل +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.override): Text associated +# with the add overrides context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.removeOverride): Text associated +# with the remove override context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLine): Text associated +# with the ignore line context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLine): Text associated +# with the unignore line context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLines): Text associated +# with the ignore lines context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLines): Text associated +# with the unignore lines context menu item + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSource=(من %S) @@ -651,6 +815,18 @@ sourceFooter.mappedSource=(من %S) # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip=(رُبط المصدر من %S) +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(رُبط) @@ -674,6 +850,13 @@ scopes.header=النطاقات # for when the debugger is paused, but there isn't pause data. scopes.notAvailable=النطاقات غير موجودة +# LOCALIZATION NOTE (scopes.noOriginalScopes): Scopes right sidebar pane message +# for when original variable mapping is disabled. This is only displayed when paused in an original source. +# %S is text from the label for checkbox to show original scopes + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.loadingOriginalScopes): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is still loading the original variable mapping information. + # LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message # for when the debugger is not paused. scopes.notPaused=غير متوقف @@ -693,6 +876,14 @@ eventlisteners.log=سجّل # LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopesHelpTooltip): Scopes right sidebar pane +# icon tooltip for link to MDN + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopesTooltip): Scopes right sidebar pane +# tooltip for checkbox and label + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopes): Checkbox label to show original scopes + # LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in # the scopes pane when the debugger is paused. scopes.block=احجب @@ -703,6 +894,8 @@ sources.header=المصادر # LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header outline.header=مخطّط +# LOCALIZATION NOTE (search.header): Search left sidebar header + # LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input # element outline.placeholder=رشّح الدوال @@ -810,18 +1003,6 @@ symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O experimental=هذه ميزة تجريبية -# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed -# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger` -# statement in the code - -# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed -# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an -# assert - -# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed -# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a -# debugger statement - # LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting # keyboard shortcuts that use the control key ctrl=Ctrl diff --git a/l10n-ar/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-ar/devtools/client/netmonitor.properties index a003e5226e..995bcdff0b 100644 --- a/l10n-ar/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-ar/devtools/client/netmonitor.properties @@ -2,14 +2,6 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor -# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Network Monitor'. -# The correct localization of this file might be to keep it in -# English, or another language commonly spoken among web developers. -# You want to make that choice consistent across the developer tools. -# A good criteria is the language in which you'd find the best -# documentation on web development on the web. - # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'. # The correct localization of this file might be to keep it in @@ -119,6 +111,7 @@ paramsPostPayload=حمولة الطلب # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.request.raw): This is the label displayed # on the button in the network details request tab that toggles the # view of the network request between the raw data and the formatted display. +netmonitor.request.raw=خام # LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the request headers. @@ -147,9 +140,11 @@ responsePayload=حمولة الرد # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.raw): This is the label displayed # on the button in the network details response tab that toggles the # view of the network response between the raw data and the formatted display. +netmonitor.response.raw=خام # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.html): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane for an HTML preview. +netmonitor.response.html=HTML # LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input. @@ -162,6 +157,10 @@ jsonScopeName=JSON # LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane for a JSONP scope. +# LOCALIZATION NOTE (jsonXssiStripped): This is the text displayed +# in a notification in the response tab of the network details pane +# when a JSON payload had XSSI escape characters which were removed + # LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane when the response is over # the truncation limit and thus was truncated. @@ -250,6 +249,9 @@ networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize=المجموع %1$S، المُ # in the network menu specifying the size of a request (in bytes). networkMenu.sizeB=%S بايت +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.size.kB): This is the label displayed +# in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes). + # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed # in the network menu specifying the size of a request (in megabytes). networkMenu.sizeMB=%S م.بايت @@ -342,6 +344,10 @@ netmonitor.timings.requestTiming=توقيت الطلب # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=تواقيت الخادوم +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. @@ -380,6 +386,14 @@ pieChart.loading=يجري التّحميل # no data available, even after loading it. pieChart.unavailable=فارغ +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.ariaLabel): This is the text used for the aria-label attribute +# for SVG pie charts (e.g., in the performance analysis view). + +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.sliceAriaLabel): This is the text used for the aria-label attribute +# for SVG pie charts slices (e.g., in the performance analysis view). +# %1$S is the slice label (e.g. "html") +# %2$S is the percentage (e.g. "33.23%"). + # LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed # for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is # no data available yet. @@ -390,10 +404,19 @@ tableChart.loading=من فضلك انتظر… # no data available, even after loading it. tableChart.unavailable=لا تتوفر بيانات +# LOCALIZATION NOTE (charts.size.kB): This is the label displayed +# in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes). + +# LOCALIZATION NOTE (charts.transferredSize.kB): This is the label displayed +# in pie or table charts specifying the size of a transferred request (in kilobytes). + # LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed # in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds). charts.totalS=%S ث +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize.kB): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes. + # LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed # in the performance analysis view for "cache enabled" charts. @@ -405,6 +428,9 @@ charts.cacheDisabled=الخبيئة فارغة # in the performance analysis view, with a link to external documentation. charts.learnMore=اعرف المزيد عن تحليل الأداء +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSize.kB): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total requests size, in kilobytes. + # LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # This is the label displayed in the performance analysis view for the @@ -424,6 +450,10 @@ charts.totalCached=الردود المحفوظة في الخبيئة: %S # in the performance analysis view for total requests. charts.totalCount=إجمالي الطلبات: %S +# LOCALIZATION NOTE (charts.requestsNumber): This is the label for the header column in +# the performance analysis view for the number of requests. The label is not visible on screen, +# but is set in the DOM for accessibility sake. + # LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed # in the header column in the performance analysis view for size of the request. charts.size=الحجم @@ -541,6 +571,9 @@ netmonitor.toolbar.status3=الحالة # in the network table toolbar, above the "method" column. netmonitor.toolbar.method=الطريقة +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.priority): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "priority" column. + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "file" column. netmonitor.toolbar.file=الملف @@ -701,6 +734,24 @@ netmonitor.ws.context.copyFrame=انسخ الرسالة # for the "Copy Message" menu item displayed in the context menu of a WebSocket frame. netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey=ن +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsBase64): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Copy as Base64" displayed in the context menu of a binary WebSocket frame. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsBase64.accesskey): This is the access key +# for the "Copy as Base64" menu item displayed in the context menu of a binary WebSocket frame. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsHex): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Copy as Hex" displayed in the context menu of a binary WebSocket frame. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsHex.accesskey): This is the access key +# for the "Copy as Hex" menu item displayed in the context menu of a binary WebSocket frame. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsText): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Copy as Text" displayed in the context menu of a binary WebSocket frame. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsText.accesskey): This is the access key +# for the "Copy as Text" menu item displayed in the context menu of a binary WebSocket frame. + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.connection.closed): This is the text displayed in the # websocket messages panel when the connection is closed netmonitor.ws.connection.closed=أُغلق الاتصال @@ -764,7 +815,7 @@ netmonitor.search.status.labels.fileCount=في ملف واحد;في ملفين netmonitor.search.status.labels.error=عُطل أثناء البحث. # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed -# over the toolbar's Request Blocking buttonn +# over the toolbar's Request Blocking button netmonitor.toolbar.requestBlocking=احجب الطلبات # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed @@ -988,15 +1039,24 @@ netmonitor.toolbar.responseHeaders=ترويسات الرد # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the # label displayed in the network details headers tab identifying the # block url toolbar button. +netmonitor.headers.toolbar.block=احجب # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.address): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the remote address. netmonitor.headers.address=العنوان +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyAddress): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the proxy address. +netmonitor.headers.proxyAddress=عنوان الوكيل + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.status): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the status code. netmonitor.headers.status=الحالة +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyStatus): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the status code for the proxy. +netmonitor.headers.proxyStatus=حالة الوكيل + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.size): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the size. netmonitor.headers.size=الحجم @@ -1004,11 +1064,16 @@ netmonitor.headers.size=الحجم # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.headers.sizeDetails): This label is displayed # in the network details headers tab providing the size details. # %1$S is the transferred size, %2$S is the size. +netmonitor.headers.sizeDetails=%1$S (حجم %2$S) # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the http version. netmonitor.headers.version=الإصدارة +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyVersion): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the http version of the proxy. +netmonitor.headers.proxyVersion=نُسخة الوكيل + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed # in the network details headers tab, with a link to external documentation for # status codes. @@ -1020,6 +1085,20 @@ netmonitor.summary.learnMore=اعرف المزيد عن رمز الحالة هذ # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.contentBlocking): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the content blocking mode. +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.requestPriority): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the request priority. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the DNS resolution. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns.basic): This is the label value displayed +# in the network details headers tab identifying the Basic DNS resolution. +netmonitor.headers.dns.basic=النظام + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns.doh): This is the label value displayed +# in the network details headers tab identifying the DNS over HTTPS resolution. +netmonitor.headers.dns.overHttps=DNS عبر HTTPS + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed # on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently # displayed request @@ -1086,6 +1165,19 @@ netmonitor.timings.wait=تنتظر: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=المُستقبل: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=البدء: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=اعرف أكثر عن التواقيت @@ -1166,6 +1258,12 @@ netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection=الحماية الموس # enhanced tracking protection. netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore=اطّلع على المزيد عن الحماية الموسّعة من التعقب +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue): This is the label displayed +# for the copy sub-menu in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue.accesskey): This is the access key +# for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected request's url netmonitor.context.copyUrl=انسخ المسار @@ -1190,6 +1288,12 @@ netmonitor.context.copyRequestData=انسخ بيانات %S # for the Copy POST/PATCH/PUT/DELETE Data menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.copyRequestData.accesskey=ت +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a PowerShell command. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell.accesskey): This is the access key +# for the Copy as PowerShell menu item displayed in the context menu for a request + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected request as a cURL command. # The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages. @@ -1259,6 +1363,12 @@ netmonitor.context.saveImageAs=احفظ الصورة ك‍ # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=ح +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=انسخ الكل @@ -1377,10 +1487,28 @@ netmonitor.custom.newRequestUrlLabel=المسار # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed # above the query string entry in the custom request form +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.urlParameters): This is the label displayed +# above the query string entry in the custom request form + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed # above the request headers entry in the custom request form netmonitor.custom.headers=ترويسات الطلب: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestHeaders): This is the label displayed +# above the request headers entry in the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.name): This is the placeholder displayed +# on the input on the headers and query params on new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.value): This is the placeholder displayed +# on the input on the headers and query params on new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody): This is the label displayed +# above the request body entry in the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody.placeholder): This is the placeholder displayed +# on the textarea body in the new custom request form + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed # above the request body entry in the custom request form netmonitor.custom.postData=متن الطلب: @@ -1393,6 +1521,12 @@ netmonitor.custom.send=أرسِل # on the button which cancels and closes the custom request form netmonitor.custom.cancel=ألغِ +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.clear): This is the label displayed +# on the button which clears the content of the new custom request panel + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.removeItem): This is the +# tooltip shown over the remove button for headers and query params item + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed # on the button which exists the performance statistics view netmonitor.backButton=إلى الخلف @@ -1470,9 +1604,3 @@ netmonitor.settings.saveHarTooltip=احفظ بيانات الشبكة في مل # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.copyHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed # when the HAR copy menu item is hovered netmonitor.settings.copyHarTooltip=انسخ بيانات الشبكة إلى الحافظة - -# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.description): This is the information displayed once the monitor errors out - -# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.fileBugButton): This is the text that appears in the button to visit the bug filing link. - -# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo): This is the text that appears after Network panel errors to instruct the user to reload the panel. diff --git a/l10n-ar/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-ar/devtools/client/toolbox-options.ftl index bb26d304dc..79b15b5696 100644 --- a/l10n-ar/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-ar/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = أدوات المطورين المبدئية - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * ليس مدعوما لهدف صندوق الأدوات الحالي - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = أدوات المطورين المنصّبة عن طريق الإضافات - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = أزرار شريط الأدوات المتوفرة - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = السِمات @@ -30,12 +26,10 @@ options-select-dev-tools-theme-label = السِمات # The heading options-context-inspector = الفاحص - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = أظهر طُرز المتصفح options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = سيؤدّي تفعيل هذا الخيار إلى عرض الأنماط المبدئية التي حمّلها المتصفح. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = ابتِر صفات DOM options-collapse-attrs-tooltip = @@ -46,11 +40,13 @@ options-collapse-attrs-tooltip = options-default-color-unit-label = وحدة الألوان المبدئية options-default-color-unit-name = أسماء الألوان +## Web Console section + + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = محرر الطُرز - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = أكِل CSS تلقائيا options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -60,7 +56,6 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = سلوك اللقطات - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = شغّل صوت غالِق الكمرة options-screenshot-audio-tooltip = @@ -70,7 +65,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = تفضيلات المحرر - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = خمِّن الإزاحة حسب محتوى المصدر options-sourceeditor-detectindentation-label = اكتشف الإزاحة @@ -86,21 +80,17 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = المبدئي ## Advanced section -# The heading +# The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = إعدادات متقدّمة - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = عطّل خبيئة HTTP (عندما يكون صندوق الأدوات مفتوحا) - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = عطّل جافاسكربت * - +options-disable-javascript-tooltip = + .title = سيؤدي تشغيل هذا الخيار إلى تعطيل JavaScript للسان الحالي. إذا أُغلِق اللسان أو صندوق الأدوات، فسيتم نسيان هذا الإعداد. # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = فعِّل التنقيح البعيد - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = فعّل عمّال الخدمة عبر HTTP (عندما يكون صندوق الأدوات مفتوحا) - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * في الجلسة الحالية فقط، تُعيد تحميل الصفحة - diff --git a/l10n-ar/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-ar/dom/chrome/layout/htmlparser.properties index 96d780feb9..264bc04e4a 100644 --- a/l10n-ar/dom/chrome/layout/htmlparser.properties +++ b/l10n-ar/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -8,6 +8,7 @@ EncMetaUnsupported=حُدّد ترميز محارف غير مدعوم لمستن EncProtocolUnsupported=أُعلن ترميز محارف غير مدعوم في مستوى ميفاق النقل. تجاهلتُ الإعلان. EncMetaUtf16=استُخدم وسم وصفي لإعلان ترميز المحارف على أنه UTF-16. فُسّر هذا على أنّه إعلان UTF-8 عوضا عن ذلك. EncMetaUserDefined=استُخدم وسم وصفي لإعلان ترميز المحارف على أنه x-user-defined. فُسّر هذا على أنّه إعلان windows-1252 عوضا عن ذلك لغرض التوافقية مع الخطوط العتيقة غير المرمزة كما ينبغي عمدا. على هذا الموقع الانتقال إلى يونيكود. +# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior. # The bulk of the messages below are derived from # https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java @@ -39,6 +40,7 @@ errMissingSpaceBeforeDoctypeName=مسافة ناقصة قبل اسم doctype. # Tree builder errors errUnclosedElements=رأيتُ وسم نهاية ”%1$S“، ولكن لم تكن هناك عناصر مفتوحة. errUnclosedElementsImplied=رأيتُ وسم نهاية ”%1$S“ مفترض، و لكن لم تكن هناك عناصر مفتوحة. +errUnclosedElementsCell=أُغلِقت خلية الجدول ضمنيًا، ولكن كانت هناك عناصر مفتوحة. errEndTagAfterBody=رأيتُ وسم نهاية بعد إغلاق ”body“. errNoTableRowToClose=لا صف جدول لإغلاقه. errEndWithUnclosedElements=رأيتُ وسم نهاية ”%1$S“، ولكن لم تكن هناك عناصر مفتوحة. diff --git a/l10n-ar/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-ar/mobile/android/chrome/browser.properties index 6d073e6f85..9071ad7e07 100644 --- a/l10n-ar/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-ar/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = عمل userContextBanking.label = صيرفة userContextShopping.label = تسوق + diff --git a/l10n-ar/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-ar/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index 1cb189330b..3435a26bd9 100644 --- a/l10n-ar/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-ar/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=أكّد تغيير كلمة السر username=اسم المستخدم password=كلمة السر + diff --git a/l10n-ar/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-ar/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 482be9a994..aba0e7517d 100644 --- a/l10n-ar/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-ar/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = انسخ الاسم config-context-menu-copy-pref-value = .label = انسخ القيمة + diff --git a/l10n-ar/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-ar/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 773dd2818e..4b47d8754b 100644 --- a/l10n-ar/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-ar/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: بدأ المؤقت # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = ‏‏{ $name }:‏ { $duration } ملي ثانية + diff --git a/l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6466437f5b --- /dev/null +++ b/l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = مُبلّغ الانهيار +crashreporter-crash-message = واجه { -brand-short-name } مُشكلة وانهيار. +crashreporter-plea = لتساعدنا في حل هذه المشكلة، يمكنك إرسال بلاغ بالانهيار. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = التفاصيل: { $details } +crashreporter-no-run-message = يعمل هذا التطبيق بعد حدوث الانهيار لإبلاغ مُنتِج التطبيق. لا يفترض تشغيله مباشرة. +crashreporter-button-details = التفاصيل… +crashreporter-view-report-title = محتويات البلاغ +crashreporter-comment-prompt = ضع تعليقًا (التعليقات علنية) +crashreporter-report-info = يحتوي هذا البلاغ على معلومات تقنيّة عنْ حالة التطبيق عند حدوث الانهيار. +crashreporter-submit-status = سيُرسل بلاغ الانهيار قبل أن تخرج أو تعيد التشغيل. +crashreporter-submit-in-progress = يُرسِل بلاغك… +crashreporter-submit-success = أُرسِل البلاغ بنجاح! +crashreporter-submit-failure = حدثت مشكلة أثناء إرسال البلاغ. +crashreporter-resubmit-status = يُعيد إرسال البلاغات التي فشل إرسالها في السابق… +crashreporter-button-quit = اخرج من { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = أعِد تشغيل { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = حسنا +crashreporter-button-close = أغلق +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = معرّف الانهيار: { $id } + +# Error strings + diff --git a/l10n-ar/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-ar/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index 7431de6f6e..4f7cde2824 100644 --- a/l10n-ar/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-ar/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -38,3 +38,4 @@ -firefox-suggest-brand-name = يقترح Firefox +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor diff --git a/l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 94c057898a..0a2b20c51e 100644 --- a/l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -14,3 +14,33 @@ autofill-options-link-osx = تفضيلات الملء الآلي للاستما # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = امسح استمارة الملء الآلي + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = أمريكان إكسبرِس +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = اكتشف +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = ماستِركارد +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = ڤيزا +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = يملأ { $categories } آليا أيضا +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = يملأ { $categories } آليا +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = العناوين +autofill-category-name = الأسماء +autofill-category-organization = المؤسسات +autofill-category-tel = الهواتف +autofill-category-email = البُرُد الإلكترونية diff --git a/l10n-ar/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ar/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ar/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ar/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-ar/toolkit/toolkit/global/notification.ftl index 6fd46a2047..4816c6ba96 100644 --- a/l10n-ar/toolkit/toolkit/global/notification.ftl +++ b/l10n-ar/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -2,5 +2,13 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +notification-learnmore-default-label = + .value = اطّلع على المزيد +# This label is read by screen readers when focusing the close button for an +# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked), +# and shown when hovering over the button +notification-close-button = + .aria-label = أغلِق + .title = أغلِق close-notification-message = .tooltiptext = أغلق هذه الرسالة diff --git a/l10n-ar/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ar/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index 2bc805bb40..2b7220e76b 100644 --- a/l10n-ar/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-ar/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -5,48 +5,62 @@ text-action-undo = .label = تراجع .accesskey = ت - text-action-undo-shortcut = .key = Z - text-action-redo = .label = أعِد .accesskey = ع - text-action-redo-shortcut = .key = Y - text-action-cut = .label = قصّ .accesskey = ق - text-action-cut-shortcut = .key = X - text-action-copy = .label = انسخ .accesskey = ن - text-action-copy-shortcut = .key = C - +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +text-action-strip-on-share = + .label = انسخ دون تعقب الموقع + .accesskey = م text-action-paste = .label = ألصق .accesskey = ل - +text-action-paste-no-formatting = + .label = ألصق بلا تنسيق + .accesskey = ص text-action-paste-shortcut = .key = V - text-action-delete = .label = احذف .accesskey = ذ - text-action-select-all = .label = اختر الكل .accesskey = ك - text-action-select-all-shortcut = .key = A - +text-action-spell-no-suggestions = + .label = لا اقتراحات إملاء +text-action-spell-add-to-dictionary = + .label = أضِف إلى القاموس + .accesskey = م +text-action-spell-undo-add-to-dictionary = + .label = تراجع عن الإضافة إلى القاموس + .accesskey = م +text-action-spell-check-toggle = + .label = دقق الإملاء + .accesskey = م +text-action-spell-add-dictionaries = + .label = أضِف قواميس… + .accesskey = م +text-action-spell-dictionaries = + .label = اللغات + .accesskey = ت text-action-search-text-box-clear = .title = امسح +text-action-highlight-selection = + .label = لون التحديد diff --git a/l10n-ar/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-ar/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl index 3bf6cd1338..6426f1cf09 100644 --- a/l10n-ar/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl +++ b/l10n-ar/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -40,7 +40,7 @@ neterror-error-reporting-automatic = أبلغ عن مثل هذه الأعطال neterror-generic-error = لا يستطيع { -brand-short-name } تحميل هذه الصفحة لسبب ما. neterror-load-error-try-again = قد يكون الموقع متوقفًا مؤقتًا أو مشغولا جدًا. حاول ثانية بعد عدّة دقائق. neterror-load-error-connection = إذا كنت غير قادر على تحميل أي صفحة، افحص اتصال الحاسوب بالشبكة. -neterror-load-error-firewall = إذا كان حاسوبك محميًا بجدار ناري أو وسيط، تأكد من السماح ل‍{ -brand-short-name } بالنفاذ إلى الوِب. +neterror-load-error-firewall = إذا كان حاسوبك محميًا بجدار حماية أو وسيط، تأكد من السماح ل‍{ -brand-short-name } بالوصول إلى الوِب. neterror-captive-portal = تحتاج الولوج إلى هذه الشبكة أولا لتستطيع الوصول إلى الإنترنت. # Variables: # $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. @@ -48,15 +48,21 @@ neterror-dns-not-found-with-suggestion = هل قصدت الانتقال إلى < neterror-dns-not-found-hint-header = إذا أدخلت العنوان الصحيح، فيمكنك: neterror-dns-not-found-hint-try-again = حاول مجددًا لاحقاً neterror-dns-not-found-hint-check-network = افحص اتصال الشبكة +neterror-dns-not-found-hint-firewall = تأكد من أن { -brand-short-name } لديه إذن للوصول إلى الوب (قد تكون متصلاً ولكن خلف جدار حماية) ## TRR-only specific messages ## Variables: ## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. ## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. +neterror-dns-not-found-trr-only-reason = لا يستطيع { -brand-short-name } حماية طلبك للحصول على عنوان هذا الموقع من خلال محلل DNS الموثوق به. إليكم السبب: +neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = لا يستطيع { -brand-short-name } حماية طلبك للحصول على عنوان هذا الموقع من خلال موفر DNS الآمن الخاص بنا. إليكم السبب: neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = يمكنك المتابعة مع محلل DNS الافتراضي الخاص بك. ومع ذلك، قد يتمكن طرف ثالث من رؤية مواقع الوب التي تزورها. +neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = لم يتمكن { -brand-short-name } من الاتصال بـ { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = استغرق الاتصال بـ { $trrDomain } وقتًا أطول من المتوقع. neterror-dns-not-found-trr-offline = أنت غير متصل بالإنترنت. neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = لم يتم العثور على موقع الوب هذا بواسطة { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-trr-server-problem = حدثت مشكلة في { $trrDomain }. neterror-dns-not-found-bad-trr-url = مسار غير صحيح. neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = خطأ غير متوقّع. @@ -64,7 +70,10 @@ neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = خطأ غير متوقّع. ## Variables: ## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = لا يستطيع { -brand-short-name } حماية طلبك للحصول على عنوان هذا الموقع من خلال محلل DNS الموثوق به. إليكم السبب: +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = لا يستطيع { -brand-short-name } حماية طلبك للحصول على عنوان هذا الموقع من خلال موفر DNS الآمن الخاص بنا. إليكم السبب: neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = DNS عبر HTTPS مُعطّل على شبكتك. +neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = لم يتمكن { -brand-short-name } من الاتصال بـ { $trrDomain }. ## @@ -81,7 +90,7 @@ neterror-not-cached-try-again = اضغط على ”حاول مرة أخرى“ neterror-net-offline = اضغط على ”حاول مجددًا“ للتبديل إلى وضع الاتصال و إعادة تحميل الصفحة. neterror-proxy-resolve-failure-settings = افحص إعدادات الوسيط لتتأكد أنها صحيحة. neterror-proxy-resolve-failure-connection = تأكد من أن اتصالك الشبكي يعمل. -neterror-proxy-resolve-failure-firewall = إذا كان حاسوبك محميًا بجدار ناري أو وسيط، تأكد من السماح ل‍{ -brand-short-name } بالنفاذ إلى الوِب. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = إذا كان حاسوبك محميًا بجدار حماية أو وسيط، تأكد من السماح ل‍{ -brand-short-name } بالوصول إلى الوِب. neterror-proxy-connect-failure-settings = افحص إعدادات الوسيط لتتأكد أنها صحيحة. neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = اتصل بمدير الشبكة لتتأكد أن الخادوم الوسيط يعمل. neterror-content-encoding-error = من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة. diff --git a/l10n-ar/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-ar/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 40b3d2e144..97d6da57fc 100644 --- a/l10n-ar/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-ar/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -39,6 +39,15 @@ pdfjs-open-file-button-label = افتح pdfjs-print-button = .title = اطبع pdfjs-print-button-label = اطبع +pdfjs-save-button = + .title = احفظ +pdfjs-save-button-label = احفظ +# Used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +pdfjs-download-button = + .title = نزّل +# Used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +pdfjs-download-button-label = نزّل pdfjs-bookmark-button = .title = الصفحة الحالية (عرض URL من الصفحة الحالية) pdfjs-bookmark-button-label = الصفحة الحالية @@ -66,6 +75,9 @@ pdfjs-cursor-text-select-tool-button-label = أداة اختيار النص pdfjs-cursor-hand-tool-button = .title = فعّل أداة اليد pdfjs-cursor-hand-tool-button-label = أداة اليد +pdfjs-scroll-page-button = + .title = استخدم تمرير الصفحة +pdfjs-scroll-page-button-label = تمرير الصفحة pdfjs-scroll-vertical-button = .title = استخدم التمرير الرأسي pdfjs-scroll-vertical-button-label = التمرير الرأسي @@ -172,6 +184,9 @@ pdfjs-layers-button-label = ‏‏الطبقات pdfjs-thumbs-button = .title = اعرض مُصغرات pdfjs-thumbs-button-label = مُصغّرات +pdfjs-current-outline-item-button = + .title = ابحث عن عنصر المخطّط التفصيلي الحالي +pdfjs-current-outline-item-button-label = عنصر المخطّط التفصيلي الحالي pdfjs-findbar-button = .title = ابحث في المستند pdfjs-findbar-button-label = ابحث @@ -201,9 +216,33 @@ pdfjs-find-next-button = pdfjs-find-next-button-label = التالي pdfjs-find-highlight-checkbox = أبرِز الكل pdfjs-find-match-case-checkbox-label = طابق حالة الأحرف +pdfjs-find-match-diacritics-checkbox-label = طابِق الحركات pdfjs-find-entire-word-checkbox-label = كلمات كاملة pdfjs-find-reached-top = تابعت من الأسفل بعدما وصلت إلى بداية المستند pdfjs-find-reached-bottom = تابعت من الأعلى بعدما وصلت إلى نهاية المستند +# Variables: +# $current (Number) - the index of the currently active find result +# $total (Number) - the total number of matches in the document +pdfjs-find-match-count = + { $total -> + [zero] لا مطابقة + [one] { $current } من أصل { $total } مطابقة + [two] { $current } من أصل { $total } مطابقة + [few] { $current } من أصل { $total } مطابقة + [many] { $current } من أصل { $total } مطابقة + *[other] { $current } من أصل { $total } مطابقة + } +# Variables: +# $limit (Number) - the maximum number of matches +pdfjs-find-match-count-limit = + { $limit -> + [zero] { $limit } مطابقة + [one] أكثر من { $limit } مطابقة + [two] أكثر من { $limit } مطابقة + [few] أكثر من { $limit } مطابقة + [many] أكثر من { $limit } مطابقة + *[other] أكثر من { $limit } مطابقات + } pdfjs-find-not-found = لا وجود للعبارة ## Predefined zoom values @@ -255,10 +294,111 @@ pdfjs-web-fonts-disabled = خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخ ## Editing +pdfjs-editor-free-text-button = + .title = نص +pdfjs-editor-free-text-button-label = نص +pdfjs-editor-ink-button = + .title = ارسم +pdfjs-editor-ink-button-label = ارسم +pdfjs-editor-stamp-button = + .title = أضِف أو حرّر الصور +pdfjs-editor-stamp-button-label = أضِف أو حرّر الصور +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = أبرِز +pdfjs-editor-highlight-button-label = أبرِز +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = أبرِز +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = أبرِز + .aria-label = أبرِز +pdfjs-highlight-floating-button-label = أبرِز + +## Remove button for the various kind of editor. + +pdfjs-editor-remove-ink-button = + .title = أزِل الرسم +pdfjs-editor-remove-freetext-button = + .title = أزِل النص +pdfjs-editor-remove-stamp-button = + .title = أزِل الصورة +pdfjs-editor-remove-highlight-button = + .title = أزِل الإبراز + +## + +# Editor Parameters +pdfjs-editor-free-text-color-input = اللون +pdfjs-editor-free-text-size-input = الحجم +pdfjs-editor-ink-color-input = اللون +pdfjs-editor-ink-thickness-input = السماكة +pdfjs-editor-ink-opacity-input = العتامة +pdfjs-editor-stamp-add-image-button = + .title = أضِف صورة +pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = أضِف صورة +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = السماكة +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = غيّر السُمك عند إبراز عناصر أُخرى غير النص +pdfjs-free-text = + .aria-label = محرِّر النص +pdfjs-free-text-default-content = ابدأ الكتابة… +pdfjs-ink = + .aria-label = محرِّر الرسم +pdfjs-ink-canvas = + .aria-label = صورة أنشأها المستخدم ## Alt-text dialog +# Alternative text (alt text) helps when people can't see the image. +pdfjs-editor-alt-text-button-label = نص بديل +pdfjs-editor-alt-text-edit-button-label = تحرير النص البديل +pdfjs-editor-alt-text-dialog-label = اختر خيار +pdfjs-editor-alt-text-dialog-description = يساعد النص البديل عندما لا يتمكن الأشخاص من رؤية الصورة أو عندما لا يتم تحميلها. +pdfjs-editor-alt-text-add-description-label = أضِف وصف +pdfjs-editor-alt-text-add-description-description = استهدف جملتين تصفان الموضوع أو الإعداد أو الإجراءات. +pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-label = علّمها على أنها زخرفية +pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-description = يُستخدم هذا في الصور المزخرفة، مثل الحدود أو العلامات المائية. +pdfjs-editor-alt-text-cancel-button = ألغِ +pdfjs-editor-alt-text-save-button = احفظ +pdfjs-editor-alt-text-decorative-tooltip = عُلّمت على أنها زخرفية +# .placeholder: This is a placeholder for the alt text input area +pdfjs-editor-alt-text-textarea = + .placeholder = على سبيل المثال، "يجلس شاب على الطاولة لتناول وجبة" ## Editor resizers ## This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +pdfjs-editor-resizer-label-top-left = الزاوية اليُسرى العُليا — غيّر الحجم +pdfjs-editor-resizer-label-top-middle = أعلى الوسط - غيّر الحجم +pdfjs-editor-resizer-label-top-right = الزاوية اليُمنى العُليا - غيّر الحجم +pdfjs-editor-resizer-label-middle-right = اليمين الأوسط - غيّر الحجم +pdfjs-editor-resizer-label-bottom-right = الزاوية اليُمنى السُفلى - غيّر الحجم +pdfjs-editor-resizer-label-bottom-middle = أسفل الوسط - غيّر الحجم +pdfjs-editor-resizer-label-bottom-left = الزاوية اليُسرى السُفلية - غيّر الحجم +pdfjs-editor-resizer-label-middle-left = مُنتصف اليسار - غيّر الحجم + +## Color picker + +# This means "Color used to highlight text" +pdfjs-editor-highlight-colorpicker-label = أبرِز اللون +pdfjs-editor-colorpicker-button = + .title = غيّر اللون +pdfjs-editor-colorpicker-dropdown = + .aria-label = اختيارات الألوان +pdfjs-editor-colorpicker-yellow = + .title = أصفر +pdfjs-editor-colorpicker-green = + .title = أخضر +pdfjs-editor-colorpicker-blue = + .title = أزرق +pdfjs-editor-colorpicker-pink = + .title = وردي +pdfjs-editor-colorpicker-red = + .title = أحمر + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = أظهِر الكل +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = أظهِر الكل diff --git a/l10n-ar/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-ar/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl index 7f10ebf60b..0edc7bc42e 100644 --- a/l10n-ar/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl +++ b/l10n-ar/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl @@ -7,6 +7,7 @@ pictureinpicture-player-title = ڤديو معترِض ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + ## Note that this uses .tooltip rather than the standard '.title' ## or '.tooltiptext' - but it has the same effect. Code in the ## picture-in-picture window will read and copy this to an in-document @@ -15,12 +16,18 @@ pictureinpicture-player-title = ڤديو معترِض ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. +pictureinpicture-close-btn = + .aria-label = أغلِق + .tooltip = أغلِق ({ $shortcut }) + ## + ## Note that this uses .tooltip rather than the standard '.title' ## or '.tooltiptext' - but it has the same effect. Code in the ## picture-in-picture window will read and copy this to an in-document ## DOM node that then shows the tooltip. + ## diff --git a/l10n-ar/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-ar/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl index ce0e9117e7..a4e8dee2b5 100644 --- a/l10n-ar/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl +++ b/l10n-ar/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -5,7 +5,6 @@ printui-title = اطبع # Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. printui-save-to-pdf-title = احفظ باسم - # Variables # $sheetCount (integer) - Number of paper sheets printui-sheets-count = @@ -17,35 +16,40 @@ printui-sheets-count = [many] { $sheetCount } ورقة *[other] { $sheetCount } ورقة } - printui-page-range-all = الكل +printui-page-range-current = الحالي +printui-page-range-odd = زوجي +printui-page-range-even = فردي printui-page-range-custom = مخصّص printui-page-range-label = الصفحات printui-page-range-picker = .aria-label = اختر نطاق الصفحات - +printui-page-custom-range-input = + .aria-label = أدخِل نطاق الصفحات المخصّص + .placeholder = كمثال: 2-6، 9، 12-16 # Section title for the number of copies to print printui-copies-label = النُّسخ - printui-orientation = الاتجاه printui-landscape = عرضي printui-portrait = طولي - # Section title for the printer or destination device to target printui-destination-label = الوجهة printui-destination-pdf-label = احفظ كَ‍ PDF - printui-more-settings = إعدادات أكثر printui-less-settings = إعدادات أقل - printui-paper-size-label = مقاس الورق - # Section title (noun) for the print scaling options printui-scale = المقياس printui-scale-fit-to-page-width = تناسَب مع عرض الصفحة # Label for input control where user can set the scale percentage printui-scale-pcent = المقياس - +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = الطباعة على الوجهين +printui-two-sided-printing-off = معطّل +# Flip the sheet as if it were bound along its long edge. +printui-two-sided-printing-long-edge = اقلب على الحافة الطويلة +# Flip the sheet as if it were bound along its short edge. +printui-two-sided-printing-short-edge = اقلب على الحافة القصيرة # Section title for miscellaneous print options printui-options = خيارات printui-headers-footers-checkbox = اطبع الترويسات والتذاييل @@ -55,33 +59,53 @@ printui-backgrounds-checkbox = اطبع الخلفيات ## options to select between the original page, selected text only, or a version ## where the page is processed with "Reader View". +# The section title. +printui-source-label = التنسيق +# Option for printing the original page. +printui-source-radio = أصلي +# Option for printing just the content a user selected prior to printing. +printui-selection-radio = التحديد +# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version. +printui-simplify-page-radio = مبسط + ## printui-color-mode-label = وضع الألوان printui-color-mode-color = ملوّن printui-color-mode-bw = أبيض وأسود - printui-margins = الهوامش printui-margins-default = المبدئي printui-margins-min = الأدنى printui-margins-none = بلا +printui-margins-custom-inches = مخصص (بوصة) +printui-margins-custom-mm = مخصص (مم) printui-margins-custom-top = الأعلى +printui-margins-custom-top-inches = القمة (بوصة) +printui-margins-custom-top-mm = القمة (مم) printui-margins-custom-bottom = الأسفل +printui-margins-custom-bottom-inches = القاع (بوصة) +printui-margins-custom-bottom-mm = القاع (مم) printui-margins-custom-left = اليسار +printui-margins-custom-left-inches = يسار (بوصة) +printui-margins-custom-left-mm = يسار (مم) printui-margins-custom-right = اليمين - +printui-margins-custom-right-inches = يمين (بوصة) +printui-margins-custom-right-mm = يمين (مم) printui-system-dialog-link = اطبع باستعمال مربع حوار النظام… - printui-primary-button = اطبع printui-primary-button-save = احفظ printui-cancel-button = ألغِ - +printui-close-button = أغلِق printui-loading = يُحضّر المعاينة - # Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that # the print preview has focus. printui-preview-label = .aria-label = معاينة الطباعة +printui-pages-per-sheet = عدد الصفحات لكل ورقة +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = يطبع… +printui-print-progress-indicator-saving = يحفظ… ## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: @@ -103,7 +127,7 @@ printui-paper-tabloid = Tabloid printui-error-invalid-scale = يجب أن يكون المقياس بين 10 و200. printui-error-invalid-margin = من فضلك أدخِل هامشًا صحيحًا لمقاس الورقة الذي حدّدته. - +printui-error-invalid-copies = يجب أن تكون النُسخ عددًا يتراوح بين 1 و 10000. # Variables # $numPages (integer) - Number of pages printui-error-invalid-range = يجب أن يكون النطاق بين 1 و{ $numPages }. -- cgit v1.2.3