From c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:40:09 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl | 10 +++++ .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 44 +++++++++++++++++++++- l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl | 14 +++---- l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl | 24 ++++++------ l10n-ca/browser/browser/search.ftl | 5 +-- l10n-ca/browser/browser/translations.ftl | 31 ++++++++++++--- 6 files changed, 97 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'l10n-ca/browser') diff --git a/l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl index 51b5c82301..de7932fb96 100644 --- a/l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-ca/browser/browser/browserContext.ftl @@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Compte + .tooltiptext = Compte + ## Save Page main-context-menu-page-save = @@ -291,6 +297,7 @@ main-context-menu-send-to-device = main-context-menu-use-saved-login = .label = Utilitza un inici de sessió desat .accesskey = U +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field main-context-menu-use-saved-password = .label = Utilitza una contrasenya desada .accesskey = U @@ -306,6 +313,9 @@ main-context-menu-suggest-strong-password = main-context-menu-manage-logins2 = .label = Gestiona els inicis de sessió .accesskey = G +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Gestiona les contrasenyes + .accesskey = G main-context-menu-keyword = .label = Afegeix una paraula clau per a aquesta cerca… .accesskey = p diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 5edd385625..7c3c73770c 100644 --- a/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -227,6 +227,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = La vostra selecció de colors modifica l'aparença dels llocs web. Gestiona els colors +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = La vostra selecció de colors modifica l'aparença dels llocs web. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Gestioneu els temes del { -brand-short-name } a Extensions i temes @@ -612,6 +616,9 @@ search-suggestions-desc = Trieu com voleu que es mostrin els suggeriments dels m search-suggestions-option = .label = Mostra suggeriments de cerca .accesskey = s +search-show-suggestions-option = + .label = Mostra suggeriments de cerca + .accesskey = M search-show-suggestions-url-bar-option = .label = Mostra suggeriments de cerca als resultats de la barra d'adreces .accesskey = l @@ -693,6 +700,9 @@ sync-mobile-promo = Baixeu el Firefox per a l'Més informació .accesskey = f +collection-backlogged-crash-reports = Permet que el { -brand-short-name } enviï els informes de fallada pendents automàticament + .accesskey = f privacy-segmentation-section-header = Noves funcions que milloren la navegació privacy-segmentation-section-description = Quan us oferim funcions que utilitzen les vostres dades per oferir-vos una experiència més personal: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 9d592379c7..8cd45a3343 100644 --- a/l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-ca/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = S'ha DESACTIVAT la protecció contra el segui ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Protecció contra el seguiment millorada - .description = Activada en aquest lloc - .aria-label = Desactiva les proteccions per a { $host } -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Protecció contra el seguiment millorada - .description = Desactivada en aquest lloc - .aria-label = Activa les proteccions per a { $host } # The link to be clicked to open the sub-panel view protections-panel-site-not-working = El lloc no funciona? # The heading/title of the sub-panel view @@ -143,3 +135,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = .label = Desactiva protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = .label = Activa + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Navegueu sense sentir-vos observat +cfr-protections-panel-body = Protegiu les vostres dades. El { -brand-short-name } us protegeix de molts dels elements de seguiment més habituals que recopilen dades sobre allò que feu a Internet. +cfr-protections-panel-link-text = Més informació diff --git a/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl index 60988d52b5..ca7d13b355 100644 --- a/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-ca/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Captura de pantalla .tooltiptext = Fes una captura de pantalla - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Arrossegueu o feu clic a la pàgina per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar. screenshots-cancel-button = Cancel·la screenshots-save-visible-button = Captura la part visible @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Cancel·la screenshots-retry-button-title = .title = Torna a fer la captura de pantalla - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,31 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = S'ha copiat l'enllaç screenshots-notification-link-copied-details = L'enllaç de la captura s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-lo. - screenshots-notification-image-copied-title = S'ha copiat la captura screenshots-notification-image-copied-details = La captura s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-la. - screenshots-request-error-title = No funciona. screenshots-request-error-details = Malauradament, s'ha pogut desar la vostra captura. Torneu a provar més tard. - screenshots-connection-error-title = No s'ha pogut accedir a les vostres captures de pantalla. screenshots-connection-error-details = Comproveu la connexió a Internet. Si podeu connectar-vos a Internet, podria ser un problema temporal del servei del { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = No s'ha pogut desar la vostra captura perquè hi ha un problema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més tard. - screenshots-unshootable-page-error-title = No es pot fer una captura de pantalla d'aquesta pàgina. screenshots-unshootable-page-error-details = No podeu fer una captura de pantalla perquè aquesta no és una pàgina web estàndard. - screenshots-empty-selection-error-title = La selecció és massa petita - screenshots-private-window-error-title = El { -screenshots-brand-name } està desactivat en el mode de navegació privada screenshots-private-window-error-details = Perdoneu les molèsties. Estem treballant en aquesta característica per a versions futures. - screenshots-generic-error-title = El { -screenshots-brand-name } ha tingut un problema. screenshots-generic-error-details = S'ha produït un error inesperat. Torneu-ho a provar o captureu una altra pàgina. - screenshots-too-large-error-title = La captura de pantalla s'ha retallat perquè era massa gran screenshots-too-large-error-details = Proveu de seleccionar una regió en què el costat més llarg sigui més petit de 32.700 píxels o que tingui una àrea total de 124.900.000 píxels. +screenshots-component-retry-button = + .title = Torna a fer la captura de pantalla + .aria-label = Torna a fer la captura de pantalla +screenshots-component-copy-button-label = Copia +screenshots-component-download-button-label = Baixa + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## + diff --git a/l10n-ca/browser/browser/search.ftl b/l10n-ca/browser/browser/search.ftl index 05707b2654..a5677f2c98 100644 --- a/l10n-ca/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-ca/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Error d'instal·lació opensearch-error-duplicate-desc = El { -brand-short-name } no ha pogut instal·lar el motor de cerca de «{ $location-url }» perquè ja n'existeix un amb el mateix nom. - opensearch-error-format-title = Format no vàlid opensearch-error-format-desc = El { -brand-short-name } no ha pogut instal·lar el motor de cerca des de: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Error en la baixada opensearch-error-download-desc = El { -brand-short-name } no ha pogut baixar el connector de cerca de: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = El { -brand-short-name } no ha pogut baixar el searchbar-submit = .tooltiptext = Envia la cerca - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Cerca - searchbar-icon = .tooltiptext = Cerca @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = Ha canviat el motor de cerca per defecte. { $oldEngine } ja no està disponible com a motor de cerca per defecte del { -brand-short-name }. Ara el motor de cerca per defecte és { $newEngine }. Podeu canviar-lo per un altre motor de cerca per defecte en els paràmetres. +removed-search-engine-message2 = Ha canviat el motor de cerca per defecte. { $oldEngine } ja no està disponible com a motor de cerca per defecte del { -brand-short-name }. Ara el motor de cerca per defecte és { $newEngine }. Podeu canviar-lo per un altre motor de cerca per defecte en els paràmetres. remove-search-engine-button = D'acord diff --git a/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl b/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl index c0c8b737b1..2ab6a00b4d 100644 --- a/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl @@ -119,6 +119,12 @@ translations-manage-description = Baixeu llengües per a la traducció fora de l translations-manage-all-language = Totes les llengües translations-manage-download-button = Baixa translations-manage-delete-button = Suprimeix +translations-manage-language-remove-button = + .label = Elimina +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Elimina-ho tot + .accesskey = E +translations-manage-error-install = Hi ha hagut un problema en instal·lar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. translations-manage-error-download = Hi ha hagut un problema en baixar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. translations-manage-error-delete = Hi ha hagut un problema en suprimir els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. translations-manage-intro = Definiu les preferències de llengua i de traducció dels llocs, i gestioneu les llengües instal·lades per a la traducció fora de línia. @@ -128,12 +134,6 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Instal·la-ho tot .accesskey = I -translations-manage-language-remove-button = - .label = Elimina -translations-manage-language-remove-all-button = - .label = Elimina-ho tot - .accesskey = E -translations-manage-error-install = Hi ha hagut un problema en instal·lar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. translations-manage-error-remove = Hi ha hagut un problema en eliminar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar. translations-manage-error-list = No s'ha pogut obtenir la llista de llengües disponibles per a la traducció. Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar. translations-settings-title = @@ -163,3 +163,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Tanca .buttonaccesskeyaccept = T +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Cancel·la +select-translations-panel-translate-button = + .label = Tradueix +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Torna-ho a provar +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Hi ha hagut un problema en traduir. Torneu-ho a provar. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Aquesta llengua encara no és compatible: { $language } +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Aquesta llengua encara no és compatible. -- cgit v1.2.3