From c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:40:09 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-es-CL/dom/chrome/dom/dom.properties | 16 ++- l10n-es-CL/dom/chrome/security/csp.properties | 109 +++++++++++++++++++++ l10n-es-CL/dom/chrome/security/security.properties | 5 +- 3 files changed, 124 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'l10n-es-CL/dom') diff --git a/l10n-es-CL/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-es-CL/dom/chrome/dom/dom.properties index f57fcb2046..f5d3941ff3 100644 --- a/l10n-es-CL/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-es-CL/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Depurar el script WaitForScriptButton=Continuar DontAskAgain=&No volver a preguntar WindowCloseBlockedWarning=Los scripts no pueden cerrar ventanas que no hayan sido abiertas por un script. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Los scripts sólo pueden cerrar ventanas que fueron abiertas por un script. OnBeforeUnloadTitle=¿De verdad quieres hacerlo? OnBeforeUnloadMessage2=Esta página está pidiendo que confirmes que deseas abandonarla — la información que hayas ingresado podría perderse. OnBeforeUnloadStayButton=Quedarse en la página @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=El permiso de notificación solo puede ser solic NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Solicitar permiso de notificación fuera de un controlador de eventos generado por el usuario de ejecución corta está obsoleto y no va a ser soportado en el futuro. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=El atributo ‘content’ de los objetos Window está obsoleto. Por favor, usa ‘window.top’ en su lugar. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=El SVG <%S> con ID “%S” tiene un bucle de referencia. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Una cadena de referencia SVG <%S> que es demasiado larga fue abandonada en el elemento con ID “%S”. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll está obsoleto porque duplica la funcionalidad de la API de selección. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement está obsoleto y será eliminado en un futuro. Utiliza SVGElement.viewportElement en su lugar. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement está obsoleto y será eliminado en un futuro. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll está obsoleto porque duplica la funcionalidad de la API de selección. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement está obsoleto y será eliminado en un futuro. Utiliza SVGElement.viewportElement en su lugar. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement está obsoleto y será eliminado en un futuro. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "