From c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:40:09 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../toolkit/chrome/global/narrate.properties | 10 +++ l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 11 +-- l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 +++++++++++++ l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 3 + l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl | 2 +- l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 78 +++++++++++++++++++++- l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 16 +++++ l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 50 ++++++++++++++ .../toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl | 9 ++- l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl | 1 + .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 69 ++++++++++++++++++- .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 57 ++++++++++++++++ .../toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 38 +++++++++++ l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 20 +++--- l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 2 + l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 22 +++++- .../toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl | 6 +- 17 files changed, 405 insertions(+), 37 deletions(-) create mode 100644 l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl create mode 100644 l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl (limited to 'l10n-fy-NL/toolkit') diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties index ca9ca63a28..40c297c82a 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Harkje (%S) back = Tebek + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Hurdop lêze (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Tebek (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Starte (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Stopje (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = H forward = Foarút +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Foarút (%S) speed = Faasje selectvoicelabel = Stim: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl index 0a85ae849a..4e9a27c05f 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -1,31 +1,22 @@ -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this -# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- - - # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. crash-reports-title = Ungelokrapporten - submit-all-button-label = Alles yntsjinje delete-button-label = Alles wiskje delete-confirm-title = Binne jo wis? delete-unsubmitted-description = Dit sil alle net-ferstjoerde ûngelokrapporten fuortsmite en kin net ûngedien makke wurde delete-submitted-description = Dit sil de list fan ferstjoerde ûngelokrapporten fuortsmite, mar net de ferstjoerde gegevens. Dit kin net ûngedien makke wurde. - crashes-unsubmitted-label = Net ynstjoerde ûngelokrapporten -id-heading = Rapport ID +id-heading = Rapport-ID date-crashed-heading = Ungelokdatum submit-crash-button-label = Ferstjoere # This text is used to replace the label of the crash submit button # if the crash submission fails. submit-crash-button-failure-label = Mislearre - crashes-submitted-label = Ynstjoerde ûngelokrapporten date-submitted-heading = Ynstjoerdatum view-crash-button-label = Werjaan - no-reports-label = Der binne gjin ûngelokrapporten ynstjoerd. no-config-label = Dizze applikaasje is net ynsteld om ûngelokrapporten te toanen. De foarkar breakpad.reportURL moat ynsteld wêze. diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..100b802528 --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }-ûngelokrapportearder +crashreporter-apology = It spyt ús +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hat in probleem ûnderfûn en is ferûngelokke. Wy probearje jo ljepblêden en finsters te werstellen as it opnij start wurdt. +crashreporter-plea = Om ús te helpen mei in diagnose en in oplossing foar it probleem, kinne jo ús in ûngelokrapport stjoere. +crashreporter-information = De crashreporter wurdt starten nei in ûngelok om it probleem te rapportearjen oan { -vendor-short-name }. It moat net daliks starten wurde. +crashreporter-error = { -brand-short-name } hie in probleem en is fêstrûn. Spitigernôch kin de ûngelokrapportearder gjin rapport foar dit ûngelok ferstjoere. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Details: { $details } +crashreporter-no-run-message = Dizze applikaasje wurdt starten nei in ûngelok om it probleem te rapportearjen oan de applikaasjemakker. It moat net daliks starten wurde. +crashreporter-button-details = Details… +crashreporter-loading-details = Lade… +crashreporter-view-report-title = Rapportynhâld +crashreporter-comment-prompt = Foegje in opmerking ta (opmerkingen binne publyklik sichtber) +crashreporter-report-info = Dit rapport hat ek technyske ynformaasje oer de steat fan de applikaasje doe it ferûngelokke. +crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } fan dit ûngelok op de hichte stelle, sadat se dit ferhelpe kinne +crashreporter-include-url = It adres fan de besochte side byfoegje. +crashreporter-submit-status = Jo ûngelokrapport sil ferstjoerd wurde foardat jo ôfslute of opnij starte. +crashreporter-submit-in-progress = Ferstjoert jo rapport… +crashreporter-submit-success = Rapport mei sukses ferstjoerd! +crashreporter-submit-failure = Der wie in probleem mei it ferstjoeren fan jo rapport. +crashreporter-resubmit-status = Rapporten dy’t earder net slaggen opnij ferstjoere… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } Ofslute +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } opnij starte +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Slute +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Ungelok ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Jo kinne de details fan dit ûngelok sjen op { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Utfieren fan minidump-analyzer mislearre +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Kin bestân ({ $path }) net iepenje +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Kin bestân ({ $path }) net lade +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Kin map ({ $path }) net oanmeitsje +crashreporter-error-no-home-dir = Haadmap ûntbrekt +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Kin net fan { $from } nei { $to } ferpleatse +crashreporter-error-version-eol = Ein libbensdoer ferzje: ûngelokrapporten wurde net mear akseptearre. diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 8ed54de6da..8f2a319c9c 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -220,6 +220,9 @@ shortcuts-no-addons = Jo hawwe gjin útwreidingen ynskeakele. shortcuts-no-commands = De folgjende útwreidingen hawwe gjin fluchtoetsen: shortcuts-input = .placeholder = Typ in fluchtoets +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Fluchkeppeling fuortsmite shortcuts-browserAction2 = Arkbalkeknop aktivearje shortcuts-pageAction = Side-aksje aktivearje shortcuts-sidebarAction = De sydbalke yn-/útskeakelje diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl index a06d742ad5..580be4bace 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl @@ -12,7 +12,7 @@ about-logging-log-tutorial = Sjoch op HTTP-Logging + [one] Der is noch { $repeatCount } scan nedich. + *[other] Der binne noch { $repeatCount } scans nedich. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Scan wie goed. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Scan wie te heech. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Scan wie te leech. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Scan wie te tefolle nei links. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Scan wie te tefolle nei rjochts. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Scan wie te fluch. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Scan wie te stadich. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Scan hie minne kwaliteit. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Scan wie te ferfoarme. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Scan wie te koart. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Gearfoegjen scans mislearre. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Scan bestiet al. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Gjin brûkersaktiviteit. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Brûker hat de scans net lykas ferwachte foltôge. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Scanflater. diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl index 10fc41066f..03c26bab93 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -5,7 +5,11 @@ url-classifier-title = URL-klassifikaasjeynformaasje url-classifier-search-title = Sykje url-classifier-search-result-title = Resultaten +# Variables: +# $uri (string) - URI of blocked page url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri } +# Variables: +# $list (string) - List of tables where the page is blocked url-classifier-search-result-list = List fan tabellen: { $list } url-classifier-search-input = URL url-classifier-search-error-invalid-url = Unjildige URL @@ -33,15 +37,14 @@ url-classifier-cache-ncache-expiry = Ferrin fan negative buffer url-classifier-cache-fullhash = Folsleine hash url-classifier-cache-pcache-expiry = Ferrin fan positive buffer url-classifier-debug-title = Debugge -url-classifier-debug-module-btn = Lochodules ynstelle +url-classifier-debug-module-btn = Lochmodules ynstelle url-classifier-debug-file-btn = Lochbestân ynstelle url-classifier-debug-js-log-chk = JS-registraasje ynstelle url-classifier-debug-sb-modules = Lochmodules fan Safe Browsing url-classifier-debug-modules = Aktuele lochmodules url-classifier-debug-sbjs-modules = JS-registraasje fan Safe Browsing url-classifier-debug-file = Aktuele lochbestân - -url-classifier-trigger-update = Bywurkjen aktivearjen +url-classifier-trigger-update = Bywurkjen aktivearje url-classifier-not-available = Net beskikber url-classifier-disable-sbjs-log = JS-registraasje fan Safe Browsing útskeakelje url-classifier-enable-sbjs-log = JS-registraasje fan Safe Browsing ynskeakelje diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index 5f5fa71a5c..dc2e421398 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 0da95f6269..0cc8f926bf 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,12 +6,32 @@ contentanalysis-alert-title = Ynhâldsanalyse # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Foar boarne ‘{ $content }’ duorret it lang eardat it helpprogramma Ynhâldsanalyse reagearret -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Ynhâldsanalyse wurdt útfierd +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scan wurdt útfierd # Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Ynhâldsanalyse analysearret boarne ‘{ $content }’ +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } toetst ‘{ $filename }’ oan it gegevensbelied fan jo organisaasje. Dit kin efkes duorje. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } toetst wat jo plakt hawwe oan it gegevensbelied fan jo organisaasje. Dit kin efkes duorje. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } toetst jo plakte tekst oan it gegevensbelied fan jo organisaasje. Dit kin efkes duorje. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } toetst wat jo ôfdrukt hawwe oan it gegevensbelied fan jo organisaasje. Dit kin efkes duorje. contentanalysis-operationtype-clipboard = klamboerd contentanalysis-operationtype-dropped-text = plakte tekst +contentanalysis-operationtype-print = ôfdrukke +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = oplaad fan ‘{ $filename }’ +contentanalysis-warndialogtitle = Dizze ynhâld is mooglik ûnfeilich +# Variables: +# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-warndialogtext = Jo organisaasje brûkt software foar it foarkommen fan gegevensferlies dy’t de folgjende ynhâld as ûnfeilich labele hat: { $content }. Dochs brûke? +contentanalysis-warndialog-response-allow = Ynhâld brûke +contentanalysis-warndialog-response-deny = Annulearje contentanalysis-notification-title = Ynhâldsanalyse # Variables: # $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -23,3 +43,46 @@ contentanalysis-block-message = Jo organisaasje brûkt software foar foarkommen # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Der is in flater bard by de kommunikaasje mei de software foar foarkommen fan gegevensferlies. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Der is in flater bard by de kommunikaasje mei { $agent }. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Kin gjin ferbining meitsje mei { $agent }. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Undertekeningsferifikaaasje foar { $agent } mislearre. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Der is in flater bard by de kommunikaasje mei { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Kin gjin ferbining meitsje mei { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Undertekeningsferifikaasje foar { $agent } mislearre. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Oplaad fan ‘{ $filename }’ wegere. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Slepe en delsette wegere. +contentanalysis-error-message-clipboard = Plakke wegere. +contentanalysis-error-message-print = Ofdrukken wegere. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Jo meie dit bestân net oplade +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Neffens it gegevensbeskermingsbelied fan jo organisaasje meie jo it bestân ‘{ $filename }’ net oplade. Nim kontakt op mei jo behearder foar mear ynfo. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Jo meie dizze ynhâld net plakke +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Neffens it gegevensbeskermingsbelied fan jo organisaasje meie jo dizze ynhâld net plakke. Nim kontakt op mei jo behearder foar mear ynfo. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Jo meie dizze ynhâld net ferslepe +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Neffens it gegevensbeskermingsbelied fan jo organisaasje meie jo dizze ynhâld net ferslepe. Nim kontakt op mei jo behearder foar mear ynfo. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Jo meie dit dokumint net ôfdrukke +contentanalysis-block-dialog-body-print = Neffens it gegevensbeskermingsbelied fan jo organisaasje meie jo dit dokumint net ôfdrukke. Nim kontakt op mei jo behearder foar mear ynfo. +contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } ôfslute? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Der binne ferskate aksjes yn útfiering. As jo { -brand-shorter-name } ôfslute, wurde dizze aksjes net foltôge. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, ôfslute diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 85cb054626..4e9afaf234 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -21,6 +21,63 @@ autofill-options-link-osx = Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen ## The credit card capture doorhanger +# If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Alle bewarre kaarten tusken myn apparaten syngronisearje +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +credit-card-save-doorhanger-header = Dizze kaart feilich bewarje? +credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } fersiferet jo kaartnûmer. Jo befeiligingskoade wurdt net bewarre. +credit-card-capture-save-button = + .label = Bewarje + .accessKey = B +credit-card-capture-cancel-button = + .label = No net + .accessKey = o +credit-card-capture-never-save-button = + .label = Kaarten nea bewarje + .accessKey = j # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +credit-card-update-doorhanger-header = Kaart bywurkje? +credit-card-update-doorhanger-description = By te wurkjen kaart: +credit-card-capture-save-new-button = + .label = Bewarje as nije kaart + .accessKey = k +credit-card-capture-update-button = + .label = Besteande kaart bywurkje + .accessKey = w +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Automatysk ynfolle formulier wiskje +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Adressen beheare +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Betellingsmetoaden beheare + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Folt ek automatysk { $categories } yn +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Folt { $categories } yn +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adres +autofill-category-name = namme +autofill-category-organization = organisaasje +autofill-category-tel = telefoan +autofill-category-email = e-mailadres diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b8f595e46f --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Omheech skowe +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Omleech skowe + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Tebek skowe +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Foarút skowe diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 3e54db94c0..4ab075a715 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Webynhâld - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Oer Mei privileezjes - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Mozilla-ynhâld mei privileezjes - process-type-extension = Utwreiding - # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokaal bestân - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Forkserver # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Isolearre webynhâld - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Isolearre serviceworker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Yn it foar tawezen @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Yn it foar tawezen process-type-default = Haad process-type-tab = Tab - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Socket - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Sandbokste IPC Actor +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Helpprogramma Generike audiodecoder +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Helpprogramma AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Helpprogramma Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Helpprogramma Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Helpprogramma JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = Helpprogramma Windows Utils +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Helpprogramma Windows-bestânsdialoochfinster ## ## Other diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index b5ec37f558..e9e8f38f13 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = T text-action-search-text-box-clear = .title = Wiskje +text-action-highlight-selection = + .label = Seleksje markearje diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 19eca2b8c2..a67f9b9d31 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -301,8 +301,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Tekenje pdfjs-editor-stamp-button = .title = Ofbyldingen tafoegje of bewurkje pdfjs-editor-stamp-button-label = Ofbyldingen tafoegje of bewurkje -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Fuortsmite +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Markearje +pdfjs-editor-highlight-button-label = Markearje +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Markearje +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Markearje + .aria-label = Markearje +pdfjs-highlight-floating-button-label = Markearje ## Remove button for the various kind of editor. @@ -326,6 +333,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Transparânsje pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Ofbylding tafoegje pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Ofbylding tafoegje +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Tsjokte +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Tsjokte wizigje by aksintuearring fan oare items as tekst pdfjs-free-text = .aria-label = Tekstbewurker pdfjs-free-text-default-content = Begjin mei typen… @@ -382,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Roze pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Read + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Alles toane +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Alles toane diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index 60715f6164..f5a07ccce1 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,20 +4,16 @@ password-not-set = .value = (net ynsteld) - failed-pp-change = Kin haadwachtwurd net wizigje. incorrect-pp = Jo ha net it korrekte haadwachtwurd ynfierd. Probearje it opnij. pp-change-ok = Haadwachtwurd mei sukses wizige. - settings-pp-erased-ok = Jo hawwe jo haadwachtwurd fuortsmiten. Bewarre wachtwurden en priveekaaien fan sertifikaten dy’t beheard wurde troch { -brand-short-name } wurde net beskerme. settings-pp-not-wanted = Warskôging! Jo hawwe besletten gjin haadwachtwurd te brûken. Bewarre wachtwurden en priveekaaien fan sertifikaten dy’t beheard wurde troch { -brand-short-name } wurde net beskerme. - pp-change2empty-in-fips-mode = Jo binne no yn FIPS-modus. FIPS fereasket dat it haadwachtwurd net leech is. pw-change-success-title = Wachtwurdwiziging slagge pw-change-failed-title = Wachtwurdwiziging mislearre pw-remove-button = .label = Fourtsmite - primary-password-dialog = .title = Haadwachtwurd set-password-old-password = Aktueel wachtwurd: @@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Wachtwurd opnij ynfiere: set-password-meter = Wachtwurdkwaliteitsmeter set-password-meter-loading = Lade primary-password-admin = Jo behearder fereasket dat jo in haadwachtwurd ynsteld hawwe om oanmeldingen en wachtwurden te bewarjen. +primary-password-required-by-policy = Jo organisaasje fereasket dat jo in haadwachtwurd ynsteld hawwe om oanmeldingen en wachtwurden te bewarjen. primary-password-description = In haadwachtwurd wurdt brûkt om gefoelige gegevens te beskermjen, lykas oanmeldingen en wachtwurden. As jo in haadwachtwurd oanmeitsje sil jo by elke sesje ien kear frege wurde dit yn te fieren as { -brand-short-name } troch it wachtwurd beskerme bewarre ynformaasje ophellet. primary-password-warning = Wês wis dat jo it ynstelde haadwachtwurd ûnthâlde. As jo jo haadwachtwurd ferjitte, sille jo op dit apparaat net langer yn steat wêze om tagong te krijen ta de earder beskerme gegevens. - remove-primary-password = .title = Haadwachtwurd fuortsmite remove-info = -- cgit v1.2.3