From 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:47:29 +0200 Subject: Adding upstream version 115.8.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 112 ++++++ .../chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 70 ++++ .../accessibility/unix/accessible.properties | 21 + .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 21 + l10n-id/dom/chrome/appstrings.properties | 37 ++ l10n-id/dom/chrome/dom/dom.properties | 446 +++++++++++++++++++++ l10n-id/dom/chrome/global-strres.properties | 5 + l10n-id/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 35 ++ l10n-id/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 22 + l10n-id/dom/chrome/layout/css.properties | 45 +++ l10n-id/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 145 +++++++ l10n-id/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 53 +++ l10n-id/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 +++ l10n-id/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 +++ l10n-id/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + l10n-id/dom/chrome/mathml/mathml.properties | 15 + l10n-id/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + l10n-id/dom/chrome/security/caps.properties | 9 + l10n-id/dom/chrome/security/csp.properties | 117 ++++++ l10n-id/dom/chrome/security/security.properties | 161 ++++++++ l10n-id/dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + l10n-id/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 ++ 22 files changed, 1484 insertions(+) create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 l10n-id/dom/chrome/xslt/xslt.properties (limited to 'l10n-id/dom/chrome') diff --git a/l10n-id/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-id/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..430fcc3ba1 --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Roles +menubar = bilah menu +scrollbar = bilah penggulung +grip = grip +alert = peringatan +menupopup = popup menu +document = dokumen +pane = panel +dialog = dialog +separator = pemisah +toolbar = bilah alat +statusbar = bilah status +table = tabel +columnheader = kepala kolom +rowheader = kepala baris +column = kolom +row = baris +cell = sel +link = tautan +list = daftar +listitem = item daftar +outline = kerangka +outlineitem = item kerangka +pagetab = tab laman +propertypage = laman properti +graphic = grafik +switch = ubah +pushbutton = tombol +checkbutton = kotak centang +radiobutton = tombol radio +combobox = kotak pilihan +progressbar = bilah kemajuan +slider = penggeser +spinbutton = tombol putar +diagram = diagram +animation = animasi +equation = rumus +buttonmenu = menu tombol +whitespace = spasi kosong +pagetablist = daftar tab laman +canvas = canvas +checkmenuitem = item menu centang +passwordtext = teks sandi +radiomenuitem = item menu radio +textcontainer = kontainer teks +togglebutton = tombol aktif/mati +treetable = tabel pohon +header = kepala +footer = kaki +paragraph = paragraf +entry = entri +caption = takarir +heading = tajuk +section = bagian +form = formulir +comboboxlist = daftar kotak pilihan +comboboxoption = opsi kotak pilihan +imagemap = peta gambar +listboxoption = opsi kotak daftar +listbox = kotak daftar +flatequation = rumus biasa +gridcell = sel grid +note = catatan +figure = gambar +definitionlist = daftar definisi +term = istilah +definition = definisi + +mathmltable = table matematika +mathmlcell = sel +mathmlenclosed = dikurungi +mathmlfraction = fraksi +mathmlfractionwithoutbar = fraksi tanpa garis +mathmlroot = akar +mathmlscripted = berskrip +mathmlsquareroot = akar kuadrat + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = area teks + +base = dasar +close-fence = kurung tutup +denominator = pembagi +numerator = numerator +open-fence = membuka pagar +overscript = skrip di atas +presubscript = presubskrip +presuperscript = presuperskrip +root-index = indeks akar +subscript = subskrip +superscript = superskrip +underscript = skrip di bawah + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = tajuk tingkat %S + +# Landmark announcements +banner = spanduk +complementary = pelengkap +contentinfo = info konten +main = utama +navigation = navigasi +search = pencarian + +region = wilayah + +stateRequired = diwajibkan + diff --git a/l10n-id/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-id/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..2e57c41657 --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Loncat +press = Tekan +check = Tandai +uncheck = Hapus Tanda +select = Pilih +open = Buka +close = Tutup +switch = Ganti +click = Klik +collapse= Ciutkan +expand = Bentangkan +activate= Aktifkan +cycle = Putar + +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +click ancestor = Klik moyang + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = Konten HTML +# The Role Description for the Tab button. +tab = tab +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = istilah +definition = definisi +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = bidang teks pencarian +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = aplikasi +search = cari +banner = spanduk +navigation = navigasi +complementary = pelengkap +content = konten +main = utama +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = peringatan +alertDialog = dialog peringatan +dialog = dialog +article = artikel +document = dokumen +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = figur +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = heading +log = catatan +marquee = teks bergulir +math = matematika +note = catatan +region = wilayah +status = status aplikasi +timer = timer +tooltip = kiat pendek +separator = pemisah +tabPanel = panel tab +# The roleDescription for the html:mark element +highlight = sorot +# The roleDescription for the details element +details = detail +# The roleDescription for the summary element +summary = ringkasan diff --git a/l10n-id/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-id/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..75b86d7d9c --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Loncat +press = Tekan +check = Tandai +uncheck = Hapus Tanda +select = Pilih +open = Buka +close = Tutup +switch = Ganti +click = Klik +collapse= Ciutkan +expand = Bentangkan +activate= Aktifkan +cycle = Putar +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +click ancestor = Klik moyang diff --git a/l10n-id/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-id/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..75b86d7d9c --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Loncat +press = Tekan +check = Tandai +uncheck = Hapus Tanda +select = Pilih +open = Buka +close = Tutup +switch = Ganti +click = Klik +collapse= Ciutkan +expand = Bentangkan +activate= Aktifkan +cycle = Putar +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +click ancestor = Klik moyang diff --git a/l10n-id/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-id/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..a05dc8d1e6 --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Silakan periksa apakah URL sudah benar, lalu coba lagi. +fileNotFound=Berkas %S tidak ditemukan. Periksa alamat lokasi dan coba lagi. +fileAccessDenied=Berkas pada %S tidak dapat dibaca. +dnsNotFound2=%S tidak dapat ditemukan. Silakan periksa namanya dan coba lagi. +unknownProtocolFound=Salah satu dari protokol berikut (%S) bukan protokol yang terdaftar atau tidak diizinkan dalam konteks ini. +connectionFailure=Sambungan ditolak saat mencoba menghubungi %S. +netInterrupt=Sambungan ke %S terhenti tiba-tiba. Kemungkinan sebagian data telah ditransfer. +netTimeout=Proses time-out saat mencoba menghubungi %S. +redirectLoop=Batas maksimum jumlah pengalihan untuk URL telah dilewati.  Laman tidak dapat dimuat.  Kemungkinan hal ini disebabkan oleh pemblokiran kuki. +confirmRepostPrompt=Untuk menampilkan laman ini, aplikasi harus mengirim informasi yang akan mengulangi aksi apa pun (seperti pencarian atau konfirmasi pesanan) yang dijalankan sebelumnya. +resendButton.label=Kirim Ulang +unknownSocketType=Dokumen berikut tidak dapat ditampilkan tanpa memasang Pengelola Keamanan Pribadi (Personal Security Manager/PSM). Unduh dan pasang PSM dan coba lagi, atau kontak administrator sistem. +netReset=Dokumen tidak mengandung data. +notCached=Dokumen berikut tidak lagi tersedia +netOffline=Dokumen berikut tidak dapat ditampilkan dalam Mode Luring. Untuk tersambung lagi, matikan pilihan Mode Luring dari menu Berkas. +isprinting=Dokumen tidak boleh berubah saat Mencetak atau saat Pratinjau Cetak. +deniedPortAccess=Akses pada nomor port tersebut telah dinonaktifkan untuk alasan keamanan. +proxyResolveFailure=Server proksi yang disebutkan pada Pengaturan tidak ditemukan. Periksa pengaturan proksi dan coba lagi. +proxyConnectFailure=Sambungan ditolak ketika mencoba menghubungi server proksi yang diatur pada pengaturan. Periksa pengaturan proksi dan coba lagi. +contentEncodingError=Laman yang ingin dibuka tidak bisa ditampilkan karena menggunakan format kompresi yang tidak didukung atau tidak dikenali. Mohon hubungi pemilik situs web mengenai masalah ini. +unsafeContentType=Laman yang ingin dibuka tidak bisa ditampilkan karena mengandung jenis berkas yang mungkin tidak aman untuk dibuka. Mohon hubungi pemilik situs web mengenai masalah ini. +malwareBlocked=Situs di %S telah dilaporkan sebagai situs penyerang dan telah diblokir sesuai dengan pengaturan keamanan Anda. +harmfulBlocked=Situs di %S telah dilaporkan sebagai situs yang memiliki potensi bahaya dan telah diblokir berdasarkan preferensi keamanan Anda. +unwantedBlocked=Situs di %S telah dilaporkan sebagai situs yang melayani perangkat lunak yang tidak diinginkan dan telah diblokir sesuai dengan pengaturan keamanan Anda. +deceptiveBlocked=Laman web di %S telah dilaporkan sebagai situs tipuan dan telah diblokir sesuai dengan pengaturan keamanan Anda. +cspBlocked=Laman mengandung kebijakan keamanan konten yang mencegahnya untuk dimuat dengan cara ini. +xfoBlocked=Laman mengandung kebijakan X-Frame-Options yang mencegahnya untuk dimuat dalam konteks ini. +corruptedContentErrorv2=Situs di %S terkena pelanggaran protokol jaringan yang tidak dapat diperbaiki. +sslv3Used=Keselamatan data Anda di %S tidak dapat dijamin karena menggunakan protokol SSLv3 yang merupakan protokol bermasalah. +weakCryptoUsed=Pemilik %S telah mengonfigurasikan situs web dengan tidak benar. Untuk melindungi informasi Anda dari pencurian, sambungan ke situs ini tidak dilakukan. +inadequateSecurityError=Situs web mencoba menegosiasikan tingkat keamanan yang tidak memadai. +blockedByPolicy=Organisasi Anda telah memblokir akses ke laman atau situs web ini. +networkProtocolError=Firefox telah mengalami pelanggaran protokol jaringan yang tidak bisa diperbaiki. diff --git a/l10n-id/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-id/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..83e2caa9cc --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,446 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=Perhatian: Skrip tidak responsif +KillScriptMessage=Kemungkinan skrip dalam laman ini sibuk atau tidak merespon. Anda bisa menghentikan jalannya skrip sekarang atau menunggu apakah skrip dapat selesai bekerja. +KillScriptWithDebugMessage=Kemungkinan skrip dalam laman ini sibuk atau tidak merespon. Anda bisa menghentikan jalannya skrip sekarang, buka skrip di program debugger atau menunggu selesainya skrip. +KillScriptLocation=Skrip: %S + +KillAddonScriptTitle=Perhatian: Skrip pengaya tidak responsif +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). +KillAddonScriptMessage=Skrip dari ekstensi “%1$S” berjalan di laman ini, dan membuat %2$S tidak responsif.\n\nItu mungkin sibuk, atau mungkin berhenti merespons secara permanen. Anda dapat menyetop skripnya sekarang, atau Anda dapat melanjutkan melihat apakah itu akan selesai. +KillAddonScriptGlobalMessage=Cegah skrip ekstensi berjalan pada laman ini sampai muat ulang selanjutnya + +StopScriptButton=Hentikan skrip +DebugScriptButton=Buka dengan program Debug +WaitForScriptButton=Lanjutkan +DontAskAgain=&Jangan tanyakan lagi +WindowCloseBlockedWarning=Skrip tidak diperbolehkan menutup jendela yang tidak dibuka oleh skrip. +OnBeforeUnloadTitle=Yakin? +OnBeforeUnloadMessage2=Laman ini mengajukan konfirmasi apakah Anda ingin meninggalkan laman — informasi yang Anda masukkan mungkin belum disimpan. +OnBeforeUnloadStayButton=Tetap di Laman ini +OnBeforeUnloadLeaveButton=Tinggalkan Laman +EmptyGetElementByIdParam=String kosong ditempatkan ke getElementById(). +SpeculationFailed2=Pohon yang tak imbang telah ditulis lewat document.write() dan menyebabkan data dari jaringan untuk diuraikan ulang. Informasi lebih lanjut: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing +DocumentWriteIgnored=Pemanggilan fungsi document.write() dari skrip eksternal yang dimuat secara asinkron telah diabaikan. +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=Gagal meletakkan berkas ke dalam elemen contenteditable: %S. +FormValidationTextTooLong=Kurangi jumlah karakter hingga maksimum %S karakter atau kurang (Anda menggunakan %S karakter). +FormValidationTextTooShort=Mohon gunakan setidaknya %S karakter (saat ini Anda menggunakan %S karakter). +FormValidationValueMissing=Isi isian ini. +FormValidationCheckboxMissing=Centang kotak ini untuk melanjutkan. +FormValidationRadioMissing=Pilih salah satu dari pilihan yang tersedia. +FormValidationFileMissing=Pilih berkas. +FormValidationSelectMissing=Pilih dari salah satu item pada daftar. +FormValidationInvalidEmail=Masukkan alamat surel. +FormValidationInvalidURL=Masukkan URL. +FormValidationInvalidDate=Silakan masukkan tanggal yang valid. +FormValidationInvalidTime=Masukkan waktu yang valid. +FormValidationInvalidDateTime=Masukkan tanggal dan waktu yang valid. +FormValidationInvalidDateMonth=Masukkan bulan yang valid. +FormValidationInvalidDateWeek=Masukkan minggu yang valid. +FormValidationPatternMismatch=Masukkan sesuai dengan format yang diminta. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=Masukkan sesuai dengan format yang diminta: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=Pilih nilai yang lebih kecil dari %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow=Pilih waktu sebelum %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=Pilih nilai yang lebih besar dari %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Harap pilih waktu yang tidak lebih awal dari %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=Pilih nilai yang valid. Nilai valid yang terdekat adalah %S dan %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=Pilih nilai yang valid. Nilai valid yang terdekat adalah %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time. +FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=Pilih satu nilai antara %1$S dan %2$S. +FormValidationBadInputNumber=Masukkan angka. +FullscreenDeniedDisabled=Permintaan layar penuh ditolak karena API Fullscreen dinonaktifkan oleh preferensi pengguna. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=Permintaan layar penuh ditolak karena plugin dalam jendela sedang dalam fokus. +FullscreenDeniedHidden=Permintaan layar penuh ditolak karena dokumen tidak lagi tampak. +FullscreenDeniedHTMLDialog=Permintaan layar penuh ditolak karena elemen yang meminta adalah elemen . +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Permintaan layar penuh ditolak karena paling tidak ada satu dokumen yang mengandung elemen yang bukan iframe atau tidak memiliki atribut "mozallowfullscreen". +FullscreenDeniedNotInputDriven=Permintaan layar penuh ditolak karena Element.requestFullScreen() tidak dipanggil dari dalam penangan event buatan pengguna yang pendek. +FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn=Permintaan layar penuh ditolak karena Element.requestFullscreen() tidak dipanggil dari dalam penangan event tetikus bukan dipicu oleh tombol kiri tetikus. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=Permintaan layar penuh ditolak karena elemen yang diminta bukan elemen , , atau HTML. +FullscreenDeniedNotInDocument=Permintaan layar penuh ditolak karena elemen yang meminta tidak lagi dalam dokumennya. +FullscreenDeniedMovedDocument=Permintaan layar penuh ditolak karena elemen yang meminta memiliki dokumen yang berpindah. +FullscreenDeniedLostWindow=Permintaan layar penuh ditolak karena kami tidak lagi punya jendela. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Permintaan layar penuh ditolak subdokumen dari dokumen yang meminta layar penuh sudah dalam layar penuh. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=Permintaan layar penuh ditolak karena elemen yang meminta bukan pada tab yang menjadi fokus saat ini. +FullscreenDeniedFeaturePolicy=Permintaan untuk layar penuh telah ditolak karena direktif FeaturePolicy. +FullscreenExitWindowFocus=Keluar dari layar penuh karena jendela sedang dalam fokus. +RemovedFullscreenElement=Keluar dari layar penuh karena elemen layar penuh dibuang dari dokumen. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Keluar dari layar penuh karena plugin dalam jendela sedang dalam fokus. +PointerLockDeniedDisabled=Permintaan pengunci penunjuk ditolak karena API Pengunci Penunjuk dinonaktifkan dari preferensi pengguna. +PointerLockDeniedInUse=Permintaan pengunci penunjuk ditolak karena penunjuk saat ini dikendalikan oleh dokumen yang lain. +PointerLockDeniedNotInDocument=Permintaan pengunci penunjuk ditolak karena elemen yang diminta tidak dalam dokumen. +PointerLockDeniedSandboxed=Permintaan pengunci penunjuk ditolak karena API Pengunci Penunjuk dibatasi melalui sandbox. +PointerLockDeniedHidden=Permintaan pengunci penunjuk ditolak karena dokumen tidak terlihat. +PointerLockDeniedNotFocused=Permintaan pengunci penunjuk ditolak karena dokumen tidak terfokus. +PointerLockDeniedMovedDocument=Permintaan pengunci penunjuk ditolak karena elemen yang diminta telah pindah dokumen. +PointerLockDeniedNotInputDriven=Permintaan pengunci penunjuk ditolak karena Element.requestPointerLock() tidak dipanggil dari dalam penangan event buatan pengguna yang pendek, dan dokumen tidak dalam layar-penuh. +PointerLockDeniedFailedToLock=Permintaan pengunci penunjuk ditolak karena peramban gagal mengunci penunjuk. +HTMLSyncXHRWarning=Penguraian HTML pada XMLHttpRequest tidak didukung dalam mode sinkronus. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning=Percobaan untuk mengatur header terlarang telah ditolak: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning=Penggunaan atribut responseType pada XMLHttpRequest tidak lagi didukung pada mode sinkronus dalam konteks jendela. +TimeoutSyncXHRWarning=Penggunaan atribut timeout pada XMLHttpRequest tidak didukung pada mode sinkronus dalam konteks jendela. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest. +UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning=Alih-alih menggunakan navigator.sendBeacon dibandingkan XMLHttpRequest sinkron pada saat pembongkaran dan penyembunyian halaman akan meningkatkan pengalaman pengguna. +JSONCharsetWarning=Percobaan dilakukan untuk mendeklarasikan pendekodean non-UTF-8 untuk JSON yang diambil dengan mengunakan XMLHttpRequest. Hanya UTF-8 yang didukung untuk pendekodean JSON. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=HTMLMediaElement yang diteruskan ke createMediaElementSource memiliki sumber daya lintas-asal, node tidak akan menampilkan apa pun. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=MediaStream yang diteruskan ke createMediaStreamSource memiliki sumber daya lintas-asal, node tidak akan menampilkan apa pun. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource. +MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin=MediaStreamTrack yang diteruskan ke createMediaStreamTrackSource memiliki sumber daya lintas-asal, node tidak akan menampilkan apa pun. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=HTMLMediaElement yang ditangkap memainkan MediaStream. Saat ini, mengaplikasikan status volume atau senyap tidak didukung. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementStreamCaptureCycle=MediaStream yang ditugaskan untuk srcObject berasal dari tangkapan HTMLMediaElement ini, membentuk siklus, tugas diabaikan. +MediaLoadExhaustedCandidates=Semua sumber daya kandidat gagal dimuat. Pemuatan media dijeda. +MediaLoadSourceMissingSrc=Elemen tidak memiliki atribut "src". Pemuatan sumber daya media gagal. +MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Penyambungan AudioNodes dari AudioContexts dengan laju sampel yang berbeda saat ini belum tersedia. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=Pemuatan HTTP gagal dengan status %1$S. Pemuatan sumber daya media %2$S gagal. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=URI tidak valid. Pemuatan sumber daya media %S gagal. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute="type" yang ditentukan pada "%1$S" tidak didukung. Pemuatan sumber daya media %2$S gagal. +MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild=Atribut “type” yang ditentukan untuk “%1$S” tidak didukung. Pemuatan sumber daya media %2$S gagal. Mencoba memuat dari elemen berikutnya. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType="Content-Type" HTTP pada "%1$S" tidak didukung. Pemuatan sumber daya media %2$S gagal. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=Sumber daya media %S tidak dapat didekodekan. +MediaWidevineNoWMF=Mencoba memutar Widevine tanpa Windows Media Foundation. Lihat https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=Untuk memutar format video %S, Anda perlu memasang perangkat lunak tambahan dari Microsoft, lihat https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=Video di laman ini tidak bisa diputar. Sistem Anda mungkin tidak mempunyai codec video yang dibutuhkan untuk: %S +MediaUnsupportedLibavcodec=Video pada laman ini tidak dapat diputar. Sistem Anda memiliki versi yang tidak didukung libavcodec +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeError=Sumber daya media %1$S tidak dapat didekodekan, galat: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeWarning=Sumber daya media %1$S dapat didekodekan, tetapi dengan galat: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=Tidak bisa memutar media. Tidak ada dekoder bagi format yang diminta: %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=Tidak ada dekoder bagi beberapa format yang diminta: %S +MediaCannotInitializePulseAudio=Tidak bisa memakai PulseAudio +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=Menggunakan Ekstensi Media Terenkripsi di %S pada konteks yang tidak aman (yaitu non-HTTPS) sudah usang dan akan segera dihapus. Anda harus mempertimbangkan untuk beralih ke sumber aman seperti HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=Memanggil navigator.requestMediaKeySystemAccess() (di %S) tanpa melewati kandidat MediaKeySystemConfiguration yang berisi audioCapabilities atau videoCapabilities sudah usang dan akan segera tidak didukung. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=Memanggil navigator.requestMediaKeySystemAccess() (pada %S) yang melewati kandidat MediaKeySystemConfiguration yang berisi audioCapabilities atau videoCapabilities tanpa contentType dengan string “codec” sudah usang dan akan segera tidak didukung. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=Penggunaan Mutation Event sudah usang. Gunakan MutationObserver. +BlockAutoplayError=Pemutaran otomatis hanya diizinkan saat disetujui oleh pengguna, situs diaktifkan oleh pengguna, atau media dibisukan. +BlockAutoplayWebAudioStartError=AudioContext dicegah untuk dimulai secara otomatis. Hal ini harus dibuat atau dilanjutkan setelah gerakan pengguna pada halaman. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=Penggunaan objek Components sudah usang dan akan segera dihapus. +PluginHangUITitle=Perhatian: Plugin tidak responsif +PluginHangUIMessage=Kemungkinan %S sibuk atau tidak merespon. Anda bisa menghentikan jalannya plugin sekarang atau menunggu apakah plugin dapat selesai bekerja. +PluginHangUIWaitButton=Lanjutkan +PluginHangUIStopButton=Hentikan plugin +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=Pemanggilan detach() pada NodeIterator tidak lagi mengakibatkan apa pun. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=Mengabaikan properti get atau set yang memiliki [LenientThis] karena objek "this" salah. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=Penggunaan captureEvents() sudah usang. Untuk memperbaiki kode program Anda, gunakan metode DOM 2 addEventListener(). Untuk bantuan kunjungi http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=Penggunaan releaseEvents() sudah usangi. Untuk memperbaiki kode program Anda, gunakan metode DOM 2 removeEventListener(). Untuk bantuan kunjungi http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=XMLHttpRequest sinkron pada utas utama sudah usang karena berdampak negatif pada pengalaman pengguna akhir. Untuk bantuan lebih lanjut kunjungi http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers/Controller telah usang. Jangan gunakan untuk deteksi UA. +ImportXULIntoContentWarning=Mengimpor node XUL ke dokumen konten tidak disarankan lagi. Fungsionalitas ini akan dihapus segera. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=Sebuah transaksi IndexedDB yang belum selesai telah dibatalkan karena proses navigasi laman. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Konsumsi memori yang akan berubah terlalu tinggi. Batas anggaran untuk permukaan dokumen dikali dengan %1$S (%2$S piksel). Semua kejadian yang akan berubah pada dokumen akan diabaikan jika melewati batas anggaran. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2=Sebuah Worker tidak dapat dijalankan karena ada dokumen lain yang memiliki asal yang sama telah menggunakan jumlah maksimal worker yang ada. Kini Worker ditempatkan dalam antrian dan akan dijalankan setelah ada beberapa worker yang telah selesai melakukan pekerjaannya. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning=API Application Cache (AppCache) sudah usang dan akan dibuang di suatu saat nanti. Pertimbangkan menggunakan ServiceWorker untuk dukungan luring. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=Percobaan membuat Worker dari sumber yang kosong. Ini mungkin tidak disengaja. +NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia telah diganti dengan navigator.mediaDevices.getUserMedia +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams telah usang. Gunakan RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +InterceptionFailedWithURL=Gagal memuat '%S'. ServiceWorker mencegat permintaan dan menjumpai kesalahan tidak diharapkan. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +CorsResponseForSameOriginRequest=Gagal memuat ‘%1$S’ dengan merespons ‘%2$S’. ServiceWorker tidak diizinkan untuk menyatukan Response CORS untuk Request same-origin. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=Gagal memuat '%1$S'. ServiceWorker menyampaikan Response yang kabur ke FetchEvent.respondWith() saat menangani FetchEvent '%2$S' . Response kabur hanya valid saat RequestMode bernilai 'no-cors'. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL=Gagal memuat '%S'. ServiceWorker menyampaikan Response Error ke FetchEvent.respondWith(). Ini umumnya ServiceWorker melakukan pemanggilan fetch() yang tidak valid. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL=Gagal memuat '%S'. ServiceWorker yang menyampaikan Response ke FetchEvent.respondWith(). Isi Response mungkin hanya akan dibaca sekali. Gunakan Response.clone() untuk mengakses isi beberapa kali. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %S is a URL. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=Gagal memuat '%S'. ServiceWorker menyampaikan Response opaqueredirect ke FetchEvent.respondWith() saat menangani FetchEvent bukan navigasi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +BadRedirectModeInterceptionWithURL=Gagal memuat ‘%S’. Sebuah ServiceWorker mengirimkan Balasan pengalihan ke FetchEvent.respondWith() sementara RedirectMode tidak ‘mengikuti’. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +InterceptionCanceledWithURL=Gagal memuat '%S'. ServiceWorker membatalkan pemuatan dengan memanggil FetchEvent.preventDefault(). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptionRejectedResponseWithURL=Gagal memuat '%1$S'. ServiceWorker menyampaikan promise ke FetchEvent.respondWith() yang menolak '%2$S'. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptedNonResponseWithURL=Gagal memuat '%1$S'. ServiceWorker menyampaikan promise ke FetchEvent.respondWith() yang diselesaikan oleh nilai bukan Response '%2$S'. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +ServiceWorkerScopePathMismatch=Gagal untuk mendaftarkan ServiceWorker: Jalur lingkup yang disediakan ‘%1$S’ tidak di bawah lingkup maks yang diperbolehkan ‘%2$S’. Sesuaikan ruang lingkup, pindahkan skrip Service Worker, atau gunakan header Service-Worker-Allowed HTTP untuk mengizinkan cakupan. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterNetworkError=Gagal mendaftarkan/memperbarui ServiceWorker untuk cakupan ‘%1$S’: Muatan gagal dengan status %2$S untuk skrip ‘%3$S’. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=Gagal mendaftarkan/update ServiceWorker untuk cakupan ‘%1$S’: Tipe Konten Buruk ‘%2$S’ diterima untuk skrip ‘%3$S’. Harus berupa JavaScript tipe MIME. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerRegisterStorageError=Gagal mendaftarkan/memperbarui ServiceWorker untuk lingkup ‘%S’: Akses penyimpanan dibatasi dalam konteks ini karena pengaturan pengguna atau mode penjelajahan pribadi. +ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=Gagal memperoleh pendaftaran ServiceWorker: Akses penyimpanan dalam konteks ini dibatasi karena pengaturan pengguna atau karena mode penjelajahan pribadi. +ServiceWorkerGetClientStorageError=Gagal mendapatkan klien service worker: Akses penyimpanan dibatasi pada konteks ini karena pengaturan pengguna atau mode penjelajahan pribadi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerPostMessageStorageError=ServiceWorker untuk cakupan ‘%S’ gagal mengeksekusi ‘postMessage‘ karena akses penyimpanan dibatasi pada konteks ini karena pengaturan pengguna atau mode penjelajahan pribadi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Mematikan ServiceWorker untuk cakupan ‘%1$S’ dengan penundaan perjanjian waitUntil/respondWith karena grace timeout. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ServiceWorkerNoFetchHandler=Event handler fetch harus ditambahkan ketika evaluasi awal dari script worker. +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand('cut'/'copy') ditolak karena tidak dipanggil dari penangan kejadian pendek yang dibuat pengguna dari dalam. +ManifestIdIsInvalid=Anggota id tidak memutuskan ke URL yang valid. +ManifestIdNotSameOrigin=Anggota id harus memiliki asal yang sama dengan anggota start_url. +ManifestShouldBeObject=Manifest harus berupa objek. +ManifestScopeURLInvalid=URL cakupan tidak valid. +ManifestScopeNotSameOrigin=URL cakupan harus memiliki sumber yang sama dengan dokumen. +ManifestStartURLOutsideScope=URL awal ada di luar cakupan, jadi cakupannya tidak valid. +ManifestStartURLInvalid=URL awal tidak valid. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=URL awal harus memiliki sumber yang sama dengan dokumen. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +ManifestInvalidType=Diharapkan anggota %2$S pada %1$S berupa %3$S. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S bukan warna CSS yang valid. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code." +ManifestLangIsInvalid=%1$S: %2$S bukan kode bahasa yang valid. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid" +ManifestImageURLIsInvalid=Item %1$S pada indeks %2$S tidak valid. Anggota %3$S adalah URL yang tidak valid %4$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored." +ManifestImageUnusable=Item %1$S pada indeks %2$S tidak memiliki tujuan yang berguna. Item akan diabaikan. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b." +ManifestImageUnsupportedPurposes=Item %1$S pada indeks %2$S menyertakan tujuan yang tidak didukung: %3$S. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b." +ManifestImageRepeatedPurposes=Item %1$S pada indeks %2$S menyertakan tujuan yang berulang %3$S. +PatternAttributeCompileFailure=Gagal memeriksa , CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms. +PrincipalWritingModePropagationWarning=Saat merender elemen , nilai yang digunakan dari properti CSS “writing-mode”, “direction”, dan “text-orientation” pada elemen diambil dari nilai yang dihitung dari elemen , tidak dari nilai elemen sendiri. Pertimbangkan untuk menyetel properti ini di pseudo-class CSS :root. Untuk informasi lebih lanjut, lihat “The Principal Writing Mod” di https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow + +## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer): +## %1$S is an integer value with the total number of adjustments +## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted +## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance +ScrollAnchoringDisabledInContainer=Penahan gulir dinonaktifkan dalam kontainer gulir karena terlalu banyak penyesuaian berturut-turut (%1$S) dengan jarak total terlalu sedikit (rata-rata %2$S px, total %3$S px total). + +ForcedLayoutStart=Tata letak dipaksa sebelum halaman selesai dimuat sepenuhnya. Jika stylesheet belum dimuat, ini dapat menyebabkan masalah pada konten yang tidak menggunakan style. diff --git a/l10n-id/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-id/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..faf9e27e6a --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%1$d dari %2$d + +PrintToFile=Cetak menjadi Berkas +print_error_dialog_title=Kesalahan Printer +printpreview_error_dialog_title=Kesalahan Pratinjau + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=Terjadi kesalahan saat mencetak. + +PERR_ABORT=Tugas pencetakan dibatalkan. +PERR_NOT_AVAILABLE=Beberapa fungsionalitas pencetakan sedang tidak tersedia. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=Beberapa fungsionalitas pencetakan belum diimplementasikan. +PERR_OUT_OF_MEMORY=Memori tidak cukup untuk melakukan pencetakan. +PERR_UNEXPECTED=Terjadi masalah yang tidak terduga saat mencetak. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Tidak ada pencetak tersedia. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Tidak ada pencetak tersedia, tidak dapat menampilkan pratinjau cetak. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Pencetak yang dipilih tidak dapat ditemukan. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Gagal membuka berkas keluaran untuk mencetak ke berkas. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Pencetakan gagal saat memulai tugas pencetakan. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Pencetakan gagal saat menyelesaikan tugas pencetakan. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Pencetakan gagal saat memulai laman baru. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Belum dapat mencetak dokumen ini karena masih sedang dalam proses pemuatan. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Belum dapat mempratinjau cetak dokumen karena masih sedang dalam proses pemuatan. diff --git a/l10n-id/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-id/dom/chrome/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..f5b4c90bd7 --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = kehabisan memori +2 = salah sintaks +3 = elemen tidak ditemukan +4 = tidak dalam format yang benar +5 = token tidak tertutup +6 = hanya sebagian karakter +7 = pangkal/ujung tag tidak cocok +8 = atribut ganda +9 = junk setelah elemen dokumen +10 = parameter referensi entitas yang ilegal +11 = entitas tidak terdefinisi +12 = referensi entitas berkalang +13 = entitas asinkronus +14 = referensi pada nomor karakter yang tidak sah +15 = referensi ke entitas biner +16 = referensi ke entitas eksternal pada atribut +17 = deklarasi xml tidak terdapat pada awal entitas eksternal +18 = pengodean tidak diketahui +19 = pengodean yang ditentukan pada deklarasi XML tidak benar +20 = bagian CDATA tidak tertutup +21 = kesalahan ketika memproses referensi ke entitas eksternal +22 = dokumen tidak dapat berdiri sendiri +23 = status pengurai tidak diharapkan +24 = entitas dideklarasikan pada parameter entitas +27 = prefiks tidak dibatasi oleh sebuah namespace +28 = tidak boleh membuang deklarasi prefiks +29 = prefiks yang dicadangkan (xml) tidak dapat dideklarasikan atau dibatasi oleh namespace URI lainnya +30 = prefiks yang dicadangkan (xmlns) tidak dapat dideklarasikan atau dibatasi +31 = prefiks tidak dapat dibatasi oleh URI namespace yang dicadangkan +32 = karakter tidak sah pada public id +38 = prefiks yang dicadangkan (xml) tidak boleh dibuang deklarasinya atau diikat ke nama namespace lain +39 = prefiks yang dicadangkan (xmlns) tidak dapat dideklarasikan atau dibuang deklarasinya +40 = prefix tidak boleh diikat ke salah satu nama reserved namespace + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number +XMLParsingError = Kesalahan saat mengurai XML: %1$S\nLokasi: %2$S\nNomor Baris %3$u, Kolom %4$u: + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = . Seharusnya: . diff --git a/l10n-id/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-id/dom/chrome/layout/xul.properties new file mode 100644 index 0000000000..4c21b6e81d --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/layout/xul.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +PINotInProlog=instruksi processing tidak lagi berpengaruh di luar prolog (lihat bug 360119). diff --git a/l10n-id/dom/chrome/mathml/mathml.properties b/l10n-id/dom/chrome/mathml/mathml.properties new file mode 100644 index 0000000000..9fc0a69491 --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/mathml/mathml.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +InvalidChild=Markup tidak valid: <%1$S> tidak diizinkan sebagai anakan <%2$S>. +ChildCountIncorrect=Markup tidak valid: jumlah anakan salah untuk tag <%1$S/>. +DuplicateMprescripts=Markup tidak valid: lebih dari satu dalam . +# LOCALIZATION NOTE: The first child of is the base, that is the element to which scripts are attached. +NoBase=Markup tidak valid: diharapkan tepat satu elemen Base pada . Tidak ditemukan. +SubSupMismatch=Markup tidak valid: pasangan subskrip/superskrip tidak lengkap dalam . + +# LOCALIZATION NOTE: When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale. +AttributeParsingError=Galat saat menguraikan nilai '%1$S' untuk atribut '%2$S' milik <%3$S/>. Atribut diabaikan. +AttributeParsingErrorNoTag=Galat saat menguraikan nilai '%1$S' untuk atribut '%2$S'. Atribut diabaikan. +LengthParsingError=Galat saat mengurai nilai atribut MathML '%1$S' sebagai panjang. Atribut diabaikan. diff --git a/l10n-id/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-id/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 0000000000..d238fb18bc --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError=%S tidak dapat disimpan karena berkas sumber tidak bisa dibaca.\n\nCoba lagi nanti, atau kontak administrator server. +writeError=%S tidak dapat disimpan karena kesalahan yang tidak jelas.\n\nCoba menyimpan di lokasi lainn. +launchError=%S tidak dapat dibuka karena kesalahan yang tidak jelas.\n\nCoba menyimpan ke harddisk terlebih dahulu baru kemudian buka berkasnya. +diskFull=Kapasitas harddisk tidak cukup untuk menyimpan %S.\n\nBuang berkas yang tidak perlu di harddisk kemudian coba lagi, atau coba simpan di lokasi lain. +readOnly=%S tidak dapat disimpan karena harddisk, folder, atau berkas dilindungi dari penulisan (write-protected).\n\nBuka akses penulisan pada harddisk kemudian coba lagi, atau coba simpan di lokasi lain. +accessError=%S tidak dapat disimpan karena Anda tidak bisa mengubah isi folder yang dimaksud.\n\nUbah properti folder dan coba lagi, atau coba simpan di lokasi lain. +SDAccessErrorCardReadOnly=Tidak dapat mengunduh berkas karena kartu SD sedang digunakan. +SDAccessErrorCardMissing=Tidak dapat mengunduh berkas karena kartu SD tidak tersedia. +helperAppNotFound=%S tidak dapat dibuka, karena aplikasi pembantu yang cocok tidak ada. Ubah pengaturan aplikasi pembantu tersebut di Pengaturan. +noMemory=Memori tidak cukup untuk menyelesaikan aksi yang diminta.\n\nTutup program lain dan coba lagi. +title=Mengunduh %S +fileAlreadyExistsError=%S tidak dapat disimpan, karena sebuah berkas sudah ada dengan nama berkas dan folder '_files'.\n\nCoba simpan di lokasi lain. +fileNameTooLongError=%S tidak dapat disimpan, karena nama berkas terlalu panjang.\n\nCoba simpan dengan nama yang lebih pendek. diff --git a/l10n-id/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-id/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..849c93dcd1 --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = Kesalahan pada Keamanan: Isi dari %S tidak boleh memuat atau tersambung ke %S. +CheckSameOriginError = Kesalahan pada Keamanan: Isi dari %S tidak boleh memuat data dari %S. +ExternalDataError = Kesalahan pada Keamanan: Isi pada %S mencoba memuat %S tetapi mungkin tidak memuat data eksternal saat digunakan sebagai gambar.\u0020 + +CreateWrapperDenied = Akses ditolak untuk membuat wrapper pada objek pada class %S +CreateWrapperDeniedForOrigin = Akses <%2$S> ditolak untuk membuat wrapper pada objek pada kelas %1$S diff --git a/l10n-id/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-id/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..410cbea51c --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,117 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = Setelan laman memblokir pemuatan sumber daya: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = Setelan laman memblokir pemuatan sumber daya di %2$S ("%1$S"). +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = Pelanggaran terjadi untuk kebijakan hanya-lapor CSP ("%1$S"). Perilakunya diizinkan, dan laporan CSP dikirimkan. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = Pengaturan halaman telah memantau pemuatan sumber daya %2$S ("%1$S"). Laporan CSP sedang dikirimkan. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = Mencoba mengirimkan laporan ke URI yang tidak valid: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = tidak dapat mengurai URI laporan: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = Tidak dapat memproses direktif tidak dikenal '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = Mengabaikan opsi tidak dikenal %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = Mengabaikan sumber daya duplikat %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken): +# %1$S defines the name of the directive +# %2$S is the token string containing non-ASCII characters. +ignoringNonAsciiToken = Mengabaikan direktif ‘%1$S’ dengan token non-ASCII ‘%2$S’ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = Mengabaikan sumber %1$S' (Tidak didukung saat dikirimkan lewat elemen meta). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective): +# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline") +# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem") +ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = Mengabaikan “%1$S” dalam %2$S: nonce-source atau hash-source ditentukan +# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem") +# 'strict-dynamic' should not be localized +ignoringScriptSrcForStrictDynamic = Mengabaikan “%1$S” dalam %2$S: ‘strict-dynamic’ ditentukan +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = Mengabaikan sumber “%1$S” (Hanya didukung dalam script-src). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval): +# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem) +# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized +ignoringUnsafeEval = Mengabaikan ‘unsafe-eval‘ atau ‘wasm-unsafe-eval‘ di dalam “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = Kata kunci ‘strict-dynamic’ dalam “%1$S” dengan nilai nonce atau hash yang salah dapat menyebabkan skrip tidak termuat +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = URI laporan (%1$S) harus sebagai URI HTTP atau HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = Situs ini (%1$S) memiliki kebijakan Hanya-Lapor tanpa URI pelaporan. CSP tidak akan memblokir dan tidak dapat melaporkan pelanggaran oatas kebijakan ini. +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = Gagal mengurai sumber tak dikenal %1$S +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = Meningkatkan permintaan tidak aman '%1$S' untuk menggunakan '%2$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = Mengabaikan srcs untuk direktif '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = Menginterpretasikan %1$S sebagai nama host, bukan sebagai kata kunci. Jika Anda menginginkannya sebagai kata kunci, tulis sebagai '%2$S' (diapit dengan tanda kutip tunggal). +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = Direktif '%1$S' tidak didukung. Direktif dan nilainya akan diabaikan. +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = Memblokir permintaan tidak aman '%1$S'. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values +ignoringDirectiveWithNoValues = Mengabaikan ‘%1$S’ karena tidak mengandung parameter apa pun. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = Mengabaikan direktif sandbox ketika dikirimkan dengan mandat hanya-lapor ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=Mengabaikan ‘%1$S’ karena petunjuk ‘%2$S’. +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +# %2$S is the directive which supports src +IgnoringSourceWithinDirective = Mengabaikan sumber “%1$S” (Hanya didukung dalam ‘%2$S’). + + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = Tidak dapat mengurai sumber yang tidak valid %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = Tidak dapat mengurai host yang tidak valid %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = Tidak dapat mengurai port pada %1$S +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = Terdeteksi direktif %1$S ganda. Hanya yang pertama yang akan berfungsi, yang lain akan diabaikan. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = Tidak dapat menguraikan penanda sandbox yang salah ‘%1$S’ + diff --git a/l10n-id/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-id/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..ee07a5df30 --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = Pemuatan konten tampilan campuran “%1$S” dicekal +BlockMixedActiveContent = Pemuatan konten aktif campuran "%1$S" dicekal + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: CORS dinonaktifkan). +CORSDidNotSucceed2=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: Permintaan CORS tidak berhasil). Kode status: %2$S. +CORSOriginHeaderNotAdded=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: header CORS 'Origin' tidak dapat ditambahkan). +CORSExternalRedirectNotAllowed=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: permintaan CORS pengalihan eksternal tidak diizinkan). +CORSRequestNotHttp=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: permintaan CORS bukan http). +CORSMissingAllowOrigin2=Permintaan Lintas Asal Diblokir: Kebijakan Asal yang Sama melarang membaca sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: header CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ tidak ada). Kode status: %2$S. +CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: Header CORS 'Access-Control-Allow-Origin' multipel tidak diizinkan). +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: header CORS 'Access-Control-Allow-Origin' tidak cocok dengan '%2$S'). +CORSNotSupportingCredentials=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di ‘%1$S’. (Alasan: Identitas tidak didukung jika header CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ adalah ‘*’). +CORSMethodNotFound=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: Tidak menemukan metode dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Methods'). +CORSMissingAllowCredentials=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: Diharapkan nilai 'true' dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Credentials'). +CORSPreflightDidNotSucceed3=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: Balasan praluncur CORS gagal). Kode status: %2$S. +CORSInvalidAllowMethod=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: token '%2$S' tidak valid dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Methods'). +CORSInvalidAllowHeader=Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: token '%2$S' tidak valid dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Headers'). +CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: header ‘%2$S’ tidak diizinkan menurut header ‘Access-Control-Allow-Headers’ dari balasan praluncur CORS). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Galat tidak dikenal terjadi saat memroses header yang ditentukan oleh situs. +STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Situs menentukan header yang tidak dapat diuraikan dengan sukses. +STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Situs menentukan header yang tidak menyertakan direktif 'max-age'. +STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Situs menentukan header yang menyertakan beberapa direktif 'max-age'. +STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Situs menentukan header yang menyertakan direktif 'max-age' tidak valid. +STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Situs menentukan header yang menyertakan beberapa direktif 'includeSubDomains'. +STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Situs menentukan header yang menyertakan direktif 'includeSubDomains' tidak valid. +STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Galat terjadi saat menentukan situs sebagai host Strict-Transport-Security. + +InsecurePasswordsPresentOnPage=Isian sandi pada laman web yang tidak aman (http://). Hal ini berisiko info masuk pengguna dapat dicuri. +InsecureFormActionPasswordsPresent=Isian sandi pada formulir yang menuju ke aksi form yang tidak aman (http://). Hal ini berisiko info masuk pengguna dapat dicuri. +InsecurePasswordsPresentOnIframe=Isian sandi pada iframe yang tidak aman (http://). Hal ini berisiko info masuk pengguna dapat dicuri. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=Memuat konten aktif campuran (tidak aman) "%1$S" pada laman yang aman +LoadingMixedDisplayContent2=Memuat konten tampilan campuran (tidak aman) "%1$S" pada laman yang aman +LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Memuat konten campuran (tidak aman) “%1$S” dalam plugin pada halaman aman tidak disarankan dan akan segera diblokir. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +MixedContentBlockedDownload = Diblokir mengunduh konten tidak aman “%S”. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Sebuah iframe yang mengizinkan allow-scripts dan allow-same-origin sekaligus untuk sandbox-nya dapat membuang proses sandboxing. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" +BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=iframe yang memiliki allow-top-navigation dan allow-top-navigation-by-user-activation untuk atribut sandboxnya akan mengizinkan navigasi teratas. + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=Elemen skrip mengandung hash yang rusak pada atribut integritasnya: "%1$S". Format yang benar adalah “-”. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=Hash yang ditentukan pada atribut integrity panjangnya salah. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=Hash yang ditentukan pada atribut integrity tidak dapat didekodekan. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource="%1$S" tidak memenuhi syarat untuk pengecekan integritas karena bukan aktif karena CORS atau same-origin. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=Algoritme hash yang tidak didukung pada atribut integritas "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=Atribut integritas tidak mengandung metadata yang valid. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=Situs ini menggunakan cipher RC4 untuk enkripsi yang usang dan tidak aman. + +DeprecatedTLSVersion2=Situs ini menggunakan TLS versi lawas . Silakan tingkatkan ke TLS 1.2 atau 1.3. + +#XCTO: nosniff +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". +MimeTypeMismatch2=Sumber daya dari “%1$S” telah diblokir karena tipe MIME (“%2$S”) tidak sesuai (X-Content-Type-Options: nosniff). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=Peringatan header X-Content-Type-Options: nilainya sebelumnya “%1$S”; apakah Anda bermaksud mengirim “nosniff”? +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XTCOWithMIMEValueMissing=Sumber daya dari “%1$S” tidak dirender karena tipe MIME yang tidak diketahui, salah, atau tidak sesuai (X-Content-Type-Options: nosniff). + +BlockScriptWithWrongMimeType2=Skrip dari “%1$S” telah diblokir karena tipe MIME yang tidak diizinkan (“%2$S”). +WarnScriptWithWrongMimeType=Skrip dari “%1$S” telah dimuat namun tipe MIME-nya (“%2$S”) bukan tipe JavaScript MIME yang valid. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" +BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Memuat skrip dari “%1$S” dengan importScripts() telah diblokir karena tipe MIME yang tidak diizinkan (“%2$S”). +BlockWorkerWithWrongMimeType=Memuat Worker dari “%1$S” telah diblokir karena tipe MIME yang tidak diizinkan (“%2$S”). +BlockModuleWithWrongMimeType=Memuat modul dari “%1$S” telah diblokir karena tipe MIME yang tidak diizinkan (“%2$S”). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". +BlockTopLevelDataURINavigation=Navigasi ke data tingkat atas: URI tidak diizinkan (Pemuatan terblokir: “%1$S”) + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain". +BlockFileScriptWithWrongMimeType=Pemuatan skrip dari URI file: (“%1$S”) diblokir karena tipe MIME-nya (“%2$S”) bukan tipe MIME JavaScript yang valid. + +# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file. +BlockExtensionScriptWithWrongExt=Pemuatan skrip dengan URI “%S” diblokir karena ekstensi berkas itu tidak diizinkan. + +RestrictBrowserEvalUsage=eval() dan penggunaan seperti eval tidak diizinkan dalam Proses Induk atau dalam Konteks Sistem (Penggunaan yang diblokir dalam “%1$S”) + +# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +MixedContentAutoUpgrade=Meningkatkan permintaan tampilan tidak aman '%1$S' untuk menggunakan '%2$S' +# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): +# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up +RunningClearSiteDataValue=Header Clear-Site-Data memaksa pembersihan data “%S”. +UnknownClearSiteDataValue=Header Clear-Site-Data ditemukan. Nilai tidak dikenal “%S”. + +# Reporting API +ReportingHeaderInvalidJSON=Tajuk Pelaporan: nilai JSON yang tidak valid diterima. +ReportingHeaderInvalidNameItem=Tajuk Pelaporan: nama tidak valid untuk grup. +ReportingHeaderDuplicateGroup=Tajuk Pelaporan: mengabaikan grup duplikat bernama “%S”. +ReportingHeaderInvalidItem=Tajuk Pelaporan: mengabaikan item tidak valid bernama “%S”. +ReportingHeaderInvalidEndpoint=Tajuk Pelaporan: mengabaikan titik akhir tidak valid untuk item bernama “%S”. +# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name +ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Tajuk Pelaporan: mengabaikan URL titik akhir tidak valid “%1$S” untuk item bernama “%2$S”. + +FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Kebijakan FItur: Melewatkan nama fitur yang tak didukung “%S”. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Kebijakan Fitur: Melewatkan daftar memungkinkan yang kosong untuk fitur:"%S". +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidAllowValue=Kebijakan Fitur: Melewatkan nilai memungkinkan yang tidak didukung “%S”. + +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerLengthOverLimitation=Header HTTP Referrer: Panjangnya lebih dari batas “%1$S” byte - menghapus header referrer ke asal: “%2$S” +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerOriginLengthOverLimitation=Header HTTP Referrer: Panjang origin dalam referrer lebih dari batas “%1$S” byte - menghapus referrer ke asal: “%2$S”. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel. +ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=Kebijakan Perujuk: Kebijakan yang lebih sedikit dibatasi, termasuk ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ dan ‘unsafe-url’, akan segera diabaikan untuk permintaan lintas situs: %S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel. +ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage=Kebijakan Perujuk: Mengabaikan kebijakan referensi terbatas “%1$S” untuk permintaan antar situs: %2$S + +# X-Frame-Options +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsInvalid = Header X-Frame-Options tidak valid ditemukan ketika memuat “%2$S”: “%1$S” bukan direktif yang valid. +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsDeny=Pemuatan “%2$S” di sebuah frame ditolak oleh direktif “X-Frame-Option“ yang disetel ke “%1$S“. + +# HTTPS-Only Mode +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +HTTPSOnlyUpgradeRequest = Meningkatkan permintaan tidak aman “%1$S” untuk menggunakan “%2$S”. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. +HTTPSOnlyNoUpgradeException = Tidak meningkatkan permintaan tidak aman "%1$S" karena dikecualikan. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code. +HTTPSOnlyFailedRequest = Permintaan peningkatan yang tidak aman “%1$S” gagal. (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request; +HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = Peningkatan permintaan tidak aman "%S" gagal. Menurunkan ke "http" lagi. +# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use +# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready +# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such +# speculative TCP connections from http to https. +# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme. +HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Meningkatkan sambungan TCP spekulatif tidak aman “%1$S” untuk menggunakan “%2$S”. + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; +IframeSandboxBlockedDownload = Unduhan "%S" diblokir karena iframe pemicunya memiliki tanda sandbox. + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; +SandboxBlockedCustomProtocols = Navigasi diblokir ke protokol khusus “%S” dari konteks dalam kotak pasir. + +# Sanitizer API +# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. +SanitizerRcvdNoInput = Menerima data kosong atau tanpa input. Mengembalikan DocumentFragment kosong. diff --git a/l10n-id/dom/chrome/svg/svg.properties b/l10n-id/dom/chrome/svg/svg.properties new file mode 100644 index 0000000000..a30bfe5773 --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/svg/svg.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +AttributeParseWarning=Nilai %2$S tidak diharapkan saat menguraikan atribut %1$S. diff --git a/l10n-id/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-id/dom/chrome/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 0000000000..09edd5acb0 --- /dev/null +++ b/l10n-id/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 = Gagal menguraikan stylesheet XSLT. +2 = Gagal menguraikan ekspresi XPath. +3 = +4 = Transformasi XSLT gagal. +5 = Fungsi XSLT/XPath yang tidak sah. +6 = Stylesheet XSLT (kemungkinan) mengandung proses berkalang. +7 = Nilai atribut yang tidak diperbolehkan pada XSLT 1.0. +8 = Ekspresi XPath diharapkan mengembalikan sebuah NodeSet. +9 = Transformasi XSLT dihentikan oleh . +10 = Kesalahan pada jaringan terjadi saat memuat stylesheet XSLT: +11 = Stylesheet XSLT tidak memiliki jenis MIME: +12 = Stylesheet XSLT secara langsung atau tidak langsung mengimpor atau mengandung diri-sendiri: +13 = Fungsi pada XPath dipanggil dengan jumlah argumen yang salah. +14 = Ekstensi XPath yang tidak dikenali telah dipanggil. +15 = Proses penguraian XPath gagal: diharapkan ada ')': +16 = Proses penguraian XPath gagal: axis tidak sah: +17 = Proses penguraian XPath gagal: diharapkan test Name atau Nodetype: +18 = Proses penguraian XPath gagal: diharapkan ']': +19 = Proses penguraian XPath gagal: nama variabel tidak sah: +20 = Proses penguraian XPath gagal: akhir ekspresi tidak diharapkan: +21 = Proses penguraian XPath gagal: diharapkan operator: +22 = Proses penguraian XPath gagal: nilai literal tidak tertutup: +23 = Proses penguraian XPath gagal: ':' tidak diharapkan: +24 = Proses penguraian XPath gagal: tidak diharapkan '!', negasi menggunakan not(): +25 = Proses penguraian XPath gagal: karakter ilegal ditemukan: +26 = Proses penguraian XPath gagal: diharapkan operator biner: +27 = Proses memuat sebuah stylesheet XSLT diblokir untuk alasan keamanan. +28 = Mengevaluasi ekspresi yang tidak valid. +29 = Kurung kurawal tidak seimbang. +30 = Membuat elemen dengan QName yang tidak valid. +31 = Binding variabel menutupi variabel binding dalam template yang sama. +32 = Pemanggilan fungsi kunci tidak diizinkan. + +LoadingError = Kesalahan memuat stylesheet: %S +TransformError = Kesalahan saat proses transformasi XSLT: %S -- cgit v1.2.3