From c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:40:09 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sk/devtools/client/debugger.properties | 115 +++++++++++++++++++++++++- l10n-sk/devtools/client/netmonitor.properties | 30 ++++++- l10n-sk/devtools/client/toolbox-options.ftl | 37 ++++----- l10n-sk/devtools/client/toolbox.properties | 13 +-- l10n-sk/devtools/client/tooltips.ftl | 9 +- l10n-sk/devtools/client/webconsole.properties | 15 +++- 6 files changed, 185 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'l10n-sk/devtools/client') diff --git a/l10n-sk/devtools/client/debugger.properties b/l10n-sk/devtools/client/debugger.properties index ad0293696c..3d49258a7f 100644 --- a/l10n-sk/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-sk/devtools/client/debugger.properties @@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Sledovať vo webovej konzole # This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. traceInStdout=Sledovať v stdout +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=Zaznamenávať parametre funkcií a vrátené hodnoty + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=Začať sledovať až po nasledujúcej interakcii používateľa (kliknutie myšou/stlačenie klávesu) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Sledovať iba pri ďalšom načítaní stránky (opätovné načítanie alebo navigácia) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Sledovať návraty z funkcií + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Kliknutím pokračujte v ladení (%S) @@ -574,11 +596,11 @@ settings.disableJavaScript.tooltip=Zakáže JavaScript (vyžaduje obnovenie) # LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item # tooltip for toggling the source maps feature -settings.toggleSourceMaps.tooltip=Povolí mapovanie zdrojov, aby bolo možné vo vývojárskych nástrojoch okrem vašich vygenerovaných načítať aj pôvodné zdroje +settings.toggleSourceMaps.tooltip=Povolí mapy zdrojov, aby bolo možné vo vývojárskych nástrojoch okrem vašich vygenerovaných načítať aj pôvodné zdroje # LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item # label for toggling the source maps feature -settings.toggleSourceMaps.label=Mapovanie zdrojov +settings.toggleSourceMaps.label=Mapy zdrojov # LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item # tooltip for hiding and showing all the ignored sources @@ -625,6 +647,10 @@ original=originálne # input element expressions.placeholder=Pridať výraz sledovania +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Zadajte výraz + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Mapovanie názvov pôvodných premenných je vypnuté. Hodnoty výrazov nemusia byť presné. @@ -632,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Mapovanie názvov pôvodných premenných je vypnut # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Neplatný výraz… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Pridať výraz sledovania expressions.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Odstrániť výraz sledovania # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Zrušiť ignorovanie zdroja # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Tento zdroj je na zozname ignorovaných. Ak ho chcete povoliť, vypnite možnosť Ignorovať známe skripty tretích strán. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Mapy zdrojov sú vypnuté + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Nenašli sa žiadne mapy zdrojov + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = pôvodný súbor + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = zväzkový súbor + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Povoliť mapy zdrojov + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = V predvolenom nastavení zobraziť a otvoriť pôvodné umiestnenie + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Prejsť na súvisiaci zdroj zväzku + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Prejsť na súvisiaci pôvodný zdroj + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Otvoriť mapu zdrojov na novej karte + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Stav mapy zdrojov + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Mapa zdrojov sa načítava + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Chyba mapy zdrojov: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(Z %S) # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Zdroj bol namapovaný z %S) +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.title=Z: %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Otvoriť súvisiaci balík (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=Kam: %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Otvoriť súvisiaci pôvodný zdroj (%S) + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(namapované) diff --git a/l10n-sk/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-sk/devtools/client/netmonitor.properties index 8def03c0be..214259a870 100644 --- a/l10n-sk/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-sk/devtools/client/netmonitor.properties @@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Časové údaje požiadavky # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=Časové údaje zo servera +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. +netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Časovanie skriptov typu worker + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. netmonitor.timings.queuedAt=Pridané do fronty po: %S @@ -484,7 +489,7 @@ charts.type=Typ # LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed # in the header column in the performance analysis view for transferred # size of the request. -charts.transferred=Prenesených +charts.transferred=Prenesené # LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed # in the header column in the performance analysis view for time of request. @@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Čakanie: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=Prijímanie: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=Spustenie: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. +netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Odoslanie požiadavky: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. +netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Spracovanie požiadavky: + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=Ďalšie informácie o časovaní @@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Uložiť obrázok ako # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=a +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Uložiť odpoveď ako + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=l + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Kopírovať všetko diff --git a/l10n-sk/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-sk/devtools/client/toolbox-options.ftl index 3da7d04cbc..097ff19740 100644 --- a/l10n-sk/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-sk/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Predvolené vývojárske nástroje - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * nie je podporované pre aktuálny cieľ súpravy nástrojov - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Vývojárske nástroje nainštalované doplnkami - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Dostupné tlačidlá súpravy nástrojov - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Témy vzhľadu @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Témy vzhľadu # The heading options-context-inspector = Prieskumník - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Zobraziť štýly prehliadača options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = Povolením tejto možnosti zobrazíte predvolené štýly, ktoré sú načítavané prehliadačom - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = Skrátené DOM atribúty options-collapse-attrs-tooltip = .title = Skrátené dlhé atribúty v prieskumníkovi - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Kliknutím a potiahnutím upravíte hodnoty veľkosti options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Kliknutím a potiahnutím upravíte hodnoty veľkosti v zobrazení pravidiel inšpektora. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Použiť jednoduchšie zvýrazňovače, ak je použitá vlastnosť 'prefers-reduced-motion' options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Povolí zjednodušené zvýrazňovanie, keď je definovaná vlastnosť 'prefers-reduced-motion'. Nakreslí čiary namiesto vyplnených obdĺžnikov okolo zvýraznených prvkov, aby sa zabránilo blikajúcim efektom. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Prejsť na ďalší vstup po stlačení klávesu Enter +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Ak je táto možnosť povolená, stlačením klávesu Enter pri úprave selektora, názvu vlastnosti alebo hodnoty sa presuniete na ďalší vstup. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Názov farby +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Webová konzola +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Povoliť rozdelenú konzolu +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Otvárať rozdelenú konzolu pomocou klávesu Escape + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Editor štýlov - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = Automatické dokončovanie CSS options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Snímky obrazovky - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Uložiť snímku obrazovky iba do schránky options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Uloží snímku obrazovky priamo do schránky - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Prehrať zvuk spúšte fotoaparátu options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Nastavenia editora - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Odhadnúť odsadenie na základe obsahu zdroja options-sourceeditor-detectindentation-label = Zisťovať odsadenie @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Predvolené # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Rozšírené nastavenia - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = Zakázať vyrovnávaciu pamäť HTTP (ak sú otvorené vývojárske nástroje) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Zapnutím tejto voľby bude vyrovnávacia pamäť HTTP vypnutá pre všetky karty, ktoré majú otvorené nástroje. Skripty typu worker nebudú touto voľbou ovplyvnené. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = Zakázať JavaScript * options-disable-javascript-tooltip = .title = Označením tejto voľby zakážete používanie JavaScriptu na aktuálnej karte. Po zatvorení karty alebo ukončení vývojárskych nástrojov bude táto voľba automaticky prepnutá späť - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Povoliť nástroje ladenia chrome prehliadača a doplnkov options-enable-chrome-tooltip = .title = Zapnutie tejto voľby vám umožní ladiť doplnky z okna Správcu doplnkov a používať rôzne vývojárske nástroje aj pre kontext prehliadača (Nástroje > Webový vývojár > Súprava nástrojov prehliadača) - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Povoliť vzdialené ladenie options-enable-remote-tooltip2 = .title = Zapnutím tejto možnosti umožníte ladenie tejto inštancie prehliadača na diaľku - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Na otvorenie alebo zatvorenie Vývojárskych nástrojov používať kláves F12 options-enable-f12-tooltip = .title = Zapnutím tejto možnosti sa nastaví kláves F12 na otvorenie alebo zatvorenie panela Vývojárskych nástrojov - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Povoliť vlastné formátovače options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = Zapnutie tejto možnosti umožní webovým stránkam definovať vlastné formátovače pre objekty DOM - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Povoliť skripty typu worker cez HTTP (ak je súprava nástrojov otvorená) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Zapnutie tejto voľby povolí skripty typu worker cez HTTP pre všetky karty, ktoré majú otvorené vývojárske nástroje - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. -options-source-maps-label = Povoliť zdrojové mapy +options-source-maps-label = Povoliť mapy zdrojov options-source-maps-tooltip = .title = Ak túto voľbu zapnete, zdroje budú mapované v nástrojoch. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Len pre aktuálnu reláciu, opäť načíta obsah stránky diff --git a/l10n-sk/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-sk/devtools/client/toolbox.properties index 432455d1a6..c03c3dc0fd 100644 --- a/l10n-sk/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-sk/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Vývojárske nástroje - %1$S toolbox.titleTemplate2=Vývojárske nástroje - %1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Súprava nástrojov pre viacprocesový prehliadač # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Nadradený proces Súprava nástrojov prehliadača @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Prispôsobenie nástrojov a získanie pomoci toolbox.closebutton.tooltip=Zavrieť vývojárske nástroje # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Zobraziť rozdelenú konzolu +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Zobraziť konzolu + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Zobraziť počet chýb na stránke @@ -173,7 +176,7 @@ toolbox.errorCountButton.description=Zobraziť počet chýb na stránke # The text of the error: %1$S # The URL that caused DevTools to try to fetch a source map: %2$S # The URL of the source map itself: %3$S -toolbox.sourceMapFailure=Chyba zdrojovej mapy: %1$S\nURL adresa zdroja: %2$S\nURL adresa zdrojovej mapy: %3$S +toolbox.sourceMapFailure=Chyba mapy zdrojov: %1$S\nURL adresa zdroja: %2$S\nURL adresa zdrojovej mapy: %3$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapSourceFailure): This is shown in # the web console when there is a failure to fetch or parse an diff --git a/l10n-sk/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-sk/devtools/client/tooltips.ftl index 3534347ae0..5937a82183 100644 --- a/l10n-sk/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-sk/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Vlastnosť { $property } nemá na inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = Vlastnosť { $property } nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože prvok nie je rolovateľný. inactive-css-border-image = Vlastnosť { $property } nemá žiadny vplyv na tento prvok, pretože ju nemožno použiť na interné prvky tabuľky, kde je vlastnosť border-collapse na nadradenom prvku tabuľky nastavená na hodnotu collapse. inactive-css-ruby-element = Vlastnosť { $property } nemá žiadny vplyv na tento prvok, pretože je to prvok ruby. Jeho veľkosť je určená veľkosťou písma textu prvku ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = { $property } nie je podporované na zvýraznených pseudoprvkoch. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Vlastnosť { $property } nie je podporovaná na pseudoprvkoch ::cue. # Variables: @@ -53,9 +58,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = Vlastnosť { $property } tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Skúste pridať display:grid alebo display:flex. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Skúste pridať display:grid, display:flex alebo display:block. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Skúste pridať display:grid, display:flex alebo columns:2. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Skúste pridať column-count alebo column-width. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Skúste definovať display:grid, display:flex, display:inline-grid alebo display:inline-flex pre rodiča tohto prvku. { learn-more } diff --git a/l10n-sk/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-sk/devtools/client/webconsole.properties index 01811d19f3..045100ddd6 100644 --- a/l10n-sk/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-sk/devtools/client/webconsole.properties @@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(index iterácie) table.key=Kľúč table.value=Hodnoty -# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): -# tooltip for icons next to console output +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer): +# tooltip for icons next to console output. +# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer, +# each item represents a function call being logged in the console. level.error=Chyba level.warn=Upozornenie level.info=Informácia level.log=Záznam level.debug=Ladenie +level.jstracer=Volanie funkcie + # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger logpoint.title=Body záznamu z ladenia @@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Začalo sa sledovanie do stdout webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Spustilo sa sledovanie profilu v nástroji Profiler. Stopy sa po zastavení zobrazia v profilovači. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Sledovanie bolo zastavené +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Sledovanie sa zastavilo (dôvod: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. -- cgit v1.2.3