From c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:40:09 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sk/toolkit/chrome/global/narrate.properties | 10 ++++++++++ .../toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties | 2 +- 2 files changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'l10n-sk/toolkit/chrome') diff --git a/l10n-sk/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-sk/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 1ef746fd06..9f3dc76383 100644 --- a/l10n-sk/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-sk/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Počúvať (%S) back = Naspäť + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Čítať nahlas (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Naspäť (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Spustiť (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Zastaviť (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = Dopredu +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Dopredu (%S) speed = Rýchlosť selectvoicelabel = Hlas: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-sk/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-sk/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties index 371353f1a7..d4670f2472 100644 --- a/l10n-sk/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties +++ b/l10n-sk/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -6,7 +6,7 @@ # Application not responding # LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. -restartTitle=Reštartovanie programu %S +restartTitle=Reštartovať %S restartMessageNoUnlocker2=Aplikácia %S je už spustená, ale neodpovedá. Ak ju chcete použiť, ukončite jej pôvodný proces, reštartujte svoje zariadenie alebo použite iný profil. restartMessageUnlocker=Aplikácia %S je už spustená, ale neodpovedá. Ak chcete otvoriť nové okno, je potrebné najprv ukončiť pôvodný proces %S. restartMessageNoUnlockerMac=Aplikácia %S je už spustená. Aplikácia %S môže byť spustená len jedenkrát. -- cgit v1.2.3