From 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Date: Fri, 19 Apr 2024 03:47:29 +0200
Subject: Adding upstream version 115.8.0esr.

Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
---
 l10n-ta/devtools/client/accessibility.properties | 89 ++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 89 insertions(+)
 create mode 100644 l10n-ta/devtools/client/accessibility.properties

(limited to 'l10n-ta/devtools/client/accessibility.properties')

diff --git a/l10n-ta/devtools/client/accessibility.properties b/l10n-ta/devtools/client/accessibility.properties
new file mode 100644
index 0000000000..03e8d30875
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/devtools/client/accessibility.properties
@@ -0,0 +1,89 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel
+# which is in the Developer Tools, available in the
+# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools'
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element role.
+accessibility.role=பங்கு
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element name.
+accessibility.name=பெயர்
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility
+# logo used on the accessibility panel landing page.
+accessibility.logo=அணுகுத்திறன் சின்னம்
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header
+# for Accessibility details sidebar.
+accessibility.properties=பண்புகள்
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for
+# Accessibility tree (that represents accessible element name) container.
+accessibility.treeName=தலைமை அணுகுத்திறன்
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text
+# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to
+# display.
+accessibility.accessible.notAvailable=அணுகல் தகவல் கிடைக்கவில்லை
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable
+# accessibility button used to enable accessibility service.
+accessibility.enable=அணுகும் அம்சங்களை செயல்படுத்து
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable
+# accessibility button used when accessibility service is being enabled.
+accessibility.enabling=அணுகும் அம்சங்களை இயக்குகிறது…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable
+# accessibility button used to disable accessibility service.
+accessibility.disable=அணுகும் அம்சங்களை முடக்கு
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable
+# accessibility button used when accessibility service is being
+# disabled.
+accessibility.disabling=அணுகும் அம்சங்களை முடக்குகிறது…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button
+# button used to pick accessible objects from the page.
+accessibility.pick=இப்பக்கத்திலுள்ள அணுகும் கூற்றை தேர்ந்தெடு
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not
+# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility
+# tool such as screen reader.
+accessibility.disable.disabledTitle=மேம்பாட்டாளரின் கருவிகளுக்கு வெளியே அணுகும் சேவை பயன்படுத்தப்படுகிறது. அதனால், அதனை முடக்க இயலாது.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be
+# disabled.
+accessibility.disable.enabledTitle=எல்லா கீற்றுகளுக்கும் சாளரங்களுக்கும் உள்ள அணுகும் சேவையும் முடக்கப்படும்.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not
+# be enabled.
+accessibility.enable.disabledTitle=அணுகும் சேவையை இயக்க இயலாது. அது அணுகல் சேவையின் தனியுரிமை விருப்பத்தினால் முடக்கப்பட்டுள்ளது.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be
+# enabled.
+accessibility.enable.enabledTitle=அனைத்துக் கீற்றுகளுக்கும் சாளரங்களுக்கும் உள்ள அணுகும் சேவை இயக்கப்படும்.
+
-- 
cgit v1.2.3