From 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:47:29 +0200 Subject: Adding upstream version 115.8.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../toolkit/chrome/global/printdialog.properties | 53 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) create mode 100644 l10n-uk/toolkit/chrome/global/printdialog.properties (limited to 'l10n-uk/toolkit/chrome/global/printdialog.properties') diff --git a/l10n-uk/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-uk/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..21de73ce45 --- /dev/null +++ b/l10n-uk/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=Друк +optionsTabLabelGTK=Налаштування + +# Mac titles: +optionsTitleMac=Налаштування: +appearanceTitleMac=Зовнішній вигляд: +pageHeadersTitleMac=Заголовки сторінок: +pageFootersTitleMac=Нижні колонтитули сторінки: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=Налаштування + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=Ігнорувати масштаб і _зменшувати до ширини сторінки +selectionOnly=Друкувати _тільки вибране +printBGOptions=Друкувати тло +printBGColors=Друкувати _кольори тла +printBGImages=Друкувати _малюнки тла +headerFooter=Верхній та нижній колонтитули +left=Ліворуч +center=По центру +right=Праворуч +headerFooterBlank=--порожньо-- +headerFooterTitle=Заголовок +headerFooterURL=URL +headerFooterDate=Дата/Час +headerFooterPage=Сторінка # +headerFooterPageTotal=Сторінка # з # +headerFooterCustom=Власний… +customHeaderFooterPrompt=Будь ласка, введіть власний текст заголовку/виноски + +# These are for the summary view in the Mac dialog: +summarySelectionOnlyTitle=Друк обраної області +summaryShrinkToFitTitle=Стиснути за розміром +summaryPrintBGColorsTitle=Друк кольорів тла +summaryPrintBGImagesTitle=Друк зображення тла +summaryHeaderTitle=Верхній колонтитул +summaryFooterTitle=Нижній колонтитул +summaryNAValue=н/д +summaryOnValue=Увімкнено +summaryOffValue=Вимкнено -- cgit v1.2.3