From c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:40:09 +0200 Subject: Merging upstream version 115.11.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 6 +- l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties | 30 +++--- .../dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 2 +- l10n-zh-CN/dom/chrome/security/csp.properties | 111 +++++++++++++++++++++ l10n-zh-CN/dom/chrome/security/security.properties | 3 + 5 files changed, 136 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'l10n-zh-CN/dom/chrome') diff --git a/l10n-zh-CN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-zh-CN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties index b50e46533d..75b07e21e9 100755 --- a/l10n-zh-CN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties +++ b/l10n-zh-CN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -2,10 +2,10 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -jump = 跳过 +jump = 跳至 press = 按 -check = 选定 -uncheck = 取消选定 +check = 选中 +uncheck = 取消选中 select = 选择 open = 打开 close = 关闭 diff --git a/l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties index 7bde44873c..93be951110 100755 --- a/l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-zh-CN/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=调试脚本 WaitForScriptButton=继续 DontAskAgain=不再询问(&D) WindowCloseBlockedWarning=脚本不得关闭非脚本打开的窗口。 +WindowCloseByScriptBlockedWarning=脚本只能关闭由脚本打开的窗口。 OnBeforeUnloadTitle=您确定吗? OnBeforeUnloadMessage2=此页面询问您是否要离开 — 您输入的信息可能不会被保存。 OnBeforeUnloadStayButton=留在页面 @@ -29,13 +30,13 @@ DocumentWriteIgnored=来自一个外部异步加载的脚本的 document.write() EditorFileDropFailed=拖放一个文件到 contenteditable 元素失败:%S。 FormValidationTextTooLong=请将此文本缩短至 %S 个字符或更少(您现在已经输入了 %S 个字符)。 FormValidationTextTooShort=请使用至少 %S 个字符(您目前使用 %S 个字符)。 -FormValidationValueMissing=请填写此栏。 -FormValidationCheckboxMissing=若要继续,请选中此项。 +FormValidationValueMissing=请填写此字段。 +FormValidationCheckboxMissing=若要继续,请勾选此复选框。 FormValidationRadioMissing=请选择一个选项。 FormValidationFileMissing=请选择一个文件。 FormValidationSelectMissing=请选择列表中的一项。 FormValidationInvalidEmail=请输入电子邮件地址。 -FormValidationInvalidURL=请输入一个 URL。 +FormValidationInvalidURL=请输入网址。 FormValidationInvalidDate=请输入有效的日期。 FormValidationInvalidTime=请输入有效的时间。 FormValidationInvalidDateTime=请输入有效的日期和时间。 @@ -69,7 +70,7 @@ FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn=请求全屏已拒绝,因为 Element.req FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=请求全屏已拒绝,请求元素不是 或一个 HTML 元素。 FullscreenDeniedNotInDocument=请求全屏已拒绝,请求元素不再位于它的文档中。 FullscreenDeniedMovedDocument=请求全屏已拒绝,请求元素已转移文档。 -FullscreenDeniedLostWindow=请求全屏已拒绝,我们不再有一个窗口。 +FullscreenDeniedLostWindow=请求全屏被拒绝,因为窗口已消失。 FullscreenDeniedPopoverOpen=全屏请求被拒绝,因为该元素已弹出打开。 FullscreenDeniedSubDocFullscreen=请求全屏已拒绝,请求全屏的文档有一个子文档已经全屏。 FullscreenDeniedNotFocusedTab=请求全屏已拒绝,请求元素不在当前有焦点的标签页中。 @@ -220,9 +221,9 @@ ManifestIdNotSameOrigin=id 成员须与 start_url 成员的 origin 相同。 ManifestShouldBeObject=清单应该是一个对象。 ManifestScopeURLInvalid=作用域 URL 无效。 ManifestScopeNotSameOrigin=作用域 URL 必须与文档同源。 -ManifestStartURLOutsideScope=开始 URL 在作用域之外,因此作用域无效。 -ManifestStartURLInvalid=开始 URL 无效。 -ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=开始 URL 必须与文档同源。 +ManifestStartURLOutsideScope=起始 URL 在作用域之外,因此作用域无效。 +ManifestStartURLInvalid=起始 URL 无效。 +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=起始 URL 必须与文档同源。 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." ManifestInvalidType=预期是 %1$S 的 %2$S 成员是一个 %3$S。 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=通知权限只能从短期运行的用户生成 NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=短期运行的用户生成的事件处理程序之外的通知请求方法,已弃用,未来将不再支持。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=Window 对象的 ‘content’ 属性已弃用。请改用 ‘window.top’。 + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=ID 为“%S”的 SVG <%S> 存在循环引用。 # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=已放弃 ID为“%S”的元素上的 SVG <%S>,引用链条太长。 -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll 已弃用,因为其功能与 Selection API 重复。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=VGGraphicsElement.nearestViewportElement 已弃用,未来将被移除。请改用 SVGElement.viewportElement。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement 已弃用,未来将被移除。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll 已弃用,因为其功能与 Selection API 重复。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=VGGraphicsElement.nearestViewportElement 已弃用,未来将被移除。请改用 SVGElement.viewportElement。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement 已弃用,未来将被移除。 + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "