# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Inspect'. # # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. inspector.panelLabel.markupView=Vista de etiquetas # LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing) # When there are too many nodes to load at once, we will offer to # show all the nodes. markupView.more.showing=Algunos nodos fueron ocultados. # LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals markupView.more.showAll2=Mostrar un nodo más;Mostrar los #1 nodos # LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly.label) # Used in the badge that appears when whitespace-only text nodes are displayed in the # inspector. markupView.whitespaceOnly.label=espacio en blanco # LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.label) # Used in the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process" # mode and the markup view cannot display the children from a content browser. markupView.unavailableChildren.label=no disponible # LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.title) # Title for the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process" # mode and the markup view cannot display the children from a content browser. markupView.unavailableChildren.title=Los hijos de este elemento no están disponibles con el modo actual de caja de herramientas del navegador # LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in # the inspector. %S in the content will be replaced by the whitespace characters used in # the text node. markupView.whitespaceOnly=Nodo de texto en blanco: %S # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext2) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.flex.tooltiptext2=Este elemento se comporta como un elemento de bloque y presenta su contenido de acuerdo con el modelo flexbox. Haga clic para alternar la superposición de flexbox para este elemento. # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2=Este elemento se comporta como un elemento en línea y presenta su contenido de acuerdo con el modelo flexbox. Haga clic para alternar la superposición de flexbox para este elemento. # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext2) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.grid.tooltiptext2=Este elemento se comporta como un elemento de bloque y presenta su contenido de acuerdo con el modelo de rejilla. Haga clic para alternar la superposición de rejilla para este elemento. # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2=Este elemento se comporta como un elemento en línea y presenta su contenido de acuerdo con el modelo de rejilla. Haga clic para alternar la superposición de rejilla para este elemento. # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Este elemento establece su contenido en base al modelo de cuadrícula pero deriva la definición de sus filas y/o columnas al contenedor de cuadrícula padre. # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.flowRoot.tooltiptext=Este elemento genera una caja de elemento de bloque que establece un nuevo contexto de formateo de bloque. # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.contents.tooltiptext2=Este elemento no produce una caja específica por sí mismo, pero dibuja su contenido. # LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in # the markup view. markupView.event.tooltiptext=Escuchador de eventos # LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in # the markup view. markupView.event.tooltiptext2=Haga clic para mostrar los escuchadores de eventos para este elemento # LOCALIZATION NOTE (markupView.custom.tooltiptext) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'custom' badge in # the markup view. Only displayed on custom elements with a shadow root attached. markupView.custom.tooltiptext=Mostrar definición de elemento personalizado # LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label) # This is used to speak the New Attribute button when editing a tag # and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen. markupView.newAttribute.label=Nuevo atributo # LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.tooltip) # Used as a tooltip for an icon in the markup view when displaying elements inserted in # <slot> nodes in a custom component. When clicking on the icon, the corresponding # non-slotted container will be selected markupView.revealLink.tooltip=Mostrar #LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded previewTooltip.image.brokenImage=No se ha podido cargar la imagen # LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for # non-HTML documents eyedropper.disabled.title=No disponible en documentos no HTML #LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened eventsTooltip.openInDebugger=Abrir en el depurador # LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip for the toggle button. # Parameter is the event type (e.g. "click") eventsTooltip.toggleButton.label=Código de escucha de eventos “%S” #LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened eventsTooltip.openInDebugger2=Abrir “%S” en el depurador #LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected eventsTooltip.unknownLocation=Ubicación desconocida #LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location." eventsTooltip.unknownLocationExplanation=No se puede detectar la ubicación original de este escuchador. Quizá el código ha sido transcompilado por una utilidad como Babel. # LOCALIZATION NOTE: Label for the checkbox in the event tooltip that toggles event listeners # Parameter is the event type (e.g. "click") eventsTooltip.toggleListenerLabel=Activar el escuchador de eventos “%S” #LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling eventsTooltip.Bubbling=Demorando #LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing eventsTooltip.Capturing=Capturando # LOCALIZATION NOTE: Title of the iframe we use in the event tooltip to display the code of # the event listener. Parameter is the event type (e.g. "click") eventsTooltip.codeIframeTitle=Código de escucha de eventos “%S” # LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets # displayed when hovering over the tabs overflow button. allTabsMenuButton.tooltip=Mostrar todas las pestañas # LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button # that toggles on the 3 pane inspector mode. inspector.showThreePaneMode=Activar el inspector de 3 paneles # LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button # that toggles off the 3 pane inspector mode. inspector.hideThreePaneMode=Desactivar el inspector de 3 paneles # LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that # will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result # index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9". # This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. inspector.searchResultsCount2=%1$S de %2$S # LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that # will show up next to the inspector search box when no matches were found # for the given string. # This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. inspector.searchResultsNone=Sin coincidencias # LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of # a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- # clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that # allows to open that URL in a new tab. inspector.menu.openUrlInNewTab.label=Abrir enlace en una pestaña nueva # LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label # of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user # right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and # that allows to copy that URL in the clipboard. inspector.menu.copyUrlToClipboard.label=Copiar dirección del enlace # LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a # menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- # clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another # element in the DOM (like with <label for="input-id">), and that allows to # select that element in the inspector. inspector.menu.selectElement.label=Seleccionar elemento #%S # LOCALIZATION NOTE (inspectorEditAttribute.label): This is the label of a # sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears # when the user right-clicks on the node in the inspector, and that allows # to edit an attribute on this node. inspectorEditAttribute.label=Editar atributo "%S" inspectorEditAttribute.accesskey=E # LOCALIZATION NOTE (inspectorRemoveAttribute.label): This is the label of a # sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears # when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector, # and that allows to remove this attribute. inspectorRemoveAttribute.label=Eliminar atributo "%S" inspectorRemoveAttribute.accesskey=b # LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyAttributeValue.label): This is the label of a # sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears # when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector, # and that allows to copy the attribute value to clipboard. inspectorCopyAttributeValue.label=Copiar valor del atributo "%S" inspectorCopyAttributeValue.accesskey=v # LOCALIZATION NOTE (inspector.nodePreview.highlightNodeLabel): # This string is displayed in a tooltip that is shown when hovering over a the # inspector icon displayed next to a DOM node preview (e.g. next to something # like "div#foo.bar"). # DOM node previews can be displayed in places like the animation-inspector, the # console or the object inspector. # The tooltip invites the user to click on the icon in order to highlight the # node in the page. inspector.nodePreview.highlightNodeLabel=Pulse para resaltar este nodo en la página # LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLEdit.label): This is the label shown # in the inspector contextual-menu for the item that lets users edit the # (outer) HTML of the current node inspectorXMLEdit.label=Editar como HTML inspectorHTMLEdit.label=Editar como HTML inspectorSVGEdit.label=Editar como SVG inspectorMathMLEdit.label=Editar como MathML inspectorHTMLEdit.accesskey=H # LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyInnerHTML.label): This is the label shown # in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the # inner HTML of the current node inspectorCopyInnerHTML.label=HTML interno inspectorCopyInnerHTML.accesskey=L # LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyOuterHTML.label): This is the label shown # in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the # outer HTML of the current node inspectorCopyOuterHTML.label=HTML externo inspectorCopyOuterHTML.accesskey=M # LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSSelector.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy # the CSS Selector of the current node inspectorCopyCSSSelector.label=Selector CSS inspectorCopyCSSSelector.accesskey=C # LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSPath.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy # the full CSS path of the current node inspectorCopyCSSPath.label=Ruta CSS inspectorCopyCSSPath.accesskey=R # LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyXPath.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy # the XPath of the current node inspectorCopyXPath.label=XPath inspectorCopyXPath.accesskey=X # LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteOuterHTML.label): This is the label shown # in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste outer # HTML in the current node inspectorPasteOuterHTML.label=HTML externo inspectorPasteOuterHTML.accesskey=T # LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteInnerHTML.label): This is the label shown # in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste inner # HTML in the current node inspectorPasteInnerHTML.label=HTML interno inspectorPasteInnerHTML.accesskey=n # LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteBefore.label): This is the label shown # in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste # the HTML before the current node inspectorHTMLPasteBefore.label=Antes inspectorHTMLPasteBefore.accesskey=A # LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteAfter.label): This is the label shown # in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste # the HTML after the current node inspectorHTMLPasteAfter.label=Detrás inspectorHTMLPasteAfter.accesskey=D # LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteFirstChild.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste # the HTML as the first child the current node inspectorHTMLPasteFirstChild.label=Como primer hijo inspectorHTMLPasteFirstChild.accesskey=o # LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteLastChild.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste # the HTML as the last child the current node inspectorHTMLPasteLastChild.label=Como último hijo inspectorHTMLPasteLastChild.accesskey=j # LOCALIZATION NOTE (inspectorScrollNodeIntoView.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users scroll # the current node into view inspectorScrollNodeIntoView.label=Desplazarse a la vista inspectorScrollNodeIntoView.accesskey=v # LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLDelete.label): This is the label shown in # the inspector contextual-menu for the item that lets users delete the # current node inspectorHTMLDelete.label=Eliminar nodo inspectorHTMLDelete.accesskey=r # LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributesSubmenu.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other # attribute items, which allow to: # - add new attribute # - edit attribute # - remove attribute inspectorAttributesSubmenu.label=Atributos inspectorAttributesSubmenu.accesskey=u # LOCALIZATION NOTE (inspectorAddAttribute.label): This is the label shown in # the inspector contextual-menu for the item that lets users add attribute # to current node inspectorAddAttribute.label=Añadir atributo inspectorAddAttribute.accesskey=A # LOCALIZATION NOTE (inspectorPseudoClassSubmenu.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the pseudo-classes. inspectorPseudoClassSubmenu.label=Cambiar pseudoclase # LOCALIZATION NOTE (inspectorBreakpointSubmenu.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the DOM breakpoints. inspectorBreakpointSubmenu.label=Interrumpir en… # LOCALIZATION NOTE (inspectorSubtreeModification.label): This is the label shown # in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint # for subtree modification. inspectorSubtreeModification.label=Modificación de subárbol # LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributeModification.label): This is the label shown # in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint # for attribute modification. inspectorAttributeModification.label=Modificación de atributo # LOCALIZATION NOTE (inspectorNodeRemoval.label): This is the label shown # in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint # for node removal. inspectorNodeRemoval.label=Eliminación de nodo # LOCALIZATION NOTE (inspectorSearchHTML.label3): This is the label that is # shown as the placeholder for the markup view search in the inspector. inspectorSearchHTML.label3=Buscar en HTML # LOCALIZATION NOTE (inspectorImageDataUri.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy # the URL embedding the image data encoded in Base 64 (what we name # here Image Data URL). For more information: # https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/data_URIs inspectorImageDataUri.label=Data-URL de imagen # LOCALIZATION NOTE (inspectorShowDOMProperties.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see # the DOM properties of the current node. When triggered, this item # opens the split Console and displays the properties in its side panel. inspectorShowDOMProperties.label=Mostrar propiedades DOM # LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the # label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see # the accessibility tree and accessibility properties of the current node. # When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible # object for the given node. inspectorShowAccessibilityProperties.label=Mostrar propiedades de accesibilidad # LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a # variable for the current node to the console. When triggered, # this item opens the split Console. inspectorUseInConsole.label=Usar en consola # LOCALIZATION NOTE (inspectorExpandNode.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for recursively expanding # mark-up elements inspectorExpandNode.label=Expandir todo # LOCALIZATION NOTE (inspectorCollapseAll.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for recursively collapsing # mark-up elements inspectorCollapseAll.label=Contraer todo # LOCALIZATION NOTE (inspectorScreenshotNode.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users take # a screenshot of the currently selected node. inspectorScreenshotNode.label=Obtener instantánea del nodo # LOCALIZATION NOTE (inspectorDuplicateNode.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users # duplicate the currently selected node. inspectorDuplicateNode.label=Duplicar nodo # LOCALIZATION NOTE (inspectorAddNode.label): This is the label shown in # the inspector toolbar for the button that lets users add elements to the # DOM (as children of the currently selected element). inspectorAddNode.label=Crear nodo nuevo inspectorAddNode.accesskey=C # LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyHTMLSubmenu.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other # copy items, which allow to: # - Copy Inner HTML # - Copy Outer HTML # - Copy Unique selector # - Copy Image data URI inspectorCopyHTMLSubmenu.label=Copiar # LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteHTMLSubmenu.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other # paste items, which allow to: # - Paste Inner HTML # - Paste Outer HTML # - Before # - After # - As First Child # - As Last Child inspectorPasteHTMLSubmenu.label=Pegar # LOCALIZATION NOTE (inspectorCustomElementDefinition.label): This is the label # shown in the inspector contextual-menu for custom elements to which a shadow root has # been attached. Clicking on the menu item will open the Debugger on the custom element # definition location. inspectorCustomElementDefinition.label=Mostrar elemento personalizado # LOCALIZATION NOTE (inspector.searchHTML.key): # Key shortcut used to focus the DOM element search box on top-right corner of # the markup view inspector.searchHTML.key=CmdOrCtrl+F # LOCALIZATION NOTE (markupView.hide.key): # Key shortcut used to hide the selected node in the markup view. markupView.hide.key=h # LOCALIZATION NOTE (markupView.edit.key): # Key shortcut used to hide the selected node in the markup view. markupView.edit.key=F2 # LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollInto.key): # Key shortcut used to scroll the webpage in order to ensure the selected node # is visible markupView.scrollInto.key=s # LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.fontInspectorTitle): # This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel # that corresponds to the tool displaying the list of fonts used in the page. inspector.sidebar.fontInspectorTitle=Tipografía # LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.changesViewTitle): # Title of the Changes sidebar tab shown in the Inspector panel. The Changes panel shows # style changes made using DevTools. inspector.sidebar.changesViewTitle=Cambios # LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.ruleViewTitle): # This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel # that corresponds to the tool displaying the list of CSS rules used # in the page. inspector.sidebar.ruleViewTitle=Reglas # LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.computedViewTitle): # This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel # that corresponds to the tool displaying the list of computed CSS values # used in the page. inspector.sidebar.computedViewTitle=Calculado # LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.layoutViewTitle2): # This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel # that corresponds to the tool displaying layout information defined in the page. inspector.sidebar.layoutViewTitle2=Disposición # LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.animationInspectorTitle): # This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel # that corresponds to the tool displaying animations defined in the page. inspector.sidebar.animationInspectorTitle=Animaciones # LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.compatibilityViewTitle): # This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel # that corresponds to the tool displaying web compatibility information about the page. inspector.sidebar.compatibilityViewTitle=Compatibilidad # LOCALIZATION NOTE (inspector.eyedropper.label): A string displayed as the tooltip of # a button in the inspector which toggles the Eyedropper tool inspector.eyedropper.label=Capturar un color de la página # LOCALIZATION NOTE (inspector.breadcrumbs.label): A string visible only to a screen reader and # is used to label (using aria-label attribute) a container for inspector breadcrumbs inspector.breadcrumbs.label=Migas de pan # LOCALIZATION NOTE (inspector.browserStyles.label): This is the label for the checkbox # that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet should be # displayed or not. inspector.browserStyles.label=Estilos de navegación # LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.label): This is the label for the search box inspector.filterStyles.label=Filtrar estilos # LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that # goes in the search box when no search term has been entered. inspector.filterStyles.placeholder=Filtrar estilos # LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStylesClearButton.title): This is the title # for the search box clear button displayed when the input is not empty. inspector.filterStylesClearButton.title = Borrar filtro # LOCALIZATION NOTE (inspector.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when # hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar. This should # match ruleView.contextmenu.addNewRule in styleinspector.properties inspector.addRule.tooltip=Añadir regla nueva # LOCALIZATION NOTE (inspector.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip # shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the # rule view toolbar. inspector.togglePseudo.tooltip=Alternar pseudo-clases # LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip # shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the # rule view toolbar. inspector.classPanel.toggleClass.tooltip=Alternar clases # LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder # shown inside the text field used to add a new class in the rule-view. inspector.classPanel.newClass.placeholder=Añadir clase nueva # LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the # class panel when the current element has no classes applied. inspector.classPanel.noClasses=No hay clases en este elemento # LOCALIZATION NOTE (inspector.noProperties): In the case where there are no CSS # properties to display e.g. due to search criteria this message is # displayed. inspector.noProperties=No se han encontrado propiedades CSS. # LOCALIZATION NOTE (inspector.printSimulation.tooltip): # This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar # that toggles print simulation. inspector.printSimulation.tooltip = Alternar simulación de medios de impresión para la página # LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip): # This is the tooltip of the light color scheme simulation button in the Rule View # toolbar that toggles light color scheme simulation. inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip=Alternar simulación de esquema de color claro para la página # LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip): # This is the tooltip of the dark color scheme simulation button in the Rule View # toolbar that toggles dark color scheme simulation. inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip=Alternar simulación de esquema de color oscuro para la página # LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.label): This is the text displayed inside a # badge, in the inspector, next to nodes that are scrollable in the page. markupView.scrollableBadge.label=scroll # LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed # when hovering over badges next to scrollable elements in the inspector. markupView.scrollableBadge.tooltip=Este elemento tiene desbordamiento desplazable. # LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip): This is the tooltip that is displayed # when hovering over interactive badges next to scrollable elements in the inspector. markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip=Este elemento tiene desbordamiento desplazable. Haga clic para mostrar los elementos que están causando el desbordamiento. # LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.label): This is the text displayed inside a # badge, in the inspector, next to nodes that are causing overflow in other elements. markupView.overflowBadge.label=desbordamiento # LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed # when hovering over badges next to overflow causing elements in the inspector. markupView.overflowBadge.tooltip=Este elemento hace que un elemento se desborde. # LOCALIZATION NOTE (rulePreviewTooltip.noAssociatedRule): This is the text displayed inside # the RulePreviewTooltip when a rule cannot be found for a CSS property declaration. rulePreviewTooltip.noAssociatedRule=Ninguna regla asociada # LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle): A title text for the # contrast ratio value description that labels the background the color contrast ratio is calculated # against, used together with the actual background color. %S in the content will be replaced by a # span (containing bg color swatch) and textNode (containing bg color hex string) at run time colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle=Calculado en relación al fondo: %S # LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle): A title text for the # spectrum dragger panel in the color picker tooltip. colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle=Espectro # LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.eyedropperTitle): A title text for the # eyedropper in the color picker tooltip. colorPickerTooltip.eyedropperTitle=Elegir color en la página # LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.colorNameTitle): A title text for the # closest color name shown in the color picker tooltip, used together with the actual color. # %S in the content will be replaced by the color name the current color is closest to. colorPickerTooltip.colorNameTitle=Lo más próximo a: %S # LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.hueSliderTitle): A title text for the # hue slider in the color picker tooltip. colorPickerTooltip.hueSliderTitle=Tonalidad # LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.alphaSliderTitle): A title text for the # alpha slider in the color picker tooltip. colorPickerTooltip.alphaSliderTitle=Opacidad # LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrast.large.title): A title text for the color # contrast ratio description in the color picker tooltip, used together with the specification # that the color contrast criteria used is for large text. %S in the content will be replaced by a # large text indicator span at run time. colorPickerTooltip.contrast.large.title=Contraste de %S: