# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. uninstall.confirmation.title = Disinstale %S #LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. uninstall.confirmation.message = La estension “%S” e domande di sei disinstalade. Ce desideristu fâ? uninstall.confirmation.button-0.label = Disinstale uninstall.confirmation.button-1.label = Ten instalade saveaspdf.saveasdialog.title = Salve come #LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page. newTabControlled.message2 = Une estension, %S, e à cambiât la pagjine che tu viodis cuant che tu vierzis une gnove schede. newTabControlled.learnMore = Plui informazions #LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage. homepageControlled.message = Une estension, %S, e à cambiât ce che tu viodis cuant che tu vierzis la to pagjine iniziâl e i gnûfs barcons. homepageControlled.learnMore = Plui informazions #LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button. tabHideControlled.message = Une estension, %1$S, e sta platant cualchidune des tôs schedis. Tu puedis simpri acedi a dutis lis tôs schedis doprant %2$S. tabHideControlled.learnMore = Plui informazions