# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. rememberPassword = Eiporu ñe’ẽñemi ñangarekoha nemandu’a hag̃ua ko ñe’ẽñemíre. savePasswordTitle = Ñemoneĩ # LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): # %S is the login's hostname. saveLoginMsg2 = ¿Eñongatu tembiapo ñepyrũ %S peg̃uarã? saveLoginMsgNoUser2 = ¿Eñongatu ñe’ẽñemi %S peg̃uarã? saveLoginButtonAllow.label = Ñongatu saveLoginButtonAllow.accesskey = Ñ saveLoginButtonDeny.label = Ñongatu pyahu saveLoginButtonDeny.accesskey = Ñ saveLoginButtonNever.label = Aníke eñongatu saveLoginButtonNever.accesskey = e # LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): # %S is the login's hostname. updateLoginMsg3 = ¿Embohekopyahu tembiapo ñepyrũ %S peg̃uarã? updateLoginMsgNoUser3 = ¿Embohekopyahu %S ñe’ẽñemi? updateLoginMsgAddUsername2 = ¿Embojuaju poruhára réra ñe’ẽñemi ñongatupyrépe? updateLoginButtonText = Ñembohekopyahu updateLoginButtonAccessKey = U updateLoginButtonDeny.label = Ani embohekopyahu updateLoginButtonDeny.accesskey = A updateLoginButtonDelete.label = Embogue tembiapo ñepyrũ ñongatupyre updateLoginButtonDelete.accesskey = R # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. # Note that long usernames may be truncated. rememberPasswordMsg = Nemandu’ase pe ñe’ẽñemíre “%1$S” %2$S peg̃uarã? # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): # String is the login's hostname. rememberPasswordMsgNoUsername = Nemandu’asépa pe ñe’ẽñemíre %S-pe # LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): # This is displayed in place of the username when it is missing. noUsernamePlaceholder=Poruhára rera’ỹ togglePasswordLabel=Ñe’ẽñemi jehechauka togglePasswordAccessKey2=h notNowButtonText = Ko’ág̃a nahániri neverForSiteButtonText = Araka’eve ko tendápe g̃uarã rememberButtonText = Mandu’a passwordChangeTitle = Emoneĩ ñe’ẽñemi moambue # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): # String is the username for the login. updatePasswordMsg = ¿Embohekopyahuse pe ñe’ẽñemi ñongatupyre “%S” pegua? updatePasswordMsgNoUser = ¿Embohekopyahuse ñe’ẽñemi ñongatupyréva? userSelectText2 = Eiporavo tembiapo ñepyrũ embohekopyahu hag̃ua: loginsDescriptionAll2=Tembiapo ñepyrũ heta tendápe g̃uarã oñemboheta ne mohendahápe # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): # Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. useASecurelyGeneratedPassword=Eiporu ñe’ẽñemi hekorosãva # LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): # %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. generatedPasswordWillBeSaved=%S oñongatúta ko ñe’ẽñemi ko ñanduti rendápe g̃uarã. # LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): # This is used to show the context menu login items with their age. # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. loginHostAge=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (noUsername): # String is used on the context menu when a login doesn't have a username. noUsername=Poruhára hera’ỹva # LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): # String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin displaySameOrigin=Ko tenda pegua # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): # %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. insecureFieldWarningDescription2 = Ko jeike ndaha’éi jeroviaha. Umi moingepy apegua ikatu iñapañuãi. %1$S insecureFieldWarningLearnMore = Eikuaave # LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. viewSavedLogins.label= Ehecha tembiapo ñepyrũ ñongatupyre # LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. managePasswords.label= Eñangareko Ñe’ẽñemíre