# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # CSP Warnings: # LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): # %1$S is the reason why the resource has not been loaded. CSPViolation = Rregullimet e faqes bllokuan ngarkimin e një burimi: %1$S # LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPViolationWithURI = Rregullimet e faqes bllokuan ngarkimin e një burimi te %2$S ("%1$S"). # LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): # %1$S is the reason why the resource has not been loaded. CSPROViolation = U cenua një rregull report-only CSP (“%1$S”). Veprimi u lejua dhe është dërguar një raportim CSP. # LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = U pikas ngarkim i një burimi te %2$S ("%1$S"). Po dërgohet një raportim CSP. # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Pati përpjekje për dërgim raporti te një URI e pavlefshme: "%1$S" tooManyReports = U pengua dërgimi i shumë raporteve CSP brenda një periudhe kohore të shkurtër. # LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): # %1$S is the report URI that could not be parsed couldNotParseReportURI = s’u përtyp dot URI i raportimit: %1$S # LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): # %1$S is the unknown directive couldNotProcessUnknownDirective = S’u përpunua dot udhëzimi i panjohur '%1$S' # LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): # %1$S is the option that could not be understood ignoringUnknownOption = Po shpërfillet mundësia e panjohur %1$S # LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): # %1$S defines the duplicate src ignoringDuplicateSrc = Po shpërfillet burimi i përsëdytur %1$S # LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken): # %1$S defines the name of the directive # %2$S is the token string containing non-ASCII characters. ignoringNonAsciiToken = Po shpërfillet direktivëe ‘%1$S’ me token ‘%2$S’ jo ASCII # LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): # %1$S defines the ignored src ignoringSrcFromMetaCSP = Po shpërfillet burimi '%1$S' (Nuk mbulohet, kur sillet përmes elementi meta). # LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective): # %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline") # %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem") ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = Po shpërfillet “%1$S” brenda %2$S: është specifikuar “nonce-source” ose “hash-source” # LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic): # %1$S is the ignored src # %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem") # 'strict-dynamic' should not be localized ignoringScriptSrcForStrictDynamic = Po shpërfillet “%1$S” brenda %2$S: është specifikuar ‘strict-dynamic’ # LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): # %1$S is the ignored src ignoringStrictDynamic = Po shpërfillet burimi “%1$S” (Mbulohet vetëm brenda script-src). # LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval): # %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem) # 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized ignoringUnsafeEval = Po shpërfillet ‘unsafe-eval’ ose ‘wasm-unsafe-eval’ brenda “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): # %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' # 'strict-dynamic' should not be localized strictDynamicButNoHashOrNonce = Fjalëkyçi ‘strict-dynamic’ brenda “%1$S” pa nonce ose hash të vlefshëm mund të bllokojë ngarkimin e krejt skripteve # LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): # %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS reportURInotHttpsOrHttp2 = URI e njoftimit (%1$S) duhet të jetë një URI HTTP ose HTTPS. # LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): # %1$S is the ETLD of the page with the policy reportURInotInReportOnlyHeader = Ky sajt (%1$S) ka një rregull Report-Only pa URI njoftimesh. CSP-ja nuk do ta bllokojë dhe nuk mund të njoftojë shkelje të këtij rregulli. # LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): # %1$S is the CSP Source that could not be parsed failedToParseUnrecognizedSource = S’u arrit të përtypej burim i papranuar %1$S # LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): # %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. upgradeInsecureRequest = Po përmirësohet kërkesa e pasigurt '%1$S' për përdorim të '%2$S' # LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): ignoreSrcForDirective = Po shpërfillet srcs për udhëzimin '%1$S' # LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): # %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword hostNameMightBeKeyword = %1$S po interpretohet si strehëemër, jo si fjalëkyç. Nëse e patët menduar si fjalëkyçe, përdorni '%2$S' (brenda thonjëzash njëshe). # LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): # directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') notSupportingDirective = S’mbulohet udhëzimi '%1$S'. Udhëzimi dhe vlerat do të shpërfillen. # LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): # %1$S is the URL of the blocked resource load. blockAllMixedContent = Po bllokohet kërkesë e pasigurt ‘%1$S’. # LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): # %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values ignoringDirectiveWithNoValues = Po shpërfillet ‘%1$S’, meqë s’përmban ndonjë parametër. # LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): # %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. ignoringReportOnlyDirective = Po shpërfillet udhëzim bankëprove, kur jepet në një rregull report-only ‘%1$S’ # LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): # %1$S is the name of the src that is ignored. # %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. IgnoringSrcBecauseOfDirective=Po shpërfillet ‘%1$S’, për shkak të udhëzimit ‘%2$S’. # LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): # %1$S is the ignored src # %2$S is the directive which supports src IgnoringSourceWithinDirective = Po shpërfillet burimi “%1$S” (Nuk mbulohet brenda ‘%2$S’). # LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): # %1$S is the ignored src obsoleteBlockAllMixedContent = Po shpërfillet ‘%1$S’, sepse përmirësimi i shfaqjes së lëndës së përzierë e bën të vjetruar parametrin “block-all-mixed-content”. # CSP Errors: # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): # %1$S is the source that could not be parsed couldntParseInvalidSource = S’u përtyp dot burimi i pavlefshëm %1$S # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): # %1$S is the host that's invalid couldntParseInvalidHost = S’u përtyp dot streha e pavlefshme %1$S # LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): # %1$S is the string source couldntParsePort = S’u përtyp dot porta te %1$S # LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): # %1$S is the name of the duplicate directive duplicateDirective = U kapën udhëzime %1$S të përsëdytura. Hiq të parin, krejt të tjerët do të shpërfillen. # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = S’përtypi dot flamurkë të pavlefshme bankëprove ‘%1$S’ # LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): # Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. # %S is a console message that is being prefixed here. CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S