summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-my/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
blob: 306c05925d05ea80f2ef851c16b5346f7800e5d8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Alert=အချက်ပေး
Confirm=အတည်ပြုပါ
ConfirmCheck=အတည်ပြုပါ
Prompt=လှုံ့ဆော်ချက်
Select=ရွေးချယ်ပါ
OK=ကောင်းပြီ
Cancel=ပယ်​ဖျက်ပါ
Yes=လက်ခံတယ်
No=လက်မခံဘူး
Save=သိမ်းဆည်းပါ
Revert=ပြန်ထားပါ
DontSave=မသိမ်းဆည်းနဲ့
ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript လုပ်ငန်းသုံး ကိရိယာ]
ScriptDlgHeading=%S နေရာမှ စာမျက်နှာ ဖေါ်ပြတာက၊
ScriptDialogLabel=ဤစာမျက်နှာအား အခြားဘောက်စ်များမဖွင့်ရန်ကာကွယ်ပိတ်ထားမည်။
ScriptDialogPreventTitle=ဒိုရာလောခ့်ဘောက်စ်အပြင်အဆင်အတည်ပြုမည်
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=%2$S သည်သင့် သုံးဆွဲသူအမည်နှင့် စကားဝှက်အားတောင်းခံနေသညှ်။ “%1$S” ဟုလည်းပြောသှ်။ 
EnterLoginForProxy3=%2$S ပရောက်ဆီမှ သင့် သုံးဆွဲသူအမည်နှင့် စကားဝှက်အားတောင်ခံနေသည်။ “%1$S” ဟုလည်းပြောသည်
EnterUserPasswordFor2=%1$S သည် သင့် အမည်နှင့် လျှို့ဝှက်စကားလုံးအား တောင်းနေသှ်
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S ​သှ် သင့်သုံးဆွဲသူအမည်နှင့် စကားဝှက်အား တောင်းခံနေသှ်။ WARNING သင့်စကားဝှက်အား ၎င်းဝက်ဆိုဒ်သို့ပေးပို့ပေးမည်မဟုတ်ပါ!
EnterPasswordFor=%2$S တွင် %1$S အတွက် လျှို့ဝှက်စကားလုံးရိုက်ပါ