1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = Možnosti automatického dopĺňania formulárov
autofillOptionsLinkOSX = Možnosti automatického dopĺňania formulárov
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = Zmeniť možnosti automatického dopĺňania formulárov
changeAutofillOptionsOSX = Zmeniť možnosti automatického dopĺňania formulárov
changeAutofillOptionsAccessKey = c
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = Synchronizovať adresy medzi zariadeniami
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = Synchronizovať platobné karty medzi zariadeniami
# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = %S odteraz ukladá adresy, aby ste mohli rýchlejšie dopĺňať formuláre.
saveAddressDescriptionLabel = Adresa, ktorú chcete uložiť:
saveAddressLabel = Uložiť adresu
saveAddressAccessKey = U
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = Chcete doplniť vašu adresu o tieto nové informácie?
updateAddressOldDescriptionLabel = Pôvodná adresa:
updateAddressNewDescriptionLabel = Nová adresa:
createAddressLabel = Vytvoriť novú adresu
createAddressAccessKey = V
createAddressDescriptionLabel = Adresa, ktorú chcete vytvoriť:
cancelAddressLabel = Neukladať
cancelAddressAccessKey = N
updateAddressLabel = Aktualizovať adresu
updateAddressAccessKey = A
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = Má %S uložiť informácie o tejto platobnej karte? (Bezpečnostný kód nebude uložený)
saveCreditCardDescriptionLabel = Platobná karta, ktorú chcete uložiť:
saveCreditCardLabel = Uložiť informácie o karte
saveCreditCardAccessKey = U
cancelCreditCardLabel = Neuložiť
cancelCreditCardAccessKey = N
neverSaveCreditCardLabel = Nikdy neukladať informácie o kartách
neverSaveCreditCardAccessKey = i
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = Chcete doplniť informácie o vašej platobnej karte o tieto nové informácie?
updateCreditCardDescriptionLabel = Platobná karta, ktorú chcete aktualizovať:
createCreditCardLabel = Vytvoriť novú platobnú kartu
createCreditCardAccessKey = V
updateCreditCardLabel = Aktualizovať informácie o platobnej karte
updateCreditCardAccessKey = A
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Otvorí panel správ automatického dopĺňania formulárov
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = Možnosti automatického dopĺňania formulárov
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = Možnosti automatického dopĺňania formulárov
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = Možnosti automatického dopĺňania
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Možnosti automatického dopĺňania
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteManageCreditCards = Spravovať platobné karty
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteManageAddresses = Spravovať adresy
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = adresu
category.name = meno
category.organization2 = organizáciu
category.tel = telefónne číslo
category.email = e‑mailovú adresu
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = Taktiež doplní %S
phishingWarningMessage2 = Automaticky doplní %S
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = Aplikácia %S rozpoznala nezabezpečenú stránku. Automatické dopĺňanie formulárov je dočasne zakázané.
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = Vymazať automaticky doplnený formulár
autofillHeader = Automatické dopĺňanie formulárov
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = Automaticky dopĺňať adresy
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel = Ďalšie informácie
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = Uložené adresy…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = Automaticky dopĺňať informácie o platobných kartách
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = Uložené platobné karty…
autofillReauthCheckboxMac = Na automatické doplnenie, zobrazenie alebo úpravu uložených platobných kariet vyžadovať overenie systémom macOS.
autofillReauthCheckboxWin = Na automatické doplnenie, zobrazenie alebo úpravu uložených platobných kariet vyžadovať overenie systémom Windows.
autofillReauthCheckboxLin = Na automatické doplnenie, zobrazenie alebo úpravu uložených platobných kariet vyžadovať overenie systémom Linux.
# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = zmeniť nastavenia overenia
autofillReauthOSDialogWin = Ak chcete zmeniť nastavenia overovania, zadajte svoje prihlasovacie údaje do systému Windows.
autofillReauthOSDialogLin = Ak chcete zmeniť nastavenia overovania, zadajte svoje prihlasovacie údaje do systému Linux.
useCreditCardPasswordPrompt.win = %S chce použiť uložené informácie o platobnej karte. Prosím, potvrďte prístup k nižšie uvedenému účtu Windows.
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = použiť informácie o platobnej karte
useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S chce použiť uložené informácie o platobnej karte.
|