summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/browser/installer/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-an/browser/installer/custom.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream/124.0.1.tar.xz
firefox-upstream/124.0.1.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-an/browser/installer/custom.properties')
-rw-r--r--l10n-an/browser/installer/custom.properties91
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/browser/installer/custom.properties b/l10n-an/browser/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..42c53c69c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-an/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,91 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName permite una navegación web facil y segura. Una interficie d'usario familiar, caracteristicas de seguranza amilloradas, incluindo-ie protección contra robos d'identidat en linia, y busca integrada le permiten quitar o maximo d'a web.
+CONTEXT_OPTIONS=&Opcions d'o $BrandShortName
+CONTEXT_SAFE_MODE=Modo &seguro d'o $BrandShortName
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Mena d'instalación
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Trigue as opcions d'instalación
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Definición d'os alcorces
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Creyar iconos de programa
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Configurar os components opcionals
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Components opcionals recomendaus
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=O servicio de mantenimiento le permitirá d'esviellar o $BrandShortName silenciosament en un segundo plan.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Instalar o &Servicio de mantenimiento
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Resumen
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Tot presto ta instalar o $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=O $BrandShortName s'instalará en a siguient ubicación:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Talment calga reiniciar l'ordinador ta completar a instalación.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Talment calga reiniciar l'ordinador ta completar a desinstalación.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Fer &servir o $BrandShortName como o mío navegador por defecto
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Faiga clic en Instalar ta continar.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Faiga clic en Esviellar ta continar.
+SURVEY_TEXT=&Diga-nos qué en piensa, d'o $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=&Executar agora o $BrandShortName
+CREATE_ICONS_DESC=Creyar iconos ta o $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=En o mío es&criptorio
+ICONS_STARTMENU=En a mía carpeta de Programas d'o menú &Inicio
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Cal zarrar o $BrandShortName ta poder seguir con a instalación.\n\nZarre o $BrandShortName ta continar.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Cal zarrar $BrandShortName ta seguir con a desinstalación.\n\nZarre $BrandShortName ta continar.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=Cal zarrar $BrandShortName ta seguir con o restablimiento.\n\nZarre $BrandShortName ta continar.
+WARN_WRITE_ACCESS=No tiene acceso d'escritura ta o directorio d'instalación.\n\nPrete Acceptar ta trigar un directorio diferent.
+WARN_DISK_SPACE=No tiene pro espacio en disco ta fer a instalación en ista ubicación.\n\nPrete Acceptar ta trigar unatra ubicación diferent.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva. Faga clic en o botón OK pa mas información.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Cal reiniciar o suyo ordinador ta rematar a desinstalación de $BrandShortName. Quiere reiniciar agora mesmo?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Ha de reiniciar o suyo ordinador ta rematar una actualización anterior de $BrandShortName. Quiere reiniciar agora mesmo?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Error en creyar o directorio:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Faiga clic en Cancelar ta aturar a instalación u\nen Reintentar ta intentar-lo de nuevas.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Desinstalar o $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Eliminar o $BrandFullName de l'equipo.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=O $BrandShortName se desinstalará d'a siguient ubicación:
+UN_CONFIRM_CLICK=Faiga clic en desinstalar ta continar.
+
+UN_REFRESH_PAGE_TITLE=En cuenta d'ixo, quiere restablir $BrandShortName a lo estau inicial?
+UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Si tiens prolemas con $BrandShortName, restablirlo a lo estau inicial puet aduyar.\n\nAsinas restablirá los parametros per defecto y suprimirá los modulos complementarios. Torna de nuevo pa Aquò restablirà los paramètres per defaut e suprimirà los moduls complementaris. Enpecipia dende zero pa un rendimiento optimo.
+UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Saber-ne mas
+UN_REFRESH_BUTTON=&Restablir $BrandShortName a lo estau inicial
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Se ye comprebando a instalación existent…
+
+STATUS_INSTALL_APP=Se ye instalando o $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG=Se son instalando os fichers de luenga (${AB_CD})…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Se ye desinstalando o $BrandShortName…
+STATUS_CLEANUP=Fendo a casa un poquet…
+
+UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Conta-le a Mozilla perque yes desinstalando $BrandShortName
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Trigue a mena d'instalación que prefiera y faiga clic en Siguient.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=O $BrandShortName s'instalará con as opcions mas comunas.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Estandard
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Puede trigar as opcions individuals a instalar. Recomendau ta usuarios con experiencia.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Personalizada
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&Esviellar