summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ast/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:27 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:27 +0000
commit40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23 (patch)
tree871fc667d2de662f171103ce5ec067014ef85e61 /l10n-ast/toolkit
parentAdding upstream version 124.0.1. (diff)
downloadfirefox-upstream/125.0.1.tar.xz
firefox-upstream/125.0.1.zip
Adding upstream version 125.0.1.upstream/125.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ast/toolkit')
-rw-r--r--l10n-ast/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl26
-rw-r--r--l10n-ast/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl5
2 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ast/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ded550ed04
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-title = Informante de casques
+crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } tuvo un problema y cascó.
+crashreporter-plea = P'ayudanos a diagnosticar ya iguar el problema, pues unvianos un informe del casque.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Detalles: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Esta aplicación execútase darréu de producise un casque pa informar al fornidor de l'aplicación. Nun habría executase direutamente.
+crashreporter-button-details = Detalles…
+crashreporter-view-report-title = Conteníu del informe
+crashreporter-comment-prompt = Amiesta un comentariu (los comentarios son públicos)
+crashreporter-report-info = Esti informe tamién contien la información téunica tocante al estáu de l'aplicación cuando cascó.
+crashreporter-submit-status = L'informe del casque va unviase enantes de que coles o reanicies.
+crashreporter-submit-in-progress = Unviando l'informe…
+crashreporter-submit-success = ¡L'informe unvióse con ésitu!
+crashreporter-submit-failure = Hebo un problema al unviar l'informe.
+crashreporter-resubmit-status = Volviendo unviar los informes que nun pudieron unviase enantes…
+crashreporter-button-quit = Colar de { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Reaniciar { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = Aceptar
+crashreporter-button-close = Zarrar
+
+# Error strings
+
diff --git a/l10n-ast/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ast/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 255cce9878..cfe8d5cd6b 100644
--- a/l10n-ast/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-ast/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -21,3 +21,8 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = direición
+autofill-category-name = nome
+autofill-category-organization = organización
+autofill-category-tel = teléfonu