diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-bg/browser/browser/protections.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-bg/browser/browser/protections.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-bg/browser/browser/protections.ftl | 154 |
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/browser/browser/protections.ftl b/l10n-bg/browser/browser/protections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d821d8f5f5 --- /dev/null +++ b/l10n-bg/browser/browser/protections.ftl @@ -0,0 +1,154 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +graph-week-summary = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } е спрял { $count } проследяване през последната седмица + *[other] { -brand-short-name } е спрял { $count } проследявания през последната седмица + } + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The +# earliest date recorded in the database. +graph-total-tracker-summary = + { $count -> + [one] От { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } е спряно <b>{ $count }</b> проследяване + *[other] От { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } са спрени <b>{ $count }</b> проследявания + } + +# Text displayed instead of the graph when in Private Mode +graph-private-window = { -brand-short-name } продължава да спира проследяванията и в поверителни прозорци, но не ги отчита в статистиката. +# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode +graph-week-summary-private-window = Проследявания, спрени от { -brand-short-name } тази седмица + +protection-report-webpage-title = Табло със защити +protection-report-page-content-title = Табло със защити +# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not. +protection-report-page-summary = { -brand-short-name } може защитава вашата неприкосновеност без да разбирате докато вие разглеждате. Това е обобщение на тази защита, включително и инструментите за поемане на контрола върху сигурността си в мрежата. +# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you. +protection-report-page-summary-default = { -brand-short-name } защитава вашата неприкосновеност без да разбирате докато вие разглеждате. Това е обобщение на тази защита, включително и инструментите за поемане на контрола върху сигурността си в мрежата. + +protection-report-settings-link = Настройки за поверителност и сигурност + +etp-card-title-always = Подобрена защита от проследяване – винаги включена +etp-card-title-custom-not-blocking = Подобрена защита от проследяване – изключена +etp-card-content-description = { -brand-short-name } автоматично предотвратява тайното проследяване от различни компании докато разглеждате в мрежата. +protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = В момента всички защити са изключени. Изберете кои проследявания да бъдат спирани от настройките на защита на { -brand-short-name }. +protection-report-manage-protections = Настройки + +# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat, +# capitalization for this string should match the output for your locale. +graph-today = Днес + +# This string is used to describe the graph for screenreader users. +graph-legend-description = Графика, съдържаща общия брой, спрени проследявания за седмицата, разпределени по вид. + +social-tab-title = Проследяване от социални мрежи +social-tab-contant = Социалните мрежи поставят проследяващи елементи на други страници, за да следят какво правите, виждате и гледате онлайн. Това позволява на компаниите за социални медии да научат повече за вас отвъд това, което споделяте в своите профили. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a> + +cookie-tab-title = Бисквитки за следене в различни сайтове +cookie-tab-content = Такива бисквитки ви следват от сайт на сайт и събират данни за дейностите ви в мрежата. Те се разполагат от трети страни като рекламодатели и компании за събиране и анализ на статистически данни. Спирането на бисквитките за проследяване в различни сайтове ще намали броя на рекламите, които ви преследват. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a> + +tracker-tab-title = Проследяващо съдържание +tracker-tab-description = Страниците могат да зареждат външни реклами, видеоклипове и друго съдържание с проследяващ код. Ограничаването на проследяващо съдържание може да помогне на сайтовете да се зареждат по-бързо, но някои бутони, формуляри и полета за вход може да не работят. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a> + +fingerprinter-tab-title = Снемане на цифров отпечатък +fingerprinter-tab-content = Компаниите, които снемат цифров отпечатък събират настройки от вашия мрежов четец и компютър, за да създадат потребителски профил. Използвайки този цифров отпечатък, те могат да ви проследят в различни уебсайтове. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a> + +cryptominer-tab-title = Добиване на криптовалути +cryptominer-tab-content = Добиването на криптовалути използва изчислителната мощ на вашата система, за да извличане на цифрови пари. Скриптовете за добиване на криптовалута изтощават батерията, забавят компютъра и могат да увеличат сметката ви за електроенергия. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a> + +protections-close-button2 = + .aria-label = Затваряне + .title = Затваряне + +mobile-app-title = Спиране на проследяващи реклами на повече устройства +mobile-app-card-content = Използвайте мобилния четец с вградена защита срещу проследяващи реклами. +mobile-app-links = { -brand-product-name } четец за <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> и <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a> + +lockwise-title = Никога не забравяйте парола отново +lockwise-header-content-logged-in = Сигурно съхранявайте и синхронизирайте паролите си между всичките си устройства. + + +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches. +lockwise-scanned-text-breached-logins = + { $count -> + [one] Вероятно 1 парола да е изтекла при кражба на данни. + *[other] Вероятно { $count } пароли да са изтекли при кражба на данни. + } + +# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language +# if needed for grammatical reasons. +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise. +lockwise-scanned-text-no-breached-logins = + { $count -> + [one] Вашата парола се съхранява защитено. + *[other] Вашите пароли се съхраняват защитено. + } +lockwise-how-it-works-link = Как работи + +monitor-title = Получавайте известия при кражба на данни +monitor-link = Как работи +monitor-header-content-no-account = Проверете { -monitor-brand-name }, за да видите дали сте били жертва на кражба на данни и получете известие за нови нарушения. +monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } ви предупреждава ако ваша информация се появи в известните списъци с крадени данни. +monitor-sign-up-link = Регистриране за известие при пробив + .title = Регистрирайте се за получаване на известие от { -monitor-brand-name } при нов пробив +auto-scan = Днес е извършена автоматична проверка + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of email addresses being monitored. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-monitored-emails = + { $count -> + [one] Наблюдаван адрес на електронна поща + *[other] Наблюдавани адреси на електронна поща + } + +## The title attribute is used to display the type of protection. +## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users. +## +## Variables: +## $count (Number) - Number of specific trackers +## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph + +bar-tooltip-social = + .title = Проследяващи елементи на социални мрежи + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } проследяващ елемент от социални мрежи ({ $percentage }%) + *[other] { $count } проследяващи елемента от социални мрежи ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cookie = + .title = Бисквитки за следене в различни сайтове + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } бисквитка за следене в различни сайтове ({ $percentage }%) + *[other] { $count } бисквитки за следене в различни сайтове ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-tracker = + .title = Проследяващо съдържание + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } проследяващо съдържание ({ $percentage }%) + *[other] { $count } проследяващо съдържание ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-fingerprinter = + .title = Снемане на цифров отпечатък + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } снемане ({ $percentage }%) + *[other] { $count } снемания ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cryptominer = + .title = Добиване на криптовалути + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } добиване на криптовалути ({ $percentage }%) + *[other] { $count } добиване на криптовалути ({ $percentage }%) + } |