diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-bg/toolkit/chrome/passwordmgr | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-bg/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 80 |
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-bg/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..4e1c41068c --- /dev/null +++ b/l10n-bg/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Запомняне на тази парола от Управлението на пароли. +savePasswordTitle = Потвърждение +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): +# %S is the login's hostname. +saveLoginMsg2 = Запазване на регистрацията в/ъв %S? +saveLoginMsgNoUser2 = Запазване на паролата за %S? +saveLoginButtonAllow.label = Запазване +saveLoginButtonAllow.accesskey = а +saveLoginButtonDeny.label = Отказ +saveLoginButtonDeny.accesskey = з +saveLoginButtonNever.label = Без запазване +saveLoginButtonNever.accesskey = з +# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): +# %S is the login's hostname. +updateLoginMsg3 = Обновяване на регистрацията в/ъв %S? +updateLoginMsgNoUser3 = Обновяване на запазената парола за %S? +updateLoginMsgAddUsername2 = Добавяне на потребител към запазената парола? +updateLoginButtonText = Обновяване +updateLoginButtonAccessKey = О +updateLoginButtonDeny.label = Отказ +updateLoginButtonDeny.accesskey = з +updateLoginButtonDelete.label = Премахване на запазените регистрации +updateLoginButtonDelete.accesskey = П +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Бихте ли желали паролата ви за „%1$S“ в %2$S да бъде запазена? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Бихте ли желали паролата ви за %S да бъде запазена? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Няма потребителско име +togglePasswordLabel=Показване на паролата +togglePasswordAccessKey2=р +notNowButtonText = &Не сега +neverForSiteButtonText = Ни&кога за тази страница +rememberButtonText = &Запазване +passwordChangeTitle = Потвърждение на смяна на парола +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Бихте ли желали паролата ви за „%S“ да бъде обновена? +updatePasswordMsgNoUser = Бихте ли желали запазената парола да бъде обновена? +userSelectText2 = Изберете коя регистрация да бъде обновена: + +loginsDescriptionAll2=В компютъра са запазени регистрациите в следните сайтове + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=Използвайте сигурно генерирана парола +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=%S ще запази паролата за тази страница. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Няма потребителско име +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=От страницата + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Връзката е незащитена. Въведените тук данни за вход могат да бъдат компрометирани. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Научете повече + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Показване на запазените регистрации + +# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +managePasswords.label= Управляване на пароли |