summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-ca/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream/124.0.1.tar.xz
firefox-upstream/124.0.1.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca/dom/chrome/layout/layout_errors.properties')
-rw-r--r--l10n-ca/dom/chrome/layout/layout_errors.properties43
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-ca/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c9f1cfa71e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=L'atribut «coords» de l'etiqueta <area shape="rect"> no està en el format «esquerra,superior,dreta,inferior».
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=L'atribut «coords» de l'etiqueta <area shape="circle"> no està en el format «centre-x,centre-y,radi».
+ImageMapCircleNegativeRadius=L'atribut «coords» de l'etiqueta <area shape="circle"> té un radi negatiu.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=L'atribut «coords» de l'etiqueta <area shape="poly"> no està en el format «x1,y1,x2,y2…».
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=A l'atribut «coords» de l'etiqueta <area shape="poly"> li falta l'última coordenada «y» (el format correcte és «x1,y1,x2,y2…»).
+
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Les animacions de transformacions «backface-visibility: hidden» no es poden executar en el compositor
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformSVG=Les animacions de «transform» en elements amb transformacions SVG no es poden executar en el compositor
+CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Les animacions de «transform» no es poden executar en el compositor quan les propietats geomètriques estan animades en el mateix element a la vegada
+CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=L'animació no es pot executar en el compositor perquè no s'ha marcat el fotograma com a actiu per a l'animació «transform»
+CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=L'animació no es pot executar en el compositor perquè no s'ha marcat el fotograma com a actiu per a l'animació «opacity»
+CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=L'animació no es pot executar en el compositor perquè l'element té observadors de renderització (-moz-element o retalls/màscares SVG)
+
+## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0"
+
+## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning):
+## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms.
+
+## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer):
+## %1$S is an integer value with the total number of adjustments
+## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted
+## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance
+