summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:33 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:33 +0000
commit086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884 (patch)
treea4f824bd33cb075dd5aa3eb5a0a94af221bbe83a /l10n-ca
parentAdding debian version 124.0.1-1. (diff)
downloadfirefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.tar.xz
firefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.zip
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca')
-rw-r--r--l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl5
-rw-r--r--l10n-ca/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl28
-rw-r--r--l10n-ca/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
3 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 867f5d9c9a..7c3c73770c 100644
--- a/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -700,6 +700,9 @@ sync-mobile-promo = Baixeu el Firefox per a l'<img data-l10n-name="android-icon"
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Canvia la imatge de perfil
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Canvia la imatge de perfil
+ .alt = Canvia la imatge de perfil
sync-sign-out =
.label = Tanca la sessió…
.accesskey = T
@@ -1239,6 +1242,8 @@ addon-recommendations-link = Més informació
collection-health-report-disabled = L'informe de dades està desactivat en la configuració d'aquesta versió
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permet que el { -brand-short-name } enviï els informes de fallada pendents automàticament <a data-l10n-name="crash-reports-link">Més informació</a>
.accesskey = f
+collection-backlogged-crash-reports = Permet que el { -brand-short-name } enviï els informes de fallada pendents automàticament
+ .accesskey = f
privacy-segmentation-section-header = Noves funcions que milloren la navegació
privacy-segmentation-section-description = Quan us oferim funcions que utilitzen les vostres dades per oferir-vos una experiència més personal:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-ca/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ca/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6947923e0c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-title = Generador d'informes de fallada
+crashreporter-crash-message = El { -brand-short-name } ha tingut un problema i ha fallat.
+crashreporter-plea = Per ajudar-nos a diagnosticar i resoldre el problema, podeu enviar-nos un informe de fallada.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Detalls: { $details }
+crashreporter-no-run-message = S'executa aquesta aplicació després d'una fallada per informar del problema al proveïdor de l'aplicació. No hauria d'executar-se directament.
+crashreporter-button-details = Detalls…
+crashreporter-view-report-title = Contingut de l'informe
+crashreporter-comment-prompt = Afegiu-hi un comentari (els comentaris són visibles públicament)
+crashreporter-report-info = L'informe conté també informació tècnica de l'estat de l'aplicació quan va fallar.
+crashreporter-submit-status = El vostre informe de fallada es trametrà quan sortiu o reinicieu.
+crashreporter-submit-in-progress = S'està enviant el vostre informe…
+crashreporter-submit-success = L'informe s'ha tramès correctament!
+crashreporter-submit-failure = S'ha produït un problema en trametre el vostre informe.
+crashreporter-resubmit-status = S'estan tornant a enviar els informes que no s'han pogut enviar abans…
+crashreporter-button-quit = Surt del { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Reinicia el { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = D'acord
+crashreporter-button-close = Tanca
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID de fallada: { $id }
+
+# Error strings
+
diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 73e9e1c03e..0874306c1d 100644
--- a/l10n-ca/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -14,6 +14,8 @@ autofill-options-link-osx = Preferències d'emplenament automàtic de formularis
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Esborra el formulari emplenat automàticament
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Gestiona les adreces
@@ -28,3 +30,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = També emplena automàticament { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Emplena automàticament { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = adreça
+autofill-category-name = nom
+autofill-category-organization = organització
+autofill-category-tel = telèfon
+autofill-category-email = correu electrònic