summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:33 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:33 +0000
commit086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884 (patch)
treea4f824bd33cb075dd5aa3eb5a0a94af221bbe83a /l10n-cs
parentAdding debian version 124.0.1-1. (diff)
downloadfirefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.tar.xz
firefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.zip
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cs')
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl24
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl19
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl2
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl8
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl1
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl4
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl21
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl18
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl24
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl10
-rw-r--r--l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties3
-rw-r--r--l10n-cs/devtools/client/debugger.properties13
-rw-r--r--l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl11
-rw-r--r--l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties6
-rw-r--r--l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties6
-rw-r--r--l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties83
-rw-r--r--l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties3
-rw-r--r--l10n-cs/netwerk/necko.properties3
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties10
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl72
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl12
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl36
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl2
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl13
30 files changed, 460 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl
index 978807a8f3..4dccf533a6 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl
@@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view =
.label = { -firefoxview-brand-name }
.accesskey = F
firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name }
+firefoxview-page-heading =
+ .heading = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-page-label =
.label = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-close-button =
@@ -307,3 +309,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Pokud chcete najít panely z
firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Na tomto zařízení nejsou otevřeny žádné panely
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Připojit další zařízení
+firefoxview-pinned-tabs =
+ .title = Připnuté panely
+firefoxview-tabs =
+ .title = Panely
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page
+## Variables:
+## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected
+
+firefoxview-opentabs-pinned-tab =
+ .title = Přepne na panel { $tabTitle }
+# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab =
+ .title = Přepne na panel { $tabTitle } ze záložek
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab
+## Variables:
+## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected
+
+# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-tab =
+ .title = Adresa { $url } ze záložek
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl
index 885ec7a901..9cbca6060a 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl
@@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") }
fxviewtabrow-tabs-list-tab =
.title = Otevřít { $targetURI } v novém panelu
# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being closed
+fxviewtabrow-close-tab-button =
+ .title = Zavřít panel { $tabTitle }
+# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed
fxviewtabrow-dismiss-tab-button =
.title = Zavřít { $tabTitle }
@@ -51,6 +55,14 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Přesunout do nového okna
.accesskey = o
fxviewtabrow-send-tab = Odeslat panel na zařízení
.accesskey = z
+fxviewtabrow-pin-tab = Připnout panel
+ .accesskey = P
+fxviewtabrow-unpin-tab = Odepnout panel
+ .accesskey = O
+fxviewtabrow-mute-tab = Vypnout zvuk panelu
+ .accesskey = V
+fxviewtabrow-unmute-tab = Zapnout zvuk panelu
+ .accesskey = z
# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated
fxviewtabrow-options-menu-button =
@@ -63,3 +75,10 @@ fxviewtabrow-mute-tab-button =
# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted
fxviewtabrow-unmute-tab-button =
.title = Zapne zvuk u stránky { $tabTitle }
+
+## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons
+
+fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context =
+ .title = Vypnout zvuk panelu
+fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context =
+ .title = Zapnout zvuk panelu
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl
index 7c1dfec73c..4c80e4ebd4 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl
@@ -151,6 +151,8 @@ menu-view-history-button =
.label = Historie
menu-view-synced-tabs-sidebar =
.label = Synchronizované panely
+menu-view-megalist-sidebar =
+ .label = Hesla
menu-view-full-zoom =
.label = Velikost stránky
.accesskey = V
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 04e03bd328..d49a7e0199 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Přidat vyhledávač
newtab-topsites-add-shortcut-header = Nová zkratka
newtab-topsites-edit-topsites-header = Upravit top stránku
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Upravit zkratku
+newtab-topsites-add-shortcut-label = Přidat zkratku
newtab-topsites-title-label = Název stránky
newtab-topsites-title-input =
.placeholder = Zadejte název
@@ -209,6 +210,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Začněte prohlížet a my vám zde ukážeme
# Variables:
# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Už jste všechno přečetli. Další články ze služby { $provider } tu najdete zase později. Ale pokud se nemůžete dočkat, vyberte své oblíbené téma a podívejte se na další velké články z celého webu.
+# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+newtab-empty-section-topstories-generic = Už jste všechno přečetli. Další články zde najdete později. Nechcete čekat? Vyberte si oblíbené téma a najděte další skvělé články z celého webu.
## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
@@ -266,12 +269,9 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Sponzorované zkratky
newtab-custom-pocket-title = Doporučeno službou { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Výjimečný obsah vybraný službou { -pocket-brand-name }, která je součástí rodiny { -brand-product-name(case: "gen") }
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Doporučeno službou { -pocket-brand-name }
- .description = Výjimečný obsah vybraný službou { -pocket-brand-name }, která je součástí rodiny { -brand-product-name(case: "gen") }
newtab-custom-stories-toggle =
.label = Doporučené články
- .description = Výjimečný obsah spravovaný rodinou { -brand-product-name }
+ .description = Výjimečný obsah spravovaný rodinou { -brand-product-name(case: "gen") }
newtab-custom-pocket-sponsored = Sponzorované články
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Zobrazit nedávno uložené
newtab-custom-recent-title = Nedávná aktivita
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index bbdc6d3861..8529275ce0 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -501,6 +501,7 @@ onboarding-new-user-survey-subtitle =
}
# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
onboarding-new-user-survey-next-button-label = Další
+onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Výběrem “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” souhlasíte se <a data-l10n-name="privacy_notice">zásadami ochrany osobních údajů</a> { -brand-product-name(case: "gen") }
# When translating "brand new" it means completely new.
onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Jsem nováček
onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Méně než 1 měsíc
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 705d80dab9..e8acbfb53d 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -21,6 +21,8 @@ policy-AppUpdatePin =
}
policy-AppUpdateURL = Nastavení vlastní URL pro aktualizace aplikace.
policy-Authentication = Konfigurace integrované autentizace webových stránek, které ji podporují.
+policy-AutofillAddressEnabled = Povolí automatické doplňování adres.
+policy-AutofillCreditCardEnabled = Povolí automatické vyplňování metod platby.
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Seznam externích protokolů, které lze použít z uvedených originů bez varování uživatele.
policy-BackgroundAppUpdate2 = Povolení nebo zákaz aktualizací na pozadí.
policy-BlockAboutAddons = Zablokování přístupu do správce doplňků (about:addons).
@@ -30,6 +32,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Zablokování přístupu na stránku s technickými i
policy-Bookmarks = Vytvoření záložek na liště, v nabídce nebo vybrané složce.
policy-CaptivePortal = Povolení nebo zakázání podpory captive portálů.
policy-CertificatesDescription = Přidat certifikáty nebo použít vestavěné certifikáty.
+policy-ContentAnalysis = Povolení nebo zakázání připojení k agentovi pro prevenci ztráty dat.
policy-Cookies = Pravidla pro ukládání nebo blokování cookies.
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = Nastavení pravidel souvisejících s kontejnery.
@@ -154,6 +157,7 @@ policy-SSLVersionMax = Nastavení maximální verze SSL.
policy-SSLVersionMin = Nastavení minimální verze SSL.
policy-StartDownloadsInTempDirectory = Vynutí spuštění stahování v místním dočasném umístění místo výchozího adresáře pro stažené soubory.
policy-SupportMenu = Přidání vlastní položky nabídky s nápovědou.
+policy-TranslateEnabled = Povolí nebo zakáže překlad webových stránek.
policy-UserMessaging = Nezobrazovat uživateli určité zprávy.
policy-UseSystemPrintDialog = Vytisknout pomocí systémového dialogu.
# “format” refers to the format used for the value of this policy.
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl
index 3f3685aa12..5d1439e054 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 =
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
-
connection-close-key =
.key = w
-
connection-disable-extension =
.label = Zakázat rozšíření
-
connection-proxy-configure = Nastavení proxy serverů pro přístup k internetu
-
connection-proxy-option-no =
.label = Bez proxy serveru
.accesskey = y
connection-proxy-option-system =
.label = Použít nastavení proxy serverů v systému
.accesskey = u
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = Použít systémové nastavení Web Proxy Auto-Discovery
+ .accesskey = P
connection-proxy-option-auto =
.label = Automatické zjištění konfigurace proxy serverů
.accesskey = A
connection-proxy-option-manual =
.label = Ruční konfigurace proxy serverů
.accesskey = k
-
connection-proxy-http = HTTP proxy
.accesskey = H
connection-proxy-http-port = Port
@@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Port
connection-proxy-https-sharing =
.label = Použít tento proxy server také pro HTTPS
.accesskey = s
-
connection-proxy-https = HTTPS proxy
.accesskey = H
connection-proxy-ssl-port = Port
.accesskey = o
-
connection-proxy-socks = SOCKS server
.accesskey = C
connection-proxy-socks-port = Port
.accesskey = t
-
connection-proxy-socks4 =
.label = SOCKS v4
.accesskey = 4
@@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 =
.accesskey = 5
connection-proxy-noproxy = Nepoužívat pro
.accesskey = N
-
connection-proxy-noproxy-desc = Příklad: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
-
# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Spojení na localhost, 127.0.0.1/8 a ::1 nikdy proxy servery nepoužívají.
-
connection-proxy-autotype =
.label = URL adresa pro automatickou konfiguraci proxy serverů
.accesskey = m
-
connection-proxy-reload =
.label = Znovu načíst
.accesskey = o
-
connection-proxy-autologin =
.label = Nedotazovat se na autentizaci, pokud je heslo uloženo
.accesskey = e
.tooltip = Tato volba zajistí provedení tiché autentizace k proxy, pokud pro ni máte uloženy přihlašovací údaje. Pokud autentizace selže, budete na ně dotázání.
-
connection-proxy-autologin-checkbox =
.label = Nedotazovat se na autentizaci, pokud je heslo uloženo
.accesskey = e
.tooltiptext = Tato volba zajistí provedení tiché autentizace k proxy, pokud pro ni máte uloženy přihlašovací údaje. Pokud autentizace selže, budete na ně dotázání.
-
connection-proxy-socks-remote-dns =
.label = Použít proxy server pro DNS při použití SOCKS v5
.accesskey = d
-
# Variables:
# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
connection-dns-over-https-url-item-default =
.label = { $name } (výchozí)
.tooltiptext = Použít výchozí URL adresu pro službu DNS over HTTPS
-
connection-dns-over-https-url-custom =
.label = Vlastní
.accesskey = n
.tooltiptext = Zadejte vlastní URL adresu pro službu DNS over HTTPS
-
connection-dns-over-https-custom-label = Vlastní URL
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 95ce26ca9a..7567511e5b 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Najít nastavení
managed-notice = Tento prohlížeč je spravován vaší organizací.
+managed-notice-info-icon =
+ .alt = Informace
category-list =
.aria-label = Kategorie
pane-general-title = Obecné
@@ -316,6 +318,8 @@ preferences-default-zoom-value =
preferences-zoom-text-only =
.label = Pouze velikost textu
.accesskey = t
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = Varování: Pokud zvolíte „Pouze velikost textu“ a vaše výchozí velikost není nastavena na 100%, může to způsobit chybné fungování některých stránek nebo obsahu.
language-header = Jazyk
choose-language-description = Vyberte jazyky pro zobrazování webových stránek
choose-button =
@@ -675,6 +679,7 @@ home-prefs-recommended-by-header =
home-prefs-recommended-by-description-new = Výjimečný obsah vybraný společností { $provider }, která je součástí rodiny { -brand-product-name(case: "gen") }
home-prefs-recommended-by-header-generic =
.label = Doporučené příběhy
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Výjimečný obsah od rodiny { -brand-product-name(case: "gen") }
##
@@ -821,6 +826,13 @@ sync-mobile-promo = Stáhněte si Firefox pro <img data-l10n-name="android-icon
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Změnit profilový obrázek
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Změnit profilový obrázek
+ .alt = Změnit profilový obrázek
+sync-profile-picture-account-problem =
+ .alt = Profilový obrázek účtu
+fxa-login-rejected-warning =
+ .alt = Varování
sync-sign-out =
.label = Odhlásit se…
.accesskey = O
@@ -1440,6 +1452,12 @@ collection-backlogged-crash-reports-with-link =
*[no-cases] Odesílat nevyřízená hlášení o pádech aplikace za vás <a data-l10n-name="crash-reports-link">Zjistit více</a>
}
.accesskey = c
+collection-backlogged-crash-reports =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Odesílat nevyřízená hlášení o pádech { -brand-short-name(case: "gen") } za vás
+ *[no-cases] Odesílat nevyřízená hlášení o pádech aplikace za vás
+ }
+ .accesskey = c
privacy-segmentation-section-header = Nové funkce, které zlepšují vaše prohlížení
privacy-segmentation-section-description = Když nabízíme funkce, které využívají vaše data, abychom vám poskytli osobnější prožitek:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl
index 2ba570971d..54cdd2e010 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl
@@ -68,6 +68,9 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Kontrola kvality recenz
shopping-message-bar-page-not-supported =
.heading = Tyto recenze nemůžeme zkontrolovat
.message = Kvalitu recenzí některých typů produktů bohužel nemůžeme kontrolovat. Například dárkové karty a streamovaná videa, hudbu a hry.
+shopping-message-bar-keep-closed-header =
+ .heading = Ponechat zavřené?
+ .message = Nastavení můžete aktualizovat tak, aby byl nástroj Kontrola recenzí ve výchozím nastavení zavřený. Nyní se otevírá automaticky.
shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Ne, děkuji
shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Ano, ponechat zavřené
@@ -95,6 +98,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle =
shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Občas se vám zobrazí reklamy na příslušné produkty. Inzerujeme pouze produkty se spolehlivými recenzemi. <a data-l10n-name="review-quality-url">Dozvědět se více</a>
shopping-settings-opt-out-button = Vypnout kontrolu recenzí
powered-by-fakespot = Kontrolu recenzí zajišťuje <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
+shopping-settings-auto-open-toggle =
+ .label = Automaticky otevírat Kontrolu recenzí
+# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy.
+# Variables:
+# $firstSite (String) - The first shopping page name
+# $secondSite (String) - The second shopping page name
+# $thirdSite (String) - The third shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Při prohlížení produktů na stránkách { $firstSite }, { $secondSite } a { $thirdSite }
+# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon).
+# Variables:
+# $currentSite (String) - The current shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-single-site = Při prohlížení produktů na stránce { $currentSite }
+shopping-settings-sidebar-enabled-state = Kontrola recenzí je <strong>zapnuta</strong>
## Strings for the adjusted rating component
@@ -186,12 +202,20 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Otevřete nástroj pro kontrolu recenz
shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Jedním klepnutím na spolehlivé recenze
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Vyzkoušejte nástroj pro kontrolu recenzí, kdykoli uvidíte cenovku. Získejte rychle informace od skutečných zákazníků — ještě před nákupem.
shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Jedním klepnutím ke spolehlivým recenzím
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Klepnutím na ikonu cenovky v adresním řádku se dostanete zpět do nástroje Kontrola recenzí.
shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Rozumím
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Nakupujte s důvěrou
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Nejste si jisti, zda jsou recenze produktů skutečné nebo falešné? Pomůže vám nástroj Review Checker od { -brand-product-name(case: "gen") }.
shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Otevřít kontrolu recenzí
shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Zavřít
shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Příště se už neptat
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt =
+ .aria-label = Abstraktní ilustrace tří recenzí produktů. Jedna z nich je opatřena varovným symbolem, který naznačuje, že nemusí být důvěryhodná.
+shopping-callout-disabled-auto-open-title = Kontrola recenzí je nyní ve výchozím nastavení zavřená
+shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Klepněte na ikonu cenovky v adresním řádku, kdykoli chcete zjistit, zda můžete důvěřovat recenzím produktu.
shopping-callout-disabled-auto-open-button = Rozumím
shopping-callout-opted-out-title = Kontrola recenzí je vypnuta
+shopping-callout-opted-out-subtitle = Chcete-li ji znovu zapnout, klepněte na ikonu cenovky v adresním řádku a postupujte podle pokynů.
shopping-callout-opted-out-button = Rozumím
## Onboarding message strings.
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl
index b034d03f79..878f276bac 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -4,15 +4,13 @@
sidebar-menu-bookmarks =
.label = Záložky
-
sidebar-menu-history =
.label = Historie
-
sidebar-menu-synced-tabs =
.label = Synchronizované panely
-
+sidebar-menu-megalist =
+ .label = Hesla
sidebar-menu-close =
.label = Zavřít postranní lištu
-
sidebar-close-button =
.tooltiptext = Zavře postranní lištu
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index e38cfe9628..f18ae7af8f 100644
--- a/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -16,6 +16,16 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Teď ne
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Vždy otevírat e-mailové odkazy pomocí { $url }?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } je nyní výchozí stránkou pro otevírání odkazů, které odesílají e-maily.
+protocolhandler-mailto-handler-set-message =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Chcete použít adresu <strong>{ $url } ve { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> pokaždé, když klepnete na odkaz otevírající váš e-mail?
+ *[no-cases] Chcete použít adresu <strong>{ $url } v aplikaci { -brand-short-name }</strong> pokaždé, když klepnete na odkaz otevírající váš e-mail?
+ }
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] <strong>{ $url } ve { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> je nyní výchozím obslužným programem pro poštu ve vašem počítači.
+ *[no-cases] <strong>{ $url } v aplikaci { -brand-short-name }</strong> je nyní výchozím obslužným programem pro poštu ve vašem počítači.
+ }
##
diff --git a/l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index b731daed30..b0fe7fc970 100644
--- a/l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Soubor byl smazán
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Tento soubor obsahuje virus nebo jiný malware, který poško
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Tento soubor se tváří jako užitečný nástroj, ale může provést neočekávané změny ve vašich programech a nastavení.
unblockTypeUncommon2=Tento soubor není běžně stahován a nemusí být bezpečné ho otevřít. Může obsahovat virus anebo provést neočekávané změny ve vašich programech a nastaveních.
unblockInsecure2=Stahování je nabízeno přes HTTP, ačkoliv byl aktuální dokument získán přes zabezpečené spojení HTTPS. Pokud budete pokračovat, stahovaný obsah může být v průběhu stahování poškozen nebo s ním může být manipulováno.
+unblockInsecure3=Pokoušíte se stáhnout tento soubor prostřednictvím nezabezpečeného připojení. Pokud budete pokračovat, soubor může být změněn, použit ke krádeži vašich informací nebo k poškození vašeho zařízení.
unblockTip2=Můžete vyhledat alternativní zdroj nebo stažení zkusit znovu později.
unblockButtonOpen=Otevřít
unblockButtonUnblock=Povolit stažení
diff --git a/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties b/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties
index 1e139ce1a4..795d27975a 100644
--- a/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties
@@ -647,6 +647,10 @@ original=originál
# input element
expressions.placeholder=Přidat sledovaný výraz
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=Přidat výraz
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=Mapování názvů původních proměnných je vypnuto. Hodnoty výrazů nemusí být přesné.
@@ -767,21 +771,25 @@ sourceFooter.ignoreList=Tento zdroj je na seznamu ignorovaných. Pokud jej chcet
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
# Source Map icon displayed in editor footer.
# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Zdrojové mapy jsou vypnuty
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
# Source Map icon displayed in editor footer.
# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Nenalezena žádná zdrojová mapa
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
# Source Map icon displayed in editor footer.
# Displayed when the selected source is an original source.
# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = původní soubor
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
# Source Map icon displayed in editor footer.
# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = soubor svazku
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
# from the Source Map icon displayed in editor footer.
@@ -792,22 +800,27 @@ sourceFooter.sourceMapButton.enable = Povolit zdrojové mapy
# from the Source Map icon displayed in editor footer.
# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Zobrazit a otevřít původní umístění ve výchozím nastavení
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
# from the Source Map icon displayed in editor footer.
# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Přejít na související zdroj svazku
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
# from the Source Map icon displayed in editor footer.
# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Přejít na související původní zdroj
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
# from the Source Map icon displayed in editor footer.
# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Otevřít mapu zdrojů na novém panelu
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
# the Source Map icon displayed in editor footer.
# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = Stav mapy zdrojů
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
# the Source Map icon displayed in editor footer.
diff --git a/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 0d5fae2f1e..36a54ddfaa 100644
--- a/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -46,6 +46,8 @@ options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
# when editing a property name or value in the Inspector rules view
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Přepnout na další vstup pomocí klávesy <kbd>Enter</kbd>
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = Pokud je tato funkce povolena, stisknutí klávesy Enter při úpravě selektoru, názvu vlastnosti nebo hodnoty přesune fokus na další vstup.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -57,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Názvy barev
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Webová konzole
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Povolit rozdělení konzole
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Pomocí klávesy Escape otevírat rozdělenou konzoli
+
## Style Editor section
# The heading
diff --git a/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties
index 44eedfec85..e802e1562e 100644
--- a/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties
@@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Přizpůsobení nástrojů a získání pomo
toolbox.closebutton.tooltip=Zavře nástroje pro vývojáře
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Zobrazit rozdělení konzole
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Zobrazí konzoli
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Zobrazit počet chyb na stránce
diff --git a/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl
index 812c36874b..29b6433b7b 100644
--- a/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá ž
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá žádný vliv na tento prvek, protože není rolovatelný.
inactive-css-border-image = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvek žádný vliv, protože jej nelze použít na vnitřní prvky tabulky, kde je <strong>border-collapse</strong> nastaven na <strong>collapse</strong> na nadřazeném prvku tabulky.
inactive-css-ruby-element = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvek žádný vliv, protože se jedná o prvek ruby. Jeho velikost je určena velikostí písma textu ruby.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> není podporována na zvýrazněných pseudoprvcích.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> není podporována na pseudoprvcích ::cue.
# Variables:
@@ -53,9 +58,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = Vlastnost <strong>{ $property }</str
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong> nebo <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> nebo <strong>display:block</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> nebo <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Zkuste přidat buď <strong>column-count</strong> nebo <strong>column-width</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> nebo <strong>display:inline-flex</strong> k rodiči tohoto prvku. { learn-more }
diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties
index 4f1d278724..5eb4eda1e0 100644
--- a/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Otevřít v debuggeru
WaitForScriptButton=Počkat
DontAskAgain=Příště se už &neptat
WindowCloseBlockedWarning=Skripty nemohou zavírat okna, která nebyla pomocí skriptu otevřena.
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skripty mohou uzavřít pouze okna, která byla pomocí skriptu otevřena.
OnBeforeUnloadTitle=Opravdu?
OnBeforeUnloadMessage2=Tato stránka vás žádá o potvrzení, že ji opravdu chcete opustit. Údaje, které jste vložili, nemusí být uloženy.
OnBeforeUnloadStayButton=Zůstat na stránce
@@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=Atribut ‘content’ objektů Window je zastaral
SVGRefLoopWarning=SVG <%S> s ID „%S“ obsahuje cyklické reference.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=Řetězec referencí SVG <%S> je moc dlouhý a byl opuštěn u prvku s ID „%S“.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=Metoda SVGSVGElement.deselectAll je zastaralá, protože duplikuje funkčnost z rozhraní Selection API.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement je zastaralý a bude v budoucnu odstraněn. Místo něj použijte SVGElement.viewportElement.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
@@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=Funkce InstallTrigger.install() je zastar
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Odmítnuto rozšířit seznam možností <select> pomocí přiřazení k HTMLOptionsCollection.length (hodnota %1$S). Maximální podporovaná velikost je %2$S.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=Metoda isExternalCTAP2SecurityKeySupported() je zastaralá.
-
InvalidFormControlUnfocusable=Neplatný ovládací prvek formuláře není možné dosáhnout klávesnicí.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=Neplatný ovládací prvek formuláře s name=‘%S’ není dosažitelný klávesnicí.
diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties
index 0d3e77d5c8..2f7f39f316 100644
--- a/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,89 @@ CSPROViolation = Pro politiku report-only CSP se vyskytla výjimka („%1$S“).
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = Nastavení stránky zachytilo načítání zdroje z adresy %2$S („%1$S“). Posílá se zpráva CSP.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = Nastavení stránky zablokovalo použití vloženého stylu (%2$S), protože porušuje následující direktivu: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = Nastavení stránky zablokovalo spuštění vloženého skriptu (%2$S), protože porušuje následující direktivu: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = URI reportu je neplatná: „%1$S“
diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties
index 953b95acd7..b1a6b1d6ee 100644
--- a/l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Načítání smíšeného (nezabe
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Stažení nezabezpečeného obsahu „%S“ bylo zablokováno.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+BlockedInsecureDownload = Zablokovali jsme stahování, které není bezpečné: “%S”.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=iframe, který má pro svůj atribut sandbox nastavené allow-scripts a allow-same-origin, může odstranit svůj sandboxing.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
diff --git a/l10n-cs/netwerk/necko.properties b/l10n-cs/netwerk/necko.properties
index b062cf14d0..76bb41ff23 100644
--- a/l10n-cs/netwerk/necko.properties
+++ b/l10n-cs/netwerk/necko.properties
@@ -87,6 +87,9 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=Cookie „%1$S“ byla odmítnuta, protože u
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedForNonSameSiteness=Cookie „%1$S“ byla odmítnuta, protože je poslána v kontextu cross-site, ale obsahuje příznak „SameSite“ s hodnotou „Lax“ nebo „Strict“.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Cookie “%1$S” byla zablokována, protože má atribut “Partitioned” ale chybí jí atribut “secure”.
+
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedWarning=Cookie “%1$S” bude brzy zamítnuta, protože je cizí a nemá atribut “Partitioned“.
diff --git a/l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index a2a3dfbd01..d3cde3e05a 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,14 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Poslechnout (%S)
back = Zpět
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Čtení nahlas (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
+previous-label = Zpět (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
start-label = Spustit (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the stop command
@@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Zastavit (%S)
# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
narrate-key-shortcut = N
forward = Vpřed
+# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command
+next-label = Vpřed (%S)
speed = Rychlost
selectvoicelabel = Hlas:
# Default voice is determined by the language of the document.
diff --git a/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..131f09e1b8
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,72 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Hlášení pádů { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Hlášení pádů aplikace { -brand-short-name }
+ }
+crashreporter-apology = Je nám líto
+crashreporter-crashed-and-restore =
+ { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name } zaznamenal problém a spadl. Po jeho restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna.
+ [feminine] { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna.
+ [neuter] { -brand-short-name } zaznamenalo problém a spadlo. Po jeho restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna.
+ *[other] Aplikace { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna.
+ }
+crashreporter-plea = Pokud nám chcete pomoci odhalit a opravit problém, který k pádu vedl, zašlete nám prosím hlášení o pádu.
+crashreporter-information = Tato aplikace se spustí po havárii a nahlásí problém { -vendor-short-name(case: "dat") }. Neměla by být spouštěna přímo.
+crashreporter-error =
+ { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name } zaznamenal problém a spadl. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat.
+ [feminine] { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat.
+ [neuter] { -brand-short-name } zaznamenalo problém a spadlo. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat.
+ *[other] Aplikace { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat.
+ }
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Podrobnosti: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Tato aplikace je spuštěna po pádu jiné aplikace a jejím účelem je zaslat hlášení o pádu vývojářům aplikace. Není ji proto možné spustit samostatně.
+crashreporter-button-details = Podrobnosti…
+crashreporter-loading-details = Načítání…
+crashreporter-view-report-title = Obsah hlášení
+crashreporter-comment-prompt = Přidat komentář (komentáře jsou veřejně dostupné)
+crashreporter-report-info = Toto hlášení obsahuje také informace o stavu aplikace před pádem.
+crashreporter-send-report = Upozornit { -vendor-short-name(case: "acc") } ohledně tohoto pádu, aby jej mohl(a) opravit.
+crashreporter-include-url = Zahrnout i adresu stránky, kde došlo k pádu.
+crashreporter-submit-status = Vaše hlášení o pádu bude odesláno před ukončením či restartem aplikace
+crashreporter-submit-in-progress = Odesílání hlášení o pádu…
+crashreporter-submit-success = Hlášení o pádu bylo úspěšně odesláno.
+crashreporter-submit-failure = Pří odesílání hlášení o pádu nastala chyba.
+crashreporter-resubmit-status = Znovu odesílám hlášení o pádu…
+crashreporter-button-quit =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Ukončit { -brand-short-name(case: "acc") }
+ *[no-cases] Ukončit aplikaci { -brand-short-name }
+ }
+crashreporter-button-restart =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Restartovat { -brand-short-name(case: "acc") }
+ *[no-cases] Restartovat aplikaci { -brand-short-name }
+ }
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Zavřít
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID pádu: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Detaily tohoto pádu si lze prohlédnout na stránce { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Nepodařilo se spustit minidump-analyzer
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Nepodařilo se otevřít soubor ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Nepodařilo se načíst soubor ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Nepodařilo se vytvořit adresář ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Chybějící domovský adresář
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Nepodařilo se přesunout z { $from } do { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Nepodporovaná verze: hlášení jejích pádů už nejsou přijímána.
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index b4c4a9ee9f..0fcdeb732a 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Načítání…
about-reader-load-error = Načtení článku ze stránky selhalo
-
about-reader-color-scheme-light = Světlé
.title = Zobrazení ve světlých barvách
about-reader-color-scheme-dark = Tmavé
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sépiové
.title = Zobrazení v sépiových barvách
about-reader-color-scheme-auto = Automaticky
.title = Automatický barevný vzhled
-
+about-reader-color-theme-light = Světlý
+ .title = Světle barevný motiv
+about-reader-color-theme-dark = Tmavý
+ .title = Tmavě barevný motiv
+about-reader-color-theme-sepia = Sépiový
+ .title = Sépiově barevný motiv
+about-reader-color-theme-auto = Automatický
+ .title = Automatický barevný motiv
+about-reader-color-theme-gray = Šedý
+ .title = Šedý barevný motiv
+about-reader-color-theme-contrast = Kontrastní
+ .title = Kontrastní barevný motiv
+about-reader-color-theme-custom = Vlastní barvy
+ .title = Vlastní barevný motiv
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -50,4 +62,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Bezpatkové
about-reader-toolbar-close = Zavřít zobrazení čtečky
about-reader-toolbar-type-controls = Nastavení vzhledu
+about-reader-toolbar-color-controls = Barvy
about-reader-toolbar-savetopocket = Uložit do { -pocket-brand-name(case: "gen") }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Motiv vzhledu
+about-reader-fxtheme-tab = Výchozí
+about-reader-customtheme-tab = Vlastní
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Text
+ .title = Upravit barvu
+about-reader-custom-colors-background = Pozadí
+ .title = Upravit barvu
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Nenavštívené odkazy
+ .title = Upravit barvu
+about-reader-custom-colors-visited-links = Navštívené odkazy
+ .title = Upravit barvu
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Zvýrazňovač pro čtení nahlas
+ .title = Upravit barvu
+about-reader-custom-colors-reset-button = Obnovit výchozí
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 8997b01c5b..e4f47b6b40 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -446,3 +446,15 @@ pointing-device-mouse = Myš
pointing-device-touchscreen = Dotyková obrazovka
pointing-device-pen-digitizer = Digitální pero
pointing-device-none = Žádná polohovací zařízení
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Analýza obsahu (DLP)
+content-analysis-active = Aktivní
+content-analysis-connected-to-agent = Připojeno k agentovi
+content-analysis-agent-path = Cesta k agentovi
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Ověření podpisu agenta selhalo
+content-analysis-request-count = Počet žádostí
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 126d951b65..2c21ccc4e3 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -11,8 +11,21 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Probíhá analýza obsahu
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analýza obsahuje analyzuje zdroj „{ $content }“
contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Probíhá skenování
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } prověřuje soubor “{ $filename }” z hlediska zásad pro data vaší organizace. To může chvíli trvat.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } kontroluje, zda vložené údaje odpovídají zásadám organizace týkajícím se dat. To může chvíli trvat.
+# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } kontroluje, zda text, který jste odeslali, odpovídá zásadám organizace týkajícím se dat. To může chvíli trvat.
contentanalysis-operationtype-clipboard = schránka
contentanalysis-operationtype-dropped-text = přetažený text
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = nahrání souboru “{ $filename }”
contentanalysis-warndialogtitle = Tento obsah může být nebezpečný
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -30,3 +43,26 @@ contentanalysis-block-message = Vaše organizace používá software pro prevenc
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Při komunikaci se softwarem pro prevenci ztráty dat došlo k chybě. Přenos byl pro tento zdroj zamítnut: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Při komunikaci s agentem { $agent } došlo k chybě. Přenos byl zamítnut pro zdroj: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Nepodařilo se připojit k agentovi { $agent }. Přenos byl zamítnut pro zdroj: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Neúspěšné ověření podpisu pro agenta { $agent }. Přenos byl zamítnut pro zdroj: { $content }.
+contentanalysis-inprogress-quit-title =
+ { -brand-shorter-name.case-status ->
+ [with-cases] Ukončit { -brand-shorter-name(case: "acc") }?
+ *[no-cases] Ukončit aplikaci { -brand-shorter-name }?
+ }
+contentanalysis-inprogress-quit-message =
+ { -brand-shorter-name.case-status ->
+ [with-cases] Probíhá několik akcí. Pokud { -brand-shorter-name(case: "acc") } ukončíte, tyto akce nebudou dokončeny.
+ *[no-cases] Probíhá několik akcí. Pokud aplikaci { -brand-shorter-name } ukončíte, tyto akce nebudou dokončeny.
+ }
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ano, ukončit
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 87914d90bb..c8d291fec5 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Aktualizovat existující kartu
.accessKey = A
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Vymazat automaticky vyplněný formulář
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Správa adres
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Také vyplní { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Automaticky vyplní { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = adresu
+autofill-category-name = jméno
+autofill-category-organization = společnost
+autofill-category-tel = telefon
+autofill-category-email = e-mailovou adresu
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..e85b8155cd 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Posunout nahoru
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Posunout dolů
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index b029b79836..3359acf3d3 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Privilegovaný obsah Mozilla
process-type-extension = Rozšíření
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Místní soubor
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Fork Server
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Izolovaný webový obsah
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index e069d74377..a1817e168f 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = J
text-action-search-text-box-clear =
.title = Vymazat
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Zvýraznit výběr
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 08ccfa9b56..b05761b0a3 100644
--- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -308,6 +308,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Přidání či úprava obrázků
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Zvýraznění
pdfjs-editor-highlight-button-label = Zvýraznění
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Zvýraznit
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Zvýraznit
+ .aria-label = Zvýraznit
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Zvýraznit
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -391,3 +397,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Růžová
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Červená
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Zobrazit vše
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Zobrazit vše