summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-da/browser/installer/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-da/browser/installer/custom.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-e51783d008170d9ab27d25da98ca3a38b0a41b67.tar.xz
firefox-e51783d008170d9ab27d25da98ca3a38b0a41b67.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-da/browser/installer/custom.properties')
-rw-r--r--l10n-da/browser/installer/custom.properties93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/browser/installer/custom.properties b/l10n-da/browser/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..70ff73b1da
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName leverer sikker, nem internet surfning. En velkendt brugerflade, udvidede sikkerhedsforanstaltninger såsom beskyttelse mod online indentitetstyveri, samt integreret søgning, giver dig mulighed for at få mest ud af internettet.
+PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=Privat browsing med $BrandShortName
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Indstillinger
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Fejlsikret tilstand
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Installationsindstillinger
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Vælg installationsindstillinger
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Opret genveje
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Opret programikoner
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Opsæt valgfrie komponenter
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Valgfrie, anbefalede komponenter
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Vedligeholdelsesservicen gør det muligt at opdatere $BrandShortName i baggrunden uden at forstyrre.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Installer &vedligeholdelsesservice
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Resume
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Guiden er klar til at installere $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName vil blive installeret i følgende mappe:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Genstart af computeren kan være nødvendig for at færdiggøre installationen.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Genstart af computeren kan være nødvendig for at færdiggøre afinstallationen.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Brug $BrandShortName som min standardbrowser.
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Klik på Installer for at fortsætte.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Klik på Opgrader for at fortsætte.
+SURVEY_TEXT=&Fortæl os hvad du synes om $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=&Start $BrandShortName nu
+CREATE_ICONS_DESC=Opret ikoner til $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=På mit &skrivebord
+ICONS_STARTMENU=I menuen Start
+ICONS_TASKBAR=På min &proceslinje
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName skal lukkes for at fortsætte med installationen.\n\nLuk $BrandShortName for at fortsætte.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName skal lukkes for at fortsætte med afinstallationen.\n\nLuk $BrandShortName for at fortsætte.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName skal lukkes for at fortsætte med nulstillingen. \n\nLuk $BrandShortName for at fortsætte.
+WARN_WRITE_ACCESS=Du har ikke skriveadgang til installationsmappen.\n\nKlik på OK for at vælge en anden mappe.
+WARN_DISK_SPACE=Du har ikke tilstrækkelig diskplads til at installere på det angivne sted.\n\nKlik på OK for at vælge et andet sted.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=$BrandShortName kan ikke installeres. Denne version af $BrandShortName kræver ${MinSupportedVer} eller nyere. Klik på knappen OK for yderligere information.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=$BrandShortName kan ikke installeres. Denne version af $BrandShortName kræver en processor med understøttelse af ${MinSupportedCPU}. Klik på knappen OK for yderligere information.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=$BrandShortName kan ikke installeres. Denne version af $BrandShortName kræver ${MinSupportedVer} eller nyere samt en processor med understøttelse af ${MinSupportedCPU}. Klik på knappen OK for yderligere information.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Din computer skal genstartes for at færdiggøre en tidligere afinstallering af $BrandShortName. Ønsker du at genstarte nu?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Din computer skal genstartes for at færdiggøre en tidligere opgradering af $BrandShortName. Ønsker du at genstarte nu?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Fejl under oprettelse af mappe:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Tryk Annuller for at afbryde installationen eller\nPrøv igen.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Afinstaller $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Fjern $BrandFullName fra din computer.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName vil blive afinstalleret fra den følgende placering:
+UN_CONFIRM_CLICK=Klik på Afinstaller for at fortsætte.
+
+UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Nulstil $BrandShortName i stedet?
+UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Hvis du oplever problemer med $BrandShortName, kan en nulstilling hjælpe.\n\nDenne operation gendanner standard-indstillingerne og fjerner tilføjelser. Start forfra for at få bedre ydelse.
+UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Læs mere
+UN_REFRESH_BUTTON=&Nulstil $BrandShortName
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Kontrollerer eksisterende installation…
+
+STATUS_INSTALL_APP=Installerer $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG=Installerer sprogfiler for sprogkode (${AB_CD})…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Afinstallerer $BrandShortName…
+STATUS_CLEANUP=Rydder op…
+
+UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Fortæl Mozilla, hvorfor du afinstallerede $BrandShortName
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Vælg den opsætning, du foretrækker, og klik så på 'Næste'.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName vil blive installeret med de mest almindelige komponenter.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Du kan vælge individuelle komponenter til installation. Anbefales for erfarne brugere.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Brugerdefineret
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&Opgrader