diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-da/browser/installer/nsisstrings.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream/124.0.1.tar.xz firefox-upstream/124.0.1.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-da/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r-- | l10n-da/browser/installer/nsisstrings.properties | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-da/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..70c001fd95 --- /dev/null +++ b/l10n-da/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Installering af $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName er allerede installeret. Vil du opdatere? +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=Vi kan se, at $BrandShortName har været installeret før. Nu får du en nyere og bedre version. + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Opdater +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Gen-installer +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Gendan standard-indstillinger og fjern gamle tilføjelser for at få den bedste ydelse + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Installerer… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Optimerer dine indstillinger for at få den bedste ydelse, sikkerhed og privatlivs-beskyttelse +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName er klar lige om lidt. +STUB_BLURB_FIRST1=Den hurtigste $BrandShortName nogensinde +STUB_BLURB_SECOND1=Indlæsning af sider og skift mellem faneblade går nu endnu hurtigere +STUB_BLURB_THIRD1=Sikker privat browsing +STUB_BLURB_FOOTER2=Lavet for mennesker, ikke profit + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=$BrandShortName kan desværre ikke installeres. $BrandShortName kræver ${MinSupportedVer} eller nyere. Klik på knappen OK for mere information. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=$BrandShortName kan desværre ikke installeres. $BrandShortName kræver en processer, der understøtter ${MinSupportedCPU}. Klik på knappen OK for mere information. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=$BrandShortName kan desværre ikke installeres. $BrandShortName kræver ${MinSupportedVer} eller nyere og en processor, der understøtter ${MinSupportedCPU}. Klik på knappen OK for at få mere information. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Du har ikke skriveadgang til installations-mappen. +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Du har ikke nok diskplads til at gennemføre installationen. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Der gik noget galt under installationen af $BrandShortName.\nKlik på OK for at starte forfra. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Vil du installere $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Hvis du annullerer, vil $BrandShortName ikke blive installeret. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Installer $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Annuller |