summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:27 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:13:27 +0000
commit40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23 (patch)
tree871fc667d2de662f171103ce5ec067014ef85e61 /l10n-el/toolkit
parentAdding upstream version 124.0.1. (diff)
downloadfirefox-40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23.tar.xz
firefox-40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23.zip
Adding upstream version 125.0.1.upstream/125.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/toolkit')
-rw-r--r--l10n-el/toolkit/chrome/global/narrate.properties6
-rw-r--r--l10n-el/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl12
-rw-r--r--l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl12
-rw-r--r--l10n-el/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-el/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl2
-rw-r--r--l10n-el/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-el/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl13
10 files changed, 168 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-el/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-el/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index 2a7632dd27..ce36ff8862 100644
--- a/l10n-el/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-el/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,12 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Ακρόαση (%S)
back = Πίσω
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Εκφώνηση (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
previous-label = Πίσω (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
diff --git a/l10n-el/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-el/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0e1f465490
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = Αναφορά καταρρεύσεων { -brand-short-name }
+crashreporter-apology = Λυπούμαστε
+crashreporter-crashed-and-restore = Το { -brand-short-name } αντιμετώπισε ένα πρόβλημα και κατέρρευσε. Θα προσπαθήσουμε να ανακτήσουμε τις καρτέλες και τα παράθυρά σας όταν επανεκκινηθεί.
+crashreporter-plea = Για να μας βοηθήσετε στη διάγνωση και την επίλυση του προβλήματος, μπορείτε να μας στείλετε μια αναφορά κατάρρευσης.
+crashreporter-information = Αυτή η εφαρμογή εκτελείται μετά από μια κατάρρευση για την αναφορά του προβλήματος στη { -vendor-short-name }. Δεν θα πρέπει να εκτελείται χειροκίνητα.
+crashreporter-error = Το { -brand-short-name } αντιμετώπισε ένα πρόβλημα και κατέρρευσε. Δυστυχώς, η εφαρμογή αναφοράς καταρρεύσεων δεν μπορεί να υποβάλει αναφορά για αυτήν την κατάρρευση.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Λεπτομέρειες: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Αυτή η εφαρμογή εκτελείται μετά από μια κατάρρευση για την αναφορά του προβλήματος στον δημιουργό της εφαρμογής. Δεν θα πρέπει να εκτελείται χειροκίνητα.
+crashreporter-button-details = Λεπτομέρειες…
+crashreporter-loading-details = Φόρτωση…
+crashreporter-view-report-title = Περιεχόμενα αναφοράς
+crashreporter-comment-prompt = Προσθήκη σχολίου (τα σχόλια είναι ορατά δημόσια)
+crashreporter-report-info = Αυτή η αναφορά περιέχει ακόμα πληροφορίες για την κατάσταση της εφαρμογής την στιγμή που κόλλησε.
+crashreporter-send-report = Δήλωση κατάρρευσης στη { -vendor-short-name }, προκειμένου να διορθωθεί.
+crashreporter-include-url = Να συμπεριληφθεί η διεύθυνση της σελίδας που βρισκόμουν.
+crashreporter-submit-status = Η αναφορά κατάρρευσης θα υποβληθεί πριν από την επανεκκίνηση ή το κλείσιμο της εφαρμογής.
+crashreporter-submit-in-progress = Υποβολή της αναφοράς σας…
+crashreporter-submit-success = Η αναφορά υποβλήθηκε επιτυχώς!
+crashreporter-submit-failure = Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την υποβολή της αναφοράς σας.
+crashreporter-resubmit-status = Αποστολή ξανά προηγούμενων μη απεσταλμένων αναφορών…
+crashreporter-button-quit = Έξοδος { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Επανεκκίνηση του { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Κλείσιμο
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Αναγνωριστικό προβλήματος: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Μπορείτε να δείτε τις λεπτομέρειες αυτής της κατάρρευσης στο { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Αποτυχία εκτέλεσης του minidump-analyzer
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Αποτυχία ανοίγματος αρχείου ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Αποτυχία φόρτωσης αρχείου ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Απουσία αρχικού καταλόγου
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Αποτυχία μετακίνησης από { $from } σε { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Λήξη ισχύος έκδοσης: οι αναφορές καταρρεύσεων δεν γίνονται πλέον αποδεκτές.
diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index cadde03847..ed76d853f3 100644
--- a/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Φόρτωση…
about-reader-load-error = Απέτυχε η φόρτωση του άρθρου από τη σελίδα
-
about-reader-color-scheme-light = Ανοιχτόχρωμο
.title = Ανοιχτόχρωμο σύνολο χρωμάτων
about-reader-color-scheme-dark = Σκοτεινό
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Σέπια
.title = Σέπια σύνολο χρωμάτων
about-reader-color-scheme-auto = Αυτόματο
.title = Αυτόματο σύνολο χρωμάτων
-
+about-reader-color-theme-light = Ανοιχτόχρωμο
+ .title = Θέμα χρωμάτων: Ανοιχτό
+about-reader-color-theme-dark = Σκουρόχρωμο
+ .title = Θέμα χρωμάτων: Σκούρο
+about-reader-color-theme-sepia = Σέπια
+ .title = Θέμα χρωμάτων: Σέπια
+about-reader-color-theme-auto = Αυτόματο
+ .title = Θέμα χρωμάτων: Αυτόματο
+about-reader-color-theme-gray = Γκρι
+ .title = Θέμα χρωμάτων: Γκρι
+about-reader-color-theme-contrast = Αντίθεση
+ .title = Θέμα χρωμάτων: Αντίθεση
+about-reader-color-theme-custom = Προσαρμοσμένα χρώματα
+ .title = Θέμα χρωμάτων: Προσαρμοσμένο
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
about-reader-toolbar-close = Κλείσιμο προβολής ανάγνωσης
about-reader-toolbar-type-controls = Ρυθμίσεις τυπογραφίας
+about-reader-toolbar-color-controls = Χρώματα
about-reader-toolbar-savetopocket = Αποθήκευση στο { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Θέμα
+about-reader-fxtheme-tab = Προεπιλογή
+about-reader-customtheme-tab = Προσαρμοσμένο
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Κείμενο
+ .title = Επεξεργασία χρώματος
+about-reader-custom-colors-background = Παρασκήνιο
+ .title = Επεξεργασία χρώματος
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Σύνδεσμοι που δεν έχετε επισκεφτεί
+ .title = Επεξεργασία χρώματος
+about-reader-custom-colors-visited-links = Σύνδεσμοι που έχετε επισκεφτεί
+ .title = Επεξεργασία χρώματος
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Επισήμανση για εκφώνηση
+ .title = Επεξεργασία χρώματος
+about-reader-custom-colors-reset-button = Επαναφορά προεπιλογών
diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 25ae78d722..8555a8a327 100644
--- a/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -431,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Ποντίκι
pointing-device-touchscreen = Οθόνη αφής
pointing-device-pen-digitizer = Ψηφιοποιητής γραφίδας
pointing-device-none = Δεν υπάρχουν συσκευές κατάδειξης
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Ανάλυση περιεχομένου (DLP)
+content-analysis-active = Ενεργή
+content-analysis-connected-to-agent = Έγινε σύνδεση με πάροχο
+content-analysis-agent-path = Διαδρομή παρόχου
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Αποτυχία επαλήθευσης υπογραφής παρόχου
+content-analysis-request-count = Αριθμός αιτημάτων
diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index bfd2f4fdd3..414a106fb9 100644
--- a/l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -43,6 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Ο οργανισμός σας χρησιμοπ
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Προέκυψε σφάλμα κατά την επικοινωνία με το λογισμικό πρόληψης απώλειας δεδομένων. Η μεταφορά απορρίφθηκε για τον πόρο: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Προέκυψε σφάλμα κατά την επικοινωνία με το { $agent }. Η μεταφορά απορρίφθηκε για τον πόρο: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Αδυναμία σύνδεσης στο { $agent }. Η μεταφορά απορρίφθηκε για τον πόρο: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Αποτυχία επαλήθευσης υπογραφής για το { $agent }. Η μεταφορά απορρίφθηκε για τον πόρο: { $content }.
contentanalysis-inprogress-quit-title = Έξοδος από το { -brand-shorter-name };
contentanalysis-inprogress-quit-message = Βρίσκονται σε εξέλιξη πολλές ενέργειες. Αν κλείσετε το { -brand-shorter-name }, αυτές οι ενέργειες δεν θα ολοκληρωθούν.
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ναι, έξοδος
diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index cb3a2f6e6d..e57c2c3d6b 100644
--- a/l10n-el/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Ενημέρωση υπάρχουσας κάρτας
.accessKey = Ε
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Εκκαθάριση αυτόματης συμπλήρωσης φόρμας
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Διαχείριση διευθύνσεων
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Επίσης, συμπληρώνει αυτόματα { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Συμπληρώνει αυτόματα { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = διεύθυνση
+autofill-category-name = όνομα
+autofill-category-organization = εταιρεία
+autofill-category-tel = τηλέφωνο
+autofill-category-email = email
diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..b6e61ab004 100644
--- a/l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Κύλιση προς τα πάνω
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Κύλιση προς τα κάτω
diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index ba837541b8..0baf648de3 100644
--- a/l10n-el/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Προνομιακό περιεχόμενο Moz
process-type-extension = Επέκταση
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Τοπικό αρχείο
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Διακλάδωση διακομιστή
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Απομονωμένο διαδικτυακό περιεχόμενο
diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index 4db0c84292..457839530b 100644
--- a/l10n-el/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = Γ
text-action-search-text-box-clear =
.title = Απαλοιφή
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Επισήμανση επιλογής
diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 6965e037b2..96d9dc36e7 100644
--- a/l10n-el/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Προσθήκη ή επεξεργασία ε
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Επισήμανση
pdfjs-editor-highlight-button-label = Επισήμανση
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Επισήμανση
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Επισήμανση
+ .aria-label = Επισήμανση
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Επισήμανση
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Ροζ
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Κόκκινο
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Εμφάνιση όλων
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Εμφάνιση όλων