summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/browser
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
commitd8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch)
treeeff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-eo/browser
parentReleasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz
firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-eo/browser')
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/accounts.ftl14
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/browser.ftl15
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/confirmationHints.ftl7
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl17
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/menubar.ftl2
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/newtab/asrouter.ftl3
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/newtab/newtab.ftl24
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/newtab/onboarding.ftl3
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl5
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/preferences/preferences.ftl6
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/screenshots.ftl55
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/sidebarMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/tabContextMenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/translations.ftl83
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/webProtocolHandler.ftl4
-rw-r--r--l10n-eo/browser/chrome/browser/browser.properties9
16 files changed, 219 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-eo/browser/browser/accounts.ftl
index 6244eafcbf..51bb4f7f73 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/accounts.ftl
@@ -5,14 +5,11 @@
# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
# finished setting up an account.
account-finish-account-setup = Fini agordon de konto
-
# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
# needs to reconnect their account.
account-disconnected2 = Konto malkonektita
-
# Menu item that sends a tab to all synced devices.
account-send-to-all-devices = Sendi al ĉiuj aparatoj
-
# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
account-manage-devices = Administri aparatojn…
@@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Administri aparatojn…
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-status = Neniu konektita aparato
-
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Pli da informo pri sendo de langetoj…
-
# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
account-send-tab-to-device-connectdevice = Konekti alian aparaton…
@@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Konfirmi vian konton…
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
-
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title-2 = Konto
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
account-connection-connected-with = Tiu ĉi komputilo estas nun konektita kun { $deviceName }.
-
# Used when the name of the new device is not known.
account-connection-connected-with-noname = Tiu ĉi komputilo estas nun konektita kun nova aparato.
-
# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
account-connection-connected = Vi sukcese komencis seancon
-
# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
account-connection-disconnected = Tiu ĉi komputilo estis malkonektita.
@@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Ricevita langeto
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-single-tab-arriving-from-device-title = Langeto el { $deviceName }
-
# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
# Variables:
@@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
## $tabCount (Number): the number of tabs received
account-multiple-tabs-arriving-title = Langetoj ricevitaj
-
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/browser.ftl b/l10n-eo/browser/browser/browser.ftl
index 1011233c14..19aceb6f27 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/browser.ftl
@@ -602,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopii
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = Serĉi per { $engine }
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -908,6 +914,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = E
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Privata retumo
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Protekto kontraŭ perdo de datumoj (DLP) de { $agentName }. Alklaku por havi pli da informo.
+content-analysis-panel-title = Protekto de datumoj
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = Via organizo uzas { $agentName } por protekti sin kontraŭ perdo de datumoj. <a data-l10n-name="info">Pli da informo</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-eo/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 81ebf47465..66de4ef01e 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Sendita!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Nova masko kreita!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Jama masko reuzita!
confirmation-hint-screenshot-copied = Ekrankopio kopiita!
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } langeto fermita
+ *[other] { $tabCount } langetoj fermitaj
+ }
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-eo/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index 49d4873d22..78d2b6c9f3 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Via tuta retumo rapida, sekura kaj privata.
default-browser-prompt-button-primary-alt = Difini kiel norman retumilon
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Ne montri tiun ĉi mesaĝon denove
default-browser-prompt-button-secondary = Ne nun
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Konfirmi la agon igi { -brand-short-name } via norma retumilo
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ Paŝo 1: Iru al Agordoj > Normaj apoj
+ Paŝo 2: Rulumi malsupren ĝis “Retumilo”
+ Paŝo 3: Elektu { -brand-short-name }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ Paŝo 1: Iru al Agordoj > Normaj apoj
+ Paŝo 2: Elektu “Difini kiel norman” por { -brand-short-name }
+default-browser-guidance-notification-info-page = Montri al mi
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Farita
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-eo/browser/browser/menubar.ftl
index 5d573bc8d3..024f8b127d 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/menubar.ftl
@@ -146,6 +146,8 @@ menu-view-history-button =
.label = Historio
menu-view-synced-tabs-sidebar =
.label = Spegulitaj langetoj
+menu-view-megalist-sidebar =
+ .label = Pasvortoj
menu-view-full-zoom =
.label = Grandeco
.accesskey = G
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-eo/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index d1479c9931..2cfa02c1f5 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Spegulu viajn legosignojn ĉie.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Bona trovaĵo! Nun, retrovu tiun ĉi legosignon en viaj poŝaparatoj. Komencu per { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Bona trovaĵo! Havu ĉemane tiun ĉi legosignon en vian porteblaj aparatoj. Por tio vi unue bezonas konton.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Speguli legosignojn nun…
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Ferma butono
@@ -203,8 +204,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Rifuzi kuketajn anoncojn
.accesskey = R
cfr-cbh-dismiss-button = Ne nun
.accesskey = N
-cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } ĵus blokis kuketojn por vi
-cookie-banner-blocker-cfr-body = Ni aŭtomate rifuzas plurajn kuketajn ŝprucfenestrojn por malfaciligi la taskon de retejoj kiuj spuras vin.
cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } ĵus rifuzis kuketan anoncon por vi
cookie-banner-blocker-onboarding-body = Malpli da distro, malpli da kuketoj klopodante spuri vin en tiu ĉi retejo.
cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Pli da informo
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-eo/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index f8fa0871d5..c5fe6b8745 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -258,9 +258,6 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Patronitaj ŝparvojoj
newtab-custom-pocket-title = Rekomendita de { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Eksterordinara enhavo reviziita de { -pocket-brand-name }, parto de la familio { -brand-product-name }
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Rekomendita de { -pocket-brand-name }
- .description = Eksterordinara enhavo reviziita de { -pocket-brand-name }, parto de la familio { -brand-product-name }
newtab-custom-stories-toggle =
.label = Rekomenditaj artikoloj
.description = Eksterordinara enhavo elekita de la familio de { -brand-product-name }
@@ -273,3 +270,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Elekto de ĵusaj retejoj kaj enhavoj
newtab-custom-close-button = Fermi
newtab-custom-settings = Administri aliajn agordojn
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Ekranfonoj
+newtab-wallpaper-reset = Reŝargi normajn valorojn
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Ruĝa pando
+newtab-wallpaper-light-mountain = Blanka monto
+newtab-wallpaper-light-sky = Ĉielo kun purpuraj kaj rozkoloraj nuboj
+newtab-wallpaper-light-color = Bluaj, rozkoloraj kaj flavaj formoj
+newtab-wallpaper-light-landscape = Pejzaĝo monta kun blua nebulo
+newtab-wallpaper-light-beach = Strando kun palmarbo
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Polusa lumo
+newtab-wallpaper-dark-color = Ruĝaj kaj bluaj formoj
+newtab-wallpaper-dark-panda = Ruĝa pando kaŝita en arbaro
+newtab-wallpaper-dark-sky = Pejzaĝo urba kun nokta ĉielo
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Pejzaĝo monta
+newtab-wallpaper-dark-city = Purpura pejzaĝo urba
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Fotita de <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> en <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-eo/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index e8778763c1..71983f24ab 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Enporti el { $previous
mr1-onboarding-theme-header = Personecigu ĝin
mr1-onboarding-theme-subtitle = Personecigi { -brand-short-name } per etoso.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ne nun
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Provu koloran tuŝeton
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Elektu ekranfonon por doni novan aspekton al la paĝo por novaj langetoj.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Elekti ekranfonon
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Sistema etoso
mr1-onboarding-theme-label-light = Hela
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-eo/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 5e774d64e5..6c5711f819 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Bloki aliron al la paĝo about:support.
policy-Bookmarks = Krei legosignojn en la ilaro de legosignoj, en la menuo de legosignoj, aŭ en dosierujo sub ili.
policy-CaptivePortal = Aktivigi aŭ malaktivigi subtenon por kapta portalo.
policy-CertificatesDescription = Aldoni atestilojn aŭ uzi inkluzivitajn atestilojn.
+policy-ContentAnalysis = Aktivigi aŭ malaktivigi la konekton al la agento kontraŭ perdo de datumoj.
policy-Cookies = Permesi aŭ bloki al retejoj konservi kuketojn.
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = Dinifi politikojn, kiuj rilatas ingojn.
@@ -38,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Malpermesi al retumilo ĝisdatigiĝi.
policy-DisableBuiltinPDFViewer = Malaktivigi PDF.js (PDF-legilo inkluzivita en { -brand-short-name }).
policy-DisableDefaultBrowserAgent = Eviti ke la norma retumila agento faru ion ajn. Tio nur aplikeblas al Windows, ĉar aliaj sistemoj ne havas tiun agenton.
policy-DisableDeveloperTools = Bloki aliron al la iloj por programistoj.
+policy-DisableEncryptedClientHello = Malaktivigi la uzon de TLS Encrypted Client Hello (ECH).
policy-DisableFeedbackCommands = Malaktivigi eblojn “sendi opiniojn” kaj “denunci trompan retejon” en la menuo de helpo.
policy-DisableFirefoxAccounts = Malaktivigi servojn bazitaj sur { -fxaccount-brand-name }, inkluzive Speguladon.
+# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = Malaktivigi servojn kiuj postulas konton, tio inkluzivas speguladon.
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = Malaktivigi la etendaĵon Firefox Screenshots.
policy-DisableFirefoxStudies = Malpermesi al { -brand-short-name } fari studojn.
@@ -124,6 +128,7 @@ policy-SSLVersionMax = Difini la minimuman version de SSL.
policy-SSLVersionMin = Difini la maksimuman version de SSL.
policy-StartDownloadsInTempDirectory = Devige komenci elŝutojn en loka, provizora loko anstataŭ la norma elŝuta dosierujo.
policy-SupportMenu = Aldoni personecigitan menueron al la helpa menuo.
+policy-TranslateEnabled = Aktivigi aŭ malaktivigi tradukon de retpaĝoj.
policy-UserMessaging = Ne montri specifajn mesaĝojn al la uzanto.
policy-UseSystemPrintDialog = Presi per la sistema presa dialogo.
# “format” refers to the format used for the value of this policy.
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-eo/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 4a82ff5152..05477b18ce 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Serĉi en agordoj
managed-notice = Via retumilo estas administrata de via organizo.
+managed-notice-info-icon =
+ .alt = Informo
category-list =
.aria-label = Kategorioj
pane-general-title = Ĉefaj
@@ -711,6 +713,10 @@ sync-profile-picture =
sync-profile-picture-with-alt =
.tooltiptext = Ŝanĝi bildon de profilo
.alt = Ŝanĝi bildon de profilo
+sync-profile-picture-account-problem =
+ .alt = Bildo de profilo de konto
+fxa-login-rejected-warning =
+ .alt = Averto
sync-sign-out =
.label = Fini seancon…
.accesskey = F
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-eo/browser/browser/screenshots.ftl
index 2cd5dec4b8..9b4193570d 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Ekrankopio
.tooltiptext = Fari ekrankopion
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Trenu aŭ alklaku sur la paĝo por elekti areon. Premu ESK por nuligi.
screenshots-cancel-button = Nuligi
screenshots-save-visible-button = Konservi tion, kio videblas
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Nuligi
screenshots-retry-button-title =
.title = Denove klopodi fari ekrankopion
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Ligilo kopiita
screenshots-notification-link-copied-details = La ligilo al via ekrankopio estis kopiita al la tondujo. Premu { screenshots-meta-key }-V por alglui.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Ekrankopio kopiita
screenshots-notification-image-copied-details = Via ekrankopio estis kopiita al la tondujo. Premu { screenshots-meta-key }-V por alglui.
-
screenshots-request-error-title = Ne funkcianta.
screenshots-request-error-details = Bedaŭrinde ni ne povis konservi vian ekrankopion. Bonvolu klopodi denove poste.
-
screenshots-connection-error-title = Ni ne povas konektiĝi al viaj ekrankopioj.
screenshots-connection-error-details = Bonvolu kontroli vian retaliron. Se vi povas konektiĝi al la reto, eble estas provizora problemo kun la servo de { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Ni ne povis konservi vian ekrankopion ĉar estis problemo kun la servo de { -screenshots-brand-name }. Bonvolu klopodi denove poste.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Ni ne povas fari ekrankopion de tiu ĉi paĝo.
screenshots-unshootable-page-error-details = Tiu ĉi ne estas norma retpaĝo, do vi ne povas fari ekrankopion de ĝi.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Via elektita areo estas tro eta
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } estas malaktiva en la reĝimo de privata retumo
screenshots-private-window-error-details = Bonvolu pardoni la ĝenon. Ni prilaboras tiun ĉi trajton por venontaj eldonoj.
-
screenshots-generic-error-title = Ŭoo! { -screenshots-brand-name } tute frenezis.
screenshots-generic-error-details = Ni ne tro certas, kio ĵus okazis. Ĉu vi povus klopodi denove aŭ fari ekrankopion de alia paĝo?
-
screenshots-too-large-error-title = Via ekrankopio estis pritondita ĉar ĝi estis tro granda
screenshots-too-large-error-details = Provu elekti areon pli etan ol 32,700 en ĝia pli longa flanko aŭ kun malpli ol 124,900,000 bilderoj entute.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Denove klopodi fari ekrankopion
+ .aria-label = Denove klopodi fari ekrankopion
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Nuligi (esk)
+ *[other] Nuligi (Esc)
+ }
+ .aria-label = Nuligi
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Kopii ({ $shortcut })
+ .aria-label = Kopii
+screenshots-component-copy-button-label = Kopii
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Elŝuti ({ $shortcut })
+ .aria-label = Elŝuti
+screenshots-component-download-button-label = Elŝuti
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-eo/browser/browser/sidebarMenu.ftl
index 660264733e..9dbf1ae0cb 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -4,15 +4,13 @@
sidebar-menu-bookmarks =
.label = Legosignoj
-
sidebar-menu-history =
.label = Historio
-
sidebar-menu-synced-tabs =
.label = Spegulitaj langetoj
-
+sidebar-menu-megalist =
+ .label = Pasvortoj
sidebar-menu-close =
.label = Fermi flankan strion
-
sidebar-close-button =
.tooltiptext = Fermi flankan strion
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-eo/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index 7ecd68ee19..142f4cf9a9 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = Fermi plurajn langetojn
.accesskey = F
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = Fermi duobligitajn langetojn
+ .accesskey = d
tab-context-share-url =
.label = Dividi
.accesskey = D
@@ -103,7 +106,6 @@ tab-context-move-tabs =
*[other] Movi langetojn
}
.accesskey = M
-
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
{ $tabCount ->
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/translations.ftl b/l10n-eo/browser/browser/translations.ftl
index fa70b52916..8551993ea6 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Elŝuti lingvojn por malkonektita traduko.
translations-manage-all-language = Ĉiuj lingvoj
translations-manage-download-button = Elŝuti
translations-manage-delete-button = Forigi
-translations-manage-error-download = Okazis problemo dum elŝuto de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
-translations-manage-error-delete = Okazis eraro dum forigo de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
translations-manage-intro = Difinu vian lingvajn kaj retejajn preferojn kaj administru instalitajn lingvojn por traduki malkonektite.
translations-manage-install-description = Instali lingvojn por traduki malkonektite
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Instali ĉiujn
.accesskey = I
+translations-manage-intro-2 = Difinu vian lingvajn kaj retejajn preferojn kaj administru elŝutitajn lingvojn por traduki malkonektite.
+translations-manage-download-description = Elŝuti lingvojn por malkonektita traduko.
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Elŝuti
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Elŝuti ĉiujn
+ .accesskey = E
translations-manage-language-remove-button =
.label = Forigi
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Forigi ĉiujn
.accesskey = F
translations-manage-error-install = Okazis problemo dum instalo de lingvaj dosieroj. Bonvolu provi denove.
+translations-manage-error-download = Okazis problemo dum elŝuto de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
+translations-manage-error-delete = Okazis eraro dum forigo de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
translations-manage-error-remove = Okazis eraro dum forigo de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
translations-manage-error-list = Ne eblis ricevi la liston de haveblaj lingvoj por traduko. Reŝargi la paĝon por klopodi denove.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Fermi
.buttonaccesskeyaccept = F
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Traduki elektaĴon…
+ .accesskey = e
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Traduki elektaĵon en la { $language }n
+ .accesskey = t
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Traduki la tekston de la ligilo…
+ .accesskey = l
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Traduki la tekston de la ligilo en la { $language }n
+ .accesskey = t
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Traduko
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = El
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = Al la
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Provi alian originan lingvon
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Nuligi
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Kopii
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Kopiita
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Farita
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Traduki tutan paĝon
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Traduki
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Klopodi denove
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = La tradukita teksto aperos ĉi tie.
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Traduko…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = Ne eblis ŝargi lingvojn. Kontrolu vian retaliron kaj provu denove.
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Okazis problemo dum traduko, bonvolu provi denove.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Bedaŭrinde ni ankoraŭ ne subtenas la { $language }n.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Bedaŭrinde ni ankoraŭ ne subtenas tiun ĉi lingvon.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Tradukaj agordoj
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-eo/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index c04717c224..eb2b30b309 100644
--- a/l10n-eo/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-eo/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -12,6 +12,10 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ne nun
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Ĉu ĉiam malfermi retpoŝtajn ligilojn per { $url }?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } estas ekde nun via norma retejo por ligiloj, kiuj sendas retpoŝton.
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = Ĉu uzi <strong>{ $url } en { -brand-short-name }</strong> ĉiam, kiam vi alklakas retpoŝtan ligilon?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } en { -brand-short-name }</strong> estas nun la norma retpoŝta programo en via komputilo.
+protocolhandler-mailto-handler-set = Ĉu uzi <strong>{ -brand-short-name } por malfermi { $url }</strong> ĉiam, kiam vi alklakas retpoŝtan ligilon?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } malfermos { $url }</strong> ĉiam, kiam vi alklakas ligilon, kiu sendas retpoŝton.
##
diff --git a/l10n-eo/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-eo/browser/chrome/browser/browser.properties
index 998e75187e..69e97cd23e 100644
--- a/l10n-eo/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-eo/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Tamen anonimigi
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Uzi la anglan kiel norman lingvon igos vin malpli facile identigebla kaj plibonigos vian privatecon. Ĉu vi volas peti retpaĝoj en la angla?
+webauthn.allow=Permesi
+webauthn.allow.accesskey=P
+webauthn.block=Bloki
+webauthn.block.accesskey=B
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Kontrolita de: %S
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Ĉu permesi al %S aliri viajn aparatojn MIDI kaj sendi
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Reen
storageAccess1.Allow.label = Permesi
@@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B
storageAccess4.message = Ĉu permesi al %1$S uzi siajn kuketojn en %2$S?
storageAccess1.hintText = Vi povus voli bloki la aliron, se ne estas klare, kial %1$S bezonas tiujn ĉi datumojn.
-
-
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=Serĉi “%S” en la reto