diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-es-ES/browser/installer/custom.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream/124.0.1.tar.xz firefox-upstream/124.0.1.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/browser/installer/custom.properties')
-rwxr-xr-x | l10n-es-ES/browser/installer/custom.properties | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/browser/installer/custom.properties b/l10n-es-ES/browser/installer/custom.properties new file mode 100755 index 0000000000..446ad486d1 --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName proporciona una navegación web segura y sencilla. Una interfaz de usario familiar, características de seguridad mejoradas, incluyendo protección contra robos de identidad en línea, y búsqueda integrada le permiten sacar el máximo partido de la web. +PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=Navegación privada de $BrandShortName +CONTEXT_OPTIONS=&Opciones de $BrandShortName +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName Modo &Seguro +OPTIONS_PAGE_TITLE=Tipo de instalación +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Elija opciones de instalación +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Crear accesos directos +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Crear iconos de programa +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Configurar componentes opcionales +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Componentes opcionales recomendados +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=El servicio de mantenimiento permitirá a $BrandShortName actualizarse de forma silenciosa en segundo plano. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Instalar servicio de &mantenimiento +SUMMARY_PAGE_TITLE=Resumen +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Preparado para instalar $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName se instalará en la siguiente ubicación: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Es posible que necesite reiniciar el equipo para completar la instalación. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Es posible que necesite reiniciar el equipo para completar la desinstalación. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=U&sar $BrandShortName como mi navegador predeterminado +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Haga clic en Instalar para continuar. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Haga clic en Actualizar para continuar. +SURVEY_TEXT=Cuén&tenos que piensa de $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=&Ejecutar $BrandShortName ahora +CREATE_ICONS_DESC=Crear iconos para $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=En mi es&critorio +ICONS_STARTMENU=En mi carpeta Programas del menú &Inicio +ICONS_TASKBAR=En mi barra de &tareas +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Debe cerrar $BrandShortName para proceder a la instalación.\n\nCierre $BrandShortName para continuar. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Debe cerrar $BrandShortName para proceder a la desinstalación.\n\nCierre $BrandShortName para continuar. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName debe estar cerrado para continuar. \n\nCierre $BrandShortName para continuar. +WARN_WRITE_ACCESS=No tiene acceso de escritura al directorio de instalación.\n\nPulse Aceptar para seleccionar un directorio diferente. +WARN_DISK_SPACE=No tiene suficiente espacio en disco para instalar en esta ubicación.\n\nPulse Aceptar para seleccionar una ubicación diferente. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior. Pulse el botón OK para más información. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior y un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Su equipo debe ser reiniciado para completar la desinstalación de $BrandShortName. ¿Quiere reiniciar ahora? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Debe reiniciar su equipo para completar una actualización anterior de $BrandShortName. ¿Quiere reiniciar ahora? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Error al crear el directorio: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Haga clic en Cancelar para parar la instalación o\nReintentar para intentarlo de nuevo. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Desinstalar $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Eliminar $BrandFullName del equipo. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName se desinstalará de la siguiente ubicación: +UN_CONFIRM_CLICK=Haga clic en desinstalar para continuar. + +UN_REFRESH_PAGE_TITLE=¿Refrescar $BrandShortName en su lugar? +UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Si tiene problemas con $BrandShortName, una reparación puede ayudar. \n\nEsto va a restaurar la configuración predeterminada y eliminará los complementos. Comience de nuevo para un rendimiento óptimo. +UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Saber más +UN_REFRESH_BUTTON=&Restaurar $BrandShortName + +BANNER_CHECK_EXISTING=Verificando la instalación existente… + +STATUS_INSTALL_APP=Instalando $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=Instalando archivos de idioma (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Desinstalando $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=Recogiendo la casa… + +UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Cuéntele a Mozilla por qué ha desinstalado $BrandShortName + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Escoja el tipo de instalación que prefiera y pulse Siguiente. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName se instalará con las opciones más comunes. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Estándar +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Puede escoger qué opciones se instalan. Recomendado para usuarios con experiencia. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Personalizada + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Actualizar |