diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-et/browser/installer/override.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream/124.0.1.tar.xz firefox-upstream/124.0.1.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-et/browser/installer/override.properties')
-rw-r--r-- | l10n-et/browser/installer/override.properties | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/browser/installer/override.properties b/l10n-et/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..7064ce3714 --- /dev/null +++ b/l10n-et/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=$BrandFullName - paigaldamine +UninstallCaption=$BrandFullName - eemaldamine +BackBtn=< &Tagasi +NextBtn=&Edasi > +AcceptBtn=Ma &nõustun litsentsilepingu tingimustega +DontAcceptBtn=Ma &ei nõustu litsentsilepingu tingimustega +InstallBtn=&Paigalda +UninstallBtn=&Eemalda +CancelBtn=Loobu +CloseBtn=&Sulge +BrowseBtn=&Otsi… +ShowDetailsBtn=Näita ü&ksikasju +ClickNext=Jätkamiseks klõpsa edasi. +ClickInstall=Paigaldamise alustamiseks klõpsa Paigalda. +ClickUninstall=Eemaldamise alustamiseks klõpsa Eemalda. +Completed=Lõpetatud +LicenseTextRB=Palun tutvu litsentsilepinguga, enne kui paigaldad $BrandFullNameDAi. Kui nõustud lepingu tingimustega, siis vali esimene allolev valik. $_CLICK +ComponentsText=Märgi komponendid, mida soovid paigaldada, ja eemalda märgistus neilt, mida sa ei soovi paigaldada. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Paigaldatavate komponentide valimine: +DirText=Paigaldaja paigaldab $BrandFullNameDAi järgnevasse kausta. Et paigaldada mõnda muusse kausta, klõpsa Otsi ja vali mõni muu kaust. $_CLICK +DirSubText=Paigaldamise kaust +DirBrowseText=Vali kaust, kuhu $BrandFullNameDA paigaldada: +SpaceAvailable="Vaba ruumi: " +SpaceRequired="Vajalik vaba ruum: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA eemaldatakse järgnevast kaustast. $_CLICK +UninstallingSubText=Eemaldatav kaust: +FileError=Viga faili avamisel kirjutamiseks: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPaigalduse peatamiseks klõpsa Loobu,\r\nuuesti üritamiseks klõpsa Proovi uuesti või\r\nfaili vahelejätmiseks klõpsa Ignoreeri. +FileError_NoIgnore=Viga faili avamisel kirjutamiseks: \r\n\r\n$0\r\n\r\nUuesti üritamiseks klõpsa Proovi uuesti või\r\npaigalduse katkestamiseks klõpsa Loobu. +CantWrite="Pole võimalik kirjutada: " +CopyFailed=Kopeerimine ebaõnnestus +CopyTo="Kopeerimine kausta " +Registering="Registreerimine: " +Unregistering="Registreerimise eemaldamine: " +SymbolNotFound="Ei leitud sümbolit: " +CouldNotLoad="Ei saanud laadida faili: " +CreateFolder="Kaustade loomine: " +CreateShortcut="Otseteede loomine: " +CreatedUninstaller="Eemaldaja loomine: " +Delete="Failide kustutamine: " +DeleteOnReboot="Kustutatakse taaskäivitamisel: " +ErrorCreatingShortcut="Viga otsetee loomisel: " +ErrorCreating="Viga järgneva loomisel: " +ErrorDecompressing=Viga andmete lahtipakkimisel! Vahest on paigaldaja vigane? +ErrorRegistering=Viga DLLi registreerimisel +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Käivitamine: " +Extract="Lahtipakkimine: " +ErrorWriting="Lahtipakkimine: viga kirjutamisel faili " +InvalidOpcode=Vigane paigaldaja: vigane opkood +NoOLE="No OLE for: " +OutputFolder="Väljundkaust: " +RemoveFolder="Kaustade eemaldamine: " +RenameOnReboot="Nimetatakse ümber taaskäivitamisel: " +Rename="Nimetatakse ümber: " +Skipped="Eiratud: " +CopyDetails=Kopeeri üksikasjad vahemälusse +LogInstall=Paigaldamise protsessi logitakse +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G |