diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-fi/browser/installer/nsisstrings.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream/124.0.1.tar.xz firefox-upstream/124.0.1.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fi/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r-- | l10n-fi/browser/installer/nsisstrings.properties | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-fi/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..64ac8d2e7a --- /dev/null +++ b/l10n-fi/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName-asennusohjelma + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName on jo asennettu. Päivitetään se. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName on asennettu jo aiemmin. Hankitaan sinulle uusi kopio. + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Päivitä +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Asenna uudelleen +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Palauta oletusasetukset ja poista vanhat lisäosat saavuttaaksesi parhaan mahdollisen suorituskyvyn + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Asennus meneillään… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Optimoidaan asetukset nopeuden, yksityisyyden ja turvallisuuden tähden. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName valmistuu tuossa tuokiossa. +STUB_BLURB_FIRST1=Tähän asti nopein $BrandShortName +STUB_BLURB_SECOND1=Nopeampi sivujen lataus ja välilehtien vaihto +STUB_BLURB_THIRD1=Tehokas yksityinen selaus +STUB_BLURB_FOOTER2=Tehty ihmisten, ei tuoton, tähden + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Pahoittelumme, mutta $BrandShortNameia ei voida asentaa. Tämä versio $BrandShortNameista vaatii ${MinSupportedVer}:n tai uudemman. Lisätietoja saat napsauttamalla OK. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Olemme pahoillamme, $BrandShortNameia ei voida asentaa. Tämä versio $BrandShortNameista vaatii vähintään ${MinSupportedCPU}-prosessorin. Saat lisätietoja napsauttamalla OK. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Olemme pahoillamme, $BrandShortNameia ei voida asentaa. Tämä versio $BrandShortNameista vaatii vähintään käyttöjärjestelmän version ${MinSupportedVer} tai uudemman ja ${MinSupportedCPU}-prosessorin. Saat lisätietoja napsauttamalla OK. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Asennuskansioon ei ole kirjoitusoikeutta +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Levytila ei riitä asentamiseen. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Jostain syystä $BrandShortNamein asentaminen epäonnistui.\nAloita alusta painamalla OK. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Haluatko asentaa $BrandShortNamein? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Jos peruutat, $BrandShortNameia ei asenneta. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Asenna $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Peruuta |