diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:14:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:14:29 +0000 |
commit | fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 (patch) | |
tree | 4c1ccaf5486d4f2009f9a338a98a83e886e29c97 /l10n-fy-NL/toolkit | |
parent | Releasing progress-linux version 124.0.1-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.tar.xz firefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.zip |
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/toolkit')
10 files changed, 173 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 35d0be46ea..40c297c82a 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Harkje (%S) back = Tebek + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Hurdop lêze (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = Tebek (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..100b802528 --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }-ûngelokrapportearder +crashreporter-apology = It spyt ús +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hat in probleem ûnderfûn en is ferûngelokke. Wy probearje jo ljepblêden en finsters te werstellen as it opnij start wurdt. +crashreporter-plea = Om ús te helpen mei in diagnose en in oplossing foar it probleem, kinne jo ús in ûngelokrapport stjoere. +crashreporter-information = De crashreporter wurdt starten nei in ûngelok om it probleem te rapportearjen oan { -vendor-short-name }. It moat net daliks starten wurde. +crashreporter-error = { -brand-short-name } hie in probleem en is fêstrûn. Spitigernôch kin de ûngelokrapportearder gjin rapport foar dit ûngelok ferstjoere. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Details: { $details } +crashreporter-no-run-message = Dizze applikaasje wurdt starten nei in ûngelok om it probleem te rapportearjen oan de applikaasjemakker. It moat net daliks starten wurde. +crashreporter-button-details = Details… +crashreporter-loading-details = Lade… +crashreporter-view-report-title = Rapportynhâld +crashreporter-comment-prompt = Foegje in opmerking ta (opmerkingen binne publyklik sichtber) +crashreporter-report-info = Dit rapport hat ek technyske ynformaasje oer de steat fan de applikaasje doe it ferûngelokke. +crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } fan dit ûngelok op de hichte stelle, sadat se dit ferhelpe kinne +crashreporter-include-url = It adres fan de besochte side byfoegje. +crashreporter-submit-status = Jo ûngelokrapport sil ferstjoerd wurde foardat jo ôfslute of opnij starte. +crashreporter-submit-in-progress = Ferstjoert jo rapport… +crashreporter-submit-success = Rapport mei sukses ferstjoerd! +crashreporter-submit-failure = Der wie in probleem mei it ferstjoeren fan jo rapport. +crashreporter-resubmit-status = Rapporten dy’t earder net slaggen opnij ferstjoere… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } Ofslute +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } opnij starte +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Slute +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Ungelok ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Jo kinne de details fan dit ûngelok sjen op { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Utfieren fan minidump-analyzer mislearre +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Kin bestân ({ $path }) net iepenje +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Kin bestân ({ $path }) net lade +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Kin map ({ $path }) net oanmeitsje +crashreporter-error-no-home-dir = Haadmap ûntbrekt +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Kin net fan { $from } nei { $to } ferpleatse +crashreporter-error-version-eol = Ein libbensdoer ferzje: ûngelokrapporten wurde net mear akseptearre. diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 7bcceff266..43436f6e9f 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Lade… about-reader-load-error = Artikel fan side laden is mislearre - about-reader-color-scheme-light = Ljocht .title = Kleureskema Ljocht about-reader-color-scheme-dark = Donker @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Kleureskema Sepia about-reader-color-scheme-auto = Auto .title = Kleureskema Automatysk - +about-reader-color-theme-light = Ljocht + .title = Kleurtema Ljocht +about-reader-color-theme-dark = Donker + .title = Kleurtema Donker +about-reader-color-theme-sepia = Sepia + .title = Kleurtema Sepia +about-reader-color-theme-auto = Auto + .title = Kleurtema Auto +about-reader-color-theme-gray = Griis + .title = Kleurtema Griis +about-reader-color-theme-contrast = Kontrast + .title = Kleurtema Kontrast +about-reader-color-theme-custom = Oanpaste kleuren + .title = Kleurtema Oanpaste kleuren # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Lêzerwerjefte slute about-reader-toolbar-type-controls = Lettertype-ynstellingen +about-reader-toolbar-color-controls = Kleuren about-reader-toolbar-savetopocket = Bewarje yn { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Tema +about-reader-fxtheme-tab = Standert +about-reader-customtheme-tab = Oanpast + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Tekst + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-background = Eftergrûn + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Net-besochte keppelingen + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-visited-links = Besochte keppelingen + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markearstift foar hurdop lêze + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-reset-button = Standertynstellingen opnij ynstelle diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index c2a205e917..3caeefbc91 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -431,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Mûs pointing-device-touchscreen = Oanraakskerm pointing-device-pen-digitizer = Pen Digitizer pointing-device-none = Gjin oanwiisapparaten + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Ynhâldsanalyze (DLP) +content-analysis-active = Aktyf +content-analysis-connected-to-agent = Ferbûn mei agent +content-analysis-agent-path = Paad nei agent +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent koe gjin hantekeningferifikaasje útfiere +content-analysis-request-count = Oantal oanfragen diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 41bada34bb..d9a2c517a4 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -24,6 +24,8 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } toetst wat jo plak contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } toetst jo plakte tekst oan it gegevensbelied fan jo organisaasje. Dit kin efkes duorje. contentanalysis-operationtype-clipboard = klamboerd contentanalysis-operationtype-dropped-text = plakte tekst +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = oplaad fan ‘{ $filename }’ contentanalysis-warndialogtitle = Dizze ynhâld is mooglik ûnfeilich # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -41,3 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Jo organisaasje brûkt software foar foarkommen # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Der is in flater bard by de kommunikaasje mei de software foar foarkommen fan gegevensferlies. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Der is in flater bard by de kommunikaasje mei { $agent }. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Kin gjin ferbining meitsje mei { $agent }. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Undertekeningsferifikaaasje foar { $agent } mislearre. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } ôfslute? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Der binne ferskate aksjes yn útfiering. As jo { -brand-shorter-name } ôfslute, wurde dizze aksjes net foltôge. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, ôfslute diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 77e516bb3d..4e9afaf234 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Besteande kaart bywurkje .accessKey = w +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Automatysk ynfolle formulier wiskje # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = Adressen beheare # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Folt ek automatysk { $categories } yn +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Folt { $categories } yn +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adres +autofill-category-name = namme +autofill-category-organization = organisaasje +autofill-category-tel = telefoan +autofill-category-email = e-mailadres diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..ac33de4722 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,21 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Omheech skowe +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Omleech skowe diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 14463cd133..4ab075a715 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Mozilla-ynhâld mei privileezjes process-type-extension = Utwreiding # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokaal bestân +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Forkserver # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Isolearre webynhâld diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index b5ec37f558..e9e8f38f13 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = T text-action-search-text-box-clear = .title = Wiskje +text-action-highlight-selection = + .label = Seleksje markearje diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 78d25ac3b0..a67f9b9d31 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Ofbyldingen tafoegje of bewurkje pdfjs-editor-highlight-button = .title = Markearje pdfjs-editor-highlight-button-label = Markearje +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Markearje +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Markearje + .aria-label = Markearje +pdfjs-highlight-floating-button-label = Markearje ## Remove button for the various kind of editor. @@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Roze pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Read + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Alles toane +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Alles toane |