summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/browser/installer/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-ga-IE/browser/installer/custom.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream/124.0.1.tar.xz
firefox-upstream/124.0.1.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ga-IE/browser/installer/custom.properties83
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/browser/installer/custom.properties b/l10n-ga-IE/browser/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..62f0fbdc65
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,83 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=Soláthraíonn $BrandShortName bealach brabhsála atá sábháilte agus éasca. Cabhraíonn comhéadan aitheanta, áiseanna breise slándála, díonadh in aghaidh sonraí ID a ghoid agus cuardach comhtháite leat an leas is fearr a bhaint as an nGréasán.
+CONTEXT_OPTIONS=R&oghanna $BrandShortName
+CONTEXT_SAFE_MODE=Mód &Sábháilteachta $BrandShortName
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Modh Suiteála
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Roghanna suiteála an phacáiste seo
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Socrú Aicearraí
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Cruthaigh Deilbhíní
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Socraigh Comhpháirteanna Roghnacha
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Comhpháirteanna Roghnacha Molta
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Déanfaidh an tSeirbhís Chothabhála nuashonrú ar $BrandShortName go ciúin sa chúlra.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Suiteáil an tSeirbhís &Chothabhála
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Achoimre
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Réidh chun $BrandShortName a shuiteáil
+SUMMARY_INSTALLED_TO=Suiteálfar $BrandShortName go dtí an suíomh seo:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=D'fhéadfadh atosú de do ríomhaire a bheith riachtanach leis an tsuiteáil a chríochnú.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=D'fhéadfadh atosú de do ríomhaire a bheith riachtanach leis an díshuiteáil a chríochnú.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Ú&sáid $BrandShortName mar mo rogha brabhsálaí
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Cliceáil Suiteáil le dul ar aghaidh.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Cliceáil Nuashonrú chun dul ar aghaidh.
+SURVEY_TEXT=&Nocht dúinn do bharúil faoi $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=&Tosaigh $BrandShortName anois
+CREATE_ICONS_DESC=Cruthaigh deilbhíní le haghaidh $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=Ar an &Deasc agamsa
+ICONS_STARTMENU=&San fhillteán "An Roghchlár Tosaigh/Ríomhchláir" (Start Menu Programs)
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Caithfear $BrandShortName a dhúnadh chun dul ar aghaidh leis an tsuiteáil.\n\nDún $BrandShortName chun leanúint ar aghaidh, le do thoil.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Caithfear $BrandShortName a dhúnadh roimh an díshuiteáil.\n\nDún $BrandShortName chun dul ar aghaidh.
+WARN_WRITE_ACCESS=Níl cead agat na comhaid a scríobh sa chomhadlann suiteála.\n\nCliceáil OK chun comhadlann eile a roghnú.
+WARN_DISK_SPACE=Níl go leor spáis diosca agat chun suiteáil a dhéanamh sa suíomh seo.\n\nCliceáil OK chun suíomh eile a roghnú.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Ní féidir $BrandShortName a shuiteáil. Tá ${MinSupportedVer} nó níos nuaí riachtanach don leagan seo de $BrandShortName. Cliceáil OK chun tuilleadh eolais a fháil.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Ní féidir $BrandShortName a shuiteáil. Teastaíonn ó $BrandShortName próiseálaí a thacaíonn le ${MinSupportedCPU}. Cliceáil OK chun tuilleadh eolais a fháil.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Ní féidir $BrandShortName a shuiteáil. Teastaíonn ó $BrandShortName ${MinSupportedVer} nó níos nuaí agus próiseálaí a thacaíonn le ${MinSupportedCPU}. Cliceáil OK chun tuilleadh eolais a fháil.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Ní mór duit do ríomhaire a atosú chun díshuiteáil $BrandShortName a chur i gcrích. An bhfuil fonn ort atosú anois?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Caithfear do ríomhaire a atosú le huasghrádú roimhe seo de $BrandShortName a chríochnú. An bhfuil fonn ort atosú anois?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Earráid agus comhadlann á cruthú:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Cliceáil Cealaigh leis an tsuiteáil a stopadh nó\nAtriail le hiarracht eile a dhéanamh.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Díshuiteáil $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Bain $BrandFullName de do ríomhaire.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=Díshuiteálfar $BrandShortName ón suíomh seo:
+UN_CONFIRM_CLICK=Cliceáil Díshuiteáil le dul ar aghaidh.
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Tá an tsuiteáil reatha á seiceáil…
+
+STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName á Shuiteáil…
+STATUS_INSTALL_LANG=Comhaid Teanga (${AB_CD}) á Suiteáil…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName á Dhíshuiteáil…
+STATUS_CLEANUP=Beagán Glantacháin…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Roghnaigh an cineál suiteála is fearr leat, agus cliceáil "Ar Aghaidh" ina dhiaidh sin.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=Déanfar $BrandShortName a shuiteáil leis na gnáthroghanna.
+OPTION_STANDARD_RADIO=Gnáth&shuiteáil
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Is féidir leat roghanna ar leith a shannadh lena suiteáil. Níl an rogha seo molta ach amháin d'úsáideoirí a bhfuil taithí mhaith acu ar an ábhar.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=S&ainshuiteáil
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&Nuashonrú