diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-ga-IE/dom/chrome/security | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-e51783d008170d9ab27d25da98ca3a38b0a41b67.tar.xz firefox-e51783d008170d9ab27d25da98ca3a38b0a41b67.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/dom/chrome/security')
-rw-r--r-- | l10n-ga-IE/dom/chrome/security/caps.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ga-IE/dom/chrome/security/csp.properties | 95 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ga-IE/dom/chrome/security/security.properties | 62 |
3 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-ga-IE/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..fee0ee113f --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = Earráid slándála: Ní cheadaítear ábhar ag %S a lódáil nó nasc a dhéanamh le %S. +CheckSameOriginError = Earráid slándála: Ní cheadaítear ábhar ag %S sonraí a lódáil ó %S. +ExternalDataError = Earráid Slándála: Rinne an t-ábhar ag %S iarracht %S a lódáil, ach ní féidir sonraí seachtracha a lódáil má tá sé in úsáid mar íomhá.\u0020 + +CreateWrapperDenied = Diúltaíodh cead chun rapar a chruthú do réad de chineál %S +CreateWrapperDeniedForOrigin = Níl cead ag <%2$S> rapar a chruthú le haghaidh oibiachta den aicme %1$S diff --git a/l10n-ga-IE/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-ga-IE/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..041d1ebda8 --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = Cuireadh bac ar acmhainn mar gheall ar shocraithe an leathanaigh: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = Cuireadh bac ar acmhainn ag %2$S mar gheall ar shocruithe an leathanaigh (“%1$S”). +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = Sáraíodh polasaí CSP tuairiscithe amháin ("%1$S"). Ceadaíodh an oibríocht, agus seoladh tuairisc CSP. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = Thug socruithe an leathanaigh faoi deara gur lódáladh acmhainn ag %2$S (“%1$S”). Tuairisc CSP á seoladh. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = Rinneadh iarracht tuairisc a sheoladh chuig URI neamhbhailí: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = níorbh fhéidir URI na tuairisce a pharsáil: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = Níorbh fhéidir treoir anaithnid ‘%1$S’ a phróiseáil +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = Ag déanamh neamhaird de rogha anaithnid %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = Ag déanamh neamhaird den fhoinse dhúblach %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = Ag tabhairt neamhaird ar ‘%1$S’ (Níl tacaíocht ann dó nuair a sheachadtar le meit-eilimint é). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = Neamhshuim ar fhoinse “%1$S” (Tacaítear leis laistigh de script-src amháin).\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = Seans go gcuirfear cosc ar lódáil na scripteanna mar gheall ar an eochairfhocal ‘strict-dynamic’ laistigh de “%1$S” gan uimhir aonuaire nó haisuimhir bhailí. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = Ba chóir do URI na tuairisce (%1$S) a bheith ina URI HTTP nó HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = Tá polasaí Tuairisciú-Amháin ag an suíomh seo (%1$S) gan URI do thuairiscí. Ní féidir le CSP sáruithe an pholasaí seo a bhacadh nó a thuairisciú. +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = Níorbh fhéidir foinse gan aithne %1$S a pharsáil +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = Iarratas neamhshlán ‘%1$S’ á uasghrádú le ‘%2$S’ a úsáid +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = Ag déanamh neamhaird d'fhoinsí do threoir ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = Ag glacadh le %1$S mar óstainm seachas lorgfhocal. Más lorgfhocal é, úsáid ‘%2$S’ (comharthaí singile athfhriotail ina thimpeall). +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = Ní thacaítear le hordú ‘%1$S’. Déanfar neamhaird den ordú agus de luachanna. +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = Iarratas neamhshlán á chosc ‘%1$S’. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for') +ignoringDirectiveWithNoValues = Ag déanamh neamhaird de ‘%1$S’ toisc nach bhfuil aon pharaiméadair ann. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = Ag déanamh neamhaird de threoir bosca gainimh ‘%1$S’ a seachadadh i bpolasaí tuairisciú-amháin +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=Ag déanamh neamhaird ar ‘%1$S’ de bharr na treorach ‘%2$S’. + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = Níorbh fhéidir foinse neamhbhailí %1$S a pharsáil +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = Níorbh fhéidir óstríomhaire neamhbhailí %1$S a pharsáil +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = Níorbh fhéidir an port a pharsáil i %1$S +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = Braitheadh orduithe dúbailte %1$S. Déanfar neamhaird ar gach ceann seachas an chéad cheann. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = Níorbh fhéidir bratach neamhbhailí bosca gainimh ‘%1$S’ a pharsáil + diff --git a/l10n-ga-IE/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ga-IE/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..9b4049a2af --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = Cuireadh cosc ar inneachar measctha éighníomhach a lódáil “%1$S” +BlockMixedActiveContent = Cuireadh cosc ar inneachar measctha gníomhach “%1$S” + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=Cuireadh cosc ar iarratas trasfhoinse: Níl cead agat an acmhainn chianda ag %1$S a léamh mar gheall ar an bPolasaí Foinse-Amháin. (An fáth: CORS díchumasaithe). +CORSRequestNotHttp=Cuireadh cosc ar iarratas trasfhoinse: Níl cead agat an acmhainn chianda ag %1$S a léamh mar gheall ar an bPolasaí Foinse-Amháin. (An fáth: ní http é an t-iarratas CORS). +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Cuireadh cosc ar iarratas trasfhoinse: Níl cead agat an acmhainn chianda ag %1$S a léamh mar gheall ar an bPolasaí Foinse-Amháin. (An fáth: Ní ionann an ceanntásc CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ agus ‘%2$S’). +CORSNotSupportingCredentials=Cuireadh cosc ar iarratas trasfhoinse: Níl cead agat an acmhainn chianda ag ‘%1$S’ a léamh mar gheall ar an bPolasaí Foinse-Amháin. (An fáth: Ní thacaítear le Dintiúir más é ‘*’ an ceanntásc CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’). +CORSMethodNotFound=Cuireadh cosc ar iarratas trasfhoinse: Níl cead agat an acmhainn chianda ag %1$S a léamh mar gheall ar an bPolasaí Foinse-Amháin. (An fáth: Níor aimsíodh modh i gceanntásc CORS ‘Access-Control-Allow-Methods’). +CORSMissingAllowCredentials=Cuireadh cosc ar iarratas trasfhoinse: Níl cead agat an acmhainn chianda ag %1$S a léamh mar gheall ar an bPolasaí Foinse-Amháin. (An fáth: bhíothas ag súil le ‘true’ i gceanntásc CORS ‘Access-Control-Allow-Credentials’). +CORSInvalidAllowMethod=Cuireadh cosc ar iarratas trasfhoinse: Níl cead agat an acmhainn chianda ag %1$S a léamh mar gheall ar an bPolasaí Foinse-Amháin. (An fáth: comhartha neamhbhailí ‘%2$S’ i gceanntásc CORS ‘Access-Control-Allow-Methods’). +CORSInvalidAllowHeader=Cuireadh cosc ar iarratas trasfhoinse: Níl cead agat an acmhainn chianda ag %1$S a léamh mar gheall ar an bPolasaí Foinse-Amháin. (An fáth: comhartha neamhbhailí ‘%2$S’ i gceanntásc CORS ‘Access-Control-Allow-Headers’). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Tharla earráid anaithnid agus ceanntásc a sholáthair an suíomh á phróiseáil. +STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Níor éirigh linn an ceanntásc a sholáthair an suíomh a pharsáil. +STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Sholáthair an suíomh ceanntásc gan treoir ‘max-age’. +STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Sholáthair an suíomh ceanntásc ina raibh níos mó ná treoir amháin ‘max-age’. +STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Sholáthair an suíomh ceanntásc ina raibh treoir neamhbhailí ‘max-age’. +STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Sholáthair an suíomh ceanntásc ina raibh níos mó ná treoir amháin ‘includeSubDomains’. +STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Sholáthair an suíomh ceanntásc ina raibh treoir neamhbhailí ‘includeSubDomains’. +STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Tharla earráid agus an suíomh á fhógairt mar óstach Strict-Transport-Security. + +InsecurePasswordsPresentOnPage=Réimsí focail faire ar leathanach neamhshlán (http://). Bheadh ionsaitheoir in ann dintiúir logála isteach a ghoid dá bharr seo. +InsecureFormActionPasswordsPresent=Réimsí focail faire i bhfoirm le gníomh neamhshlán (http://). Bheadh ionsaitheoir in ann dintiúir logála isteach a ghoid dá bharr seo. +InsecurePasswordsPresentOnIframe=Réimsí focail faire in i-fhráma neamhshlán (http://). Bheadh ionsaitheoir in ann dintiúir logála isteach a ghoid dá bharr seo. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=Inneachar measctha gníomhach (neamhshlán) “%1$S” á lódáil ar leathanach slán +LoadingMixedDisplayContent2=Inneachar measctha éighníomhach (neamhshlán) “%1$S” á lódáil ar leathanach slán + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Is féidir le i-fhráma a bhfuil allow-scripts agus allow-same-origin ina aitreabúid bhosca gainimh dul as a bhosca gainimh. + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=Hais-luach míchumtha in aitreabúid iomláine na heiliminte: “%1$S”. Seo é an fhormáid cheart: “<hais-algartam>-<hais-luach>”. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=Hais san aitreabúid iomláine den fhad mícheart. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=Níorbh fhéidir an hais san aitreabúid iomláine a dhíchódú. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource=Níl “%1$S” incháilithe i gcomhair fíorúchán iomláine toisc nach bhfuil sé cumasaithe do CORS agus ní acmhainn “same-origin” é. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=Algartam nach dtacaítear leis san aitreabúid iomláine: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=Níl aon mheiteasonraí bailí san aitreabúid iomláine. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=Úsáideann an suíomh seo sifear criptiúcháin RC4 atá lochtach agus neamhshlán.\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not trasnlate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=Rabhadh maidir le ceanntásc X-Content-Type-Options: ba é “%1$S” an luach; an raibh tú ag iarraidh “nosniff” a sheoladh? + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". + |