diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-gl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties')
-rw-r--r-- | l10n-gl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 145 |
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-gl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..28bffc096e --- /dev/null +++ b/l10n-gl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,145 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=Non se declarou a codificación de caracteres dun documento dentro dun marco. O documento pode amosarse diferente se é visto sen o documento enmarcándoo. +EncXmlDecl=A codificación de caracteres dun documento HTML declarouse mediante a sintaxe de declaración XML. Isto non é conforme e declarar a codificación mediante unha metaetiqueta ao comezo da parte da cabeza é máis eficiente. +EncMetaTooLate=Atopouse demasiado tarde unha metaetiqueta que tentaba declarar a declaración de codificación de caracteres e, no seu lugar, adiviñouse a codificación a partir do contido. A metaetiqueta debe moverse ao inicio da parte principal do documento. +EncMetaTooLateFrame=Atopouse demasiado tarde unha metaetiqueta que tentaba declarar a declaración de codificación de caracteres e utilizouse no seu lugar a codificación do documento principal. A metaetiqueta debe moverse ao inicio da parte principal do documento. +EncMetaAfterHeadInKilobyte=A metaetiqueta que declara a codificación de caracteres do documento debería moverse ao inicio da parte principal do documento. +EncNoDecl=Non se declarou a codificación de caracteres do documento, polo que a codificación adiviñouse a partir do contido. A codificación de caracteres debe declararse na cabeceira HTTP Content-Type, mediante unha metaetiqueta ou unha marca de orde de bytes. +EncNoDeclPlain=Non se declarou a codificación de caracteres do documento, polo que a codificación adiviñouse a partir do contido. A codificación de caracteres debe declararse na cabeceira HTTP Content-Type, mediante unha metaetiqueta ou unha marca de orde de bytes. +EncMetaUnsupported=Declarouse unha codificación de caracteres non admitida para o documento HTML usando a etiqueta "meta". Ignorouse a declaración. +EncProtocolUnsupported=Declarouse unha codificación de caracteres non admitida no nivel do protocolo de transferencia. Ignorouse a declaración. +EncMetaUtf16=Usouse a etiqueta "meta" para declarar a codificación de caracteres como UTF-16. No seu lugar esta interpretouse como unha declaración de UTF-8. +EncMetaUserDefined=Usouse a etiqueta "meta" para declarar a codificación de caracteres como x-user-defined. No seu lugar esta interpretouse como unha declaración windows-1252 por compatibilidade con tipos de letra herdadas intencionadamente codificadas de modo incorrecto. Debería migrarse este sitio a Unicode. + +EncMetaReplacement=Empregouse unha metaetiqueta para declarar unha codificación que supón un perigo de creación de scripts entre sitios. No seu lugar utilizouse a codificación de substitución. +EncProtocolReplacement=Declarouse unha codificación que supón un perigo de creación de secuencias de ordes entre sitios no nivel do protocolo de transferencia. No seu lugar empregouse a codificación de substitución. +EncDetectorReload=A codificación de caracteres do documento non foi declarada, e a codificación foi adiviñable a partir do contido xa moi tarde. Isto fixo que se recargase o documento. A codificación de caracteres debe declararse na cabeceira HTTP Content-Type, mediante unha metaetiqueta ou unha marca de orde de bytes. +EncDetectorReloadPlain=A codificación de caracteres do documento non foi declarada, e a codificación foi adiviñable a partir do contido xa moi tarde. Isto fixo que se recargase o documento. A codificación de caracteres debe declararse na cabeceira HTTP Content-Type, mediante unha metaetiqueta ou unha marca de orde de bytes. +EncError=O fluxo de bytes era erróneo segundo a codificación de caracteres que se declarou. A declaración de codificación de caracteres pode ser incorrecta. +EncErrorFrame=O fluxo de bytes era erróneo segundo a codificación de caracteres que se herdou do documento principal. A codificación de caracteres debe declararse na cabeceira HTTP Content-Type, mediante unha metaetiqueta ou unha marca de orde de bytes. +EncErrorFramePlain=O fluxo de bytes era erróneo segundo a codificación de caracteres que se herdou do documento principal. A codificación de caracteres debe declararse na cabeceira HTTP Content-Type ou empregando unha marca de orde de bytes. +EncSpeculationFailMeta=Analizouse o inicio do documento porque había caracteres non ASCII antes da metaetiqueta que declaraba a codificación. O meta debe ser o primeiro fillo de cabeza sen comentarios non ASCII antes. +EncSpeculationFailXml=Analizouse o inicio do documento porque había caracteres non ASCII na parte do documento que se buscou sen éxito para unha metaetiqueta antes de volver á sintaxe de declaración XML. Debe utilizarse unha metaetiqueta ao comezo da parte head en lugar da sintaxe da declaración XML. +# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior. +EncSpeculationFail2022=Analizouse o inicio do documento de novo porque ISO-2022-JP é unha codificación incompatíbel con ASCII. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Lixo despois de “</”. +errLtSlashGt=Atopouse “</>”. Causas probábeis: “<” sen escapar (escríbaa como “<”) ou etiqueta de peche mal escrita. +errCharRefLacksSemicolon=Referencia de carácter non remata con punto e coma. +errNoDigitsInNCR=Non hai números nunha referencia de carácter numérico. +errGtInSystemId=“>” nun identificador do sistema. +errGtInPublicId=“>” nun identificador público. +errNamelessDoctype=Doctype sen nome. +errConsecutiveHyphens=Os guións consecutivos non terminan un comentario. Dentro dun comentario non se permite “--”, pero por exemplo si que se permite “- -”. +errPrematureEndOfComment=Fin prematuro do comentario. Use “-->” para pechar correctamente un comentario. +errBogusComment=Comentario incorrecto. +errUnquotedAttributeLt=“<” nun valor de atributo sen comiñas. Causa probábel: falta “>” inmediatamente antes. +errUnquotedAttributeGrave=“`” nun valor de atributo sen comiñas. Causa probábel: usar un carácter incorrecto como comiñas. +errUnquotedAttributeQuote=Comiñas nun valor de atributo sen comiñas. Causas probábeis: atributos mesturados ou unha cadea de consulta URL nun valor do atributo sen comiñas. +errUnquotedAttributeEquals=“=” nun valor de atributo sen comiñas. Causas probábeis: atributos mesturados ou unha cadea de consulta URL nun valor do atributo sen comiñas. +errSlashNotFollowedByGt=Unha barra non foi inmediatamente seguida de “>”. +errNoSpaceBetweenAttributes=Ningún espazo entre os atributos. +errUnquotedAttributeStartLt=“<” ao comezo dun valor do atributo sen comiñas. Causa probábel: falta “>” inmediatamente antes +errUnquotedAttributeStartGrave=“`” ao comezo dun valor do atributo sen comiñas. Causa probábel: Usouse o carácter incorrecto como comiñas. +errUnquotedAttributeStartEquals=“=” ao comezo dun valor do atributo sen comiñas. Causa probábel: signo igual duplicado/extraviado. +errAttributeValueMissing=Falta o valor do atributo. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=Atopouse “<” cando se esperaba un nome do atributo. Causa probábel: falta “>” inmediatamente antes. +errEqualsSignBeforeAttributeName=Atopouse “=” cando se esperaba un nome do atributo. Causa probábel: falta o nome do atributo. +errBadCharAfterLt=Carácter incorrecto despois de “<”. Causa probábel: “<” sen escapar. Tente escribilo como “<”. +errLtGt=Atopouse “<>”. Causas probábeis: “<” sen escapar (escríbao como “<”) ou etiqueta de inicio mal escrita. +errProcessingInstruction=Atopouse “<?”. Causa probábel: tentou usar unha instrución de procesamento XML en HTML. (As instrucións de procesamento XML non se admiten en HTML.) +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=A cadea que segue a “&” interpretouse como unha referencia de carácter. (Probabelmente debería escribir o "&" como “&”.) +errNotSemicolonTerminated=A referencia de carácter co nome non rematou cun punto e coma. (Ou debería escribir “&” como “&”.) +errNoNamedCharacterMatch=Non comezou unha referencia de carácter con “&”. (Probabelmente debería escribir o “&” como “&”.) +errQuoteBeforeAttributeName=Atopouse unha comiña cando se esperaba un nome do atributo. Causa probábel: falta “=” inmediatamente antes. +errLtInAttributeName=“<” no nome do atributo. Causa probábel: falta “>” inmediatamente antes. +errQuoteInAttributeName=Comiñas no nome do atributo. Causa probábel: a comiña correspondente falta nalgún lugar anterior. +errExpectedPublicId=Esperábase un identificador público pero pechouse o doctype. +errBogusDoctype=Doctype incorrecto. +maybeErrAttributesOnEndTag=A etiqueta de peche tiña atributos. +maybeErrSlashInEndTag=Extraviouse a “/” ao final dunha etiqueta de peche. +errNcrNonCharacter=Referencia do carácter expande a un non carácter. +errNcrSurrogate=Referencia do carácter expande a unha subrogación. +errNcrControlChar=Referencia do carácter expande a un carácter de control. +errNcrCr=Unha referencia de carácter numérico expande a un retorno de carro. +errNcrInC1Range=Unha referencia de carácter numérico expande ao intervalo de control C1. +errEofInPublicId=Fin de ficheiro dentro do identificador público. +errEofInComment=Fin de ficheiro dentro do comentario. +errEofInDoctype=Fin de ficheiro dentro do doctype. +errEofInAttributeValue=Chegouse ao fin do ficheiro dentro do valor dun atributo. Ignorouse a etiqueta. +errEofInAttributeName=Produciuse o fin do ficheiro nun nome do atributo. Ignorouse a etiqueta. +errEofWithoutGt=Atopouse o fin do ficheiro sen que a etiqueta anterior pechara con “>”. Ignorouse a etiqueta. +errEofInTagName=Atopouse o fin de ficheiro mentres se buscaba o nome da etiqueta. Ignorouse a etiqueta. +errEofInEndTag=Fin de ficheiro dentro da etiqueta de peche. Ignorouse a etiqueta. +errEofAfterLt=Fin de ficheiro despois de “<”. +errNcrOutOfRange=Referencia do carácter fóra do intervalo Unicode permitido. +errNcrUnassigned=Referencia de carácter expande a un punto de código permanentemente non asignado. +errDuplicateAttribute=Atributo duplicado. +errEofInSystemId=Fin de ficheiro dentro do identificador do sistema. +errExpectedSystemId=Esperábase un identificador do sistema pero pechouse o doctype. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Falta espazo antes do nome do doctype. +errNestedComment=Atopouse «<!--» dentro dun comentario. Causa probábel: Comentarios aniñado (non permitido). +errNcrZero=Referencia do carácter expande a cero. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Sen espazo entre a palabra reservada “SYSTEM” do doctype e as comiñas. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Sen espazo entre doctype public e os identificadores do sistema. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Sen espazo entre a palabra reservada “PUBLIC” do doctype e as comiñas. + +# Tree builder errors +errDeepTree=A árbore dos documentos é demasiado profunda. A árbore será aplanada para ter 513 elementos de profundidade. +errStrayStartTag2=Etiqueta de inicio “%1$S” extraviada. +errStrayEndTag=Etiqueta de peche “%1$S” extraviada. +errUnclosedElements=Atopouse etiqueta de peche “%1$S”, pero había elementos abertos. +errUnclosedElementsImplied=Etiqueta de peche “%1$S” implícita, pero había elementos abertos. +errUnclosedElementsCell=Pechouse implicitamente unha cela da táboa, pero había elementos abertos. +errStrayDoctype=Doctype extraviado. +errAlmostStandardsDoctype=Doctype do modo case que estándar. Esperábase “<!DOCTYPE html>”. +errQuirkyDoctype=Doctype peculiar. Esperábase “<!DOCTYPE html>”. +errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Esta páxina está en modo case estándar. O deseño da páxina pode verse afectado. Para o modo de estándares empregue «<!DOCTYPE html>». +errQuirkyDoctypeVerbose=Esta páxina está no modo Quirks. O deseño da páxina pode verse afectado. Para o modo de estándares empregue «<!DOCTYPE html>». +errNonSpaceInTrailer=Carácter diferente de espazo ao final da páxina. +errNonSpaceAfterFrameset=Carácter diferente de espazo despois de “frameset”. +errNonSpaceInFrameset=Carácter diferente de espazo en “frameset”. +errNonSpaceAfterBody=Carácter diferente de espazo despois de body. +errNonSpaceInColgroupInFragment=Carácter diferente de espazo en “colgroup” na análise dun fragmento. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Carácter diferente de espazo dentro de “noscript” dentro de “head”. +errFooBetweenHeadAndBody=Elemento “%1$S” entre “head” e “body”. +errStartTagWithoutDoctype=Atopouse unha etiqueta de inicio ser un doctype primeiro. Esperábase “<!DOCTYPE html>”. +errNoSelectInTableScope=Ningún “select” no ámbito da táboa. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=Etiqueta de inicio “select” onde se esperaba a etiqueta de peche. +errStartTagWithSelectOpen=Etiqueta de inicio “%1$S” con “select” aberto. +errBadStartTagInNoscriptInHead=A etiqueta de inicio «%1$S» en «noscript» en «head» é incorrecta. +errImage=Atopouse unha etiqueta de inicio “image”. +errFooSeenWhenFooOpen2=Viuse a etiqueta «%1$S», mais xa hai un elemento do mesmo tipo aberto. +errHeadingWhenHeadingOpen=Non é posíbel que un título sexa fillo doutro título. +errFramesetStart=Atopouse etiqueta de inicio “frameset”. +errNoCellToClose=Ningunha cela para pechar. +errStartTagInTable=Atopouse etiqueta de inicio “%1$S” en “table”. +errFormWhenFormOpen=Atopouse unha etiqueta de inicio “form”, pero xa había un elemento “form” activo. Non se permiten formularios aniñados. Ignorase a etiqueta. +errTableSeenWhileTableOpen=Atopouse unha etiqueta de inicio para “table” pero o “table” anterior aínda está aberto. +errStartTagInTableBody=Etiqueta de inicio “%1$S” no corpo da táboa. +errEndTagSeenWithoutDoctype=Atopouse unha etiqueta de peche sen ver primeiro un doctype. Esperábase “<!DOCTYPE html>”. +errEndTagAfterBody=Atopouse unha etiqueta de peche despois de pechar “body”. +errEndTagSeenWithSelectOpen=Etiqueta de peche “%1$S” cun “select” aberto. +errGarbageInColgroup=Lixo nun fragmento “colgroup”. +errEndTagBr=Etiqueta de peche “br”. +errNoElementToCloseButEndTagSeen=Ningún elemento “%1$S” no ámbito pero atopouse a etiqueta de peche “%1$S”. +errHtmlStartTagInForeignContext=Etiqueta HTML de inicio “%1$S” nun contexto de espazo de nomes foráneo. +errNoTableRowToClose=Non hai fila de táboa para pechar. +errNonSpaceInTable=Caracteres diferentes de espazo desprazados dentro dunha táboa. +errUnclosedChildrenInRuby=Fillos sen pechar en “ruby”. +errStartTagSeenWithoutRuby=Atopouse unha etiqueta de inicio “%1$S” sen un elemento “ruby” aberto. +errSelfClosing=Sintaxe de peche automático (“/>”) usada nun elemento HTML que non está baleiro. Ignorase a barra e tratase como unha etiqueta de inicio. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Elementos sen pechar na pila. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=A etiqueta de peche “%1$S” non coincidía co nome do elemento aberto actualmente (“%2$S”). +errEndTagViolatesNestingRules=A etiqueta de peche “%1$S” viola a regras de aniñamento. +errEndWithUnclosedElements=Atopouse etiqueta de peche “%1$S”, pero había elementos sen pechar. +errListUnclosedStartTags=Elemento ou elementos sen pechar. |