summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gu-IN/browser/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-gu-IN/browser/extensions
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/browser/extensions')
-rw-r--r--l10n-gu-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties90
-rw-r--r--l10n-gu-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties10
2 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-gu-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bd1c6faad0
--- /dev/null
+++ b/l10n-gu-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,90 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = ફોર્મ સ્વતઃભરણ વિકલ્પો
+autofillOptionsLinkOSX = ફોર્મ સ્વતઃભરણ પસંદગીઓ
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = ફોર્મ સ્વતઃભરણ વિકલ્પો બદલો
+changeAutofillOptionsOSX = ફોર્મ સ્વતઃભરણ પસંદ કરો
+changeAutofillOptionsAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = સમન્વિત ઉપકરણો સાથેના સરનામાંને શેર કરો
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = સમન્વિત ઉપકરણો સાથેના ક્રેડીટ કાર્ડને વહેંચો
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = %S એ સરનામાં સાચવે છે જેથી તમે ફોર્મને ઝડપથી ભરી શકો.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = શું તમે આ સરનામે નવી માહિતી સાથે તમારું સરનામું સુધારો કરવા માગો છો?
+createAddressLabel = નવો સરનામું બનાવો
+createAddressAccessKey = C
+updateAddressLabel = સરનામું સુધારો
+updateAddressAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = શું તમે %S ને આ ક્રેડિટ કાર્ડ સાચવવા માંગો છો? (સુરક્ષા કોડ સાચવવામાં આવશે નહીં)
+saveCreditCardDescriptionLabel = સાચવવા માટેનું ક્રેડિટ કાર્ડ:
+saveCreditCardLabel = ક્રેડિટ કાર્ડ સાચવો
+saveCreditCardAccessKey = S
+cancelCreditCardLabel = સાચવો નહીં
+cancelCreditCardAccessKey = D
+neverSaveCreditCardLabel = ક્યારેય ક્રેડિટ કાર્ડ્સ સાચવો નહીં
+neverSaveCreditCardAccessKey = N
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = શું તમે આ નવી માહિતી સાથે તમારા ક્રેડિટ કાર્ડને સુધારવા માંગશો?
+updateCreditCardDescriptionLabel = સુધારવા માટેનું ક્રેડિટ કાર્ડ:
+createCreditCardLabel = નવું ક્રેડિટ કાર્ડ બનાવો
+createCreditCardAccessKey = C
+updateCreditCardLabel = ક્રેડિટ કાર્ડને સુધારો
+updateCreditCardAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = સ્વતઃભરો સંદેશ પેનલ ખોલો
+
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = સરનામું
+category.name = નામ
+category.organization2 = સંસ્થા
+category.tel = ફોન
+category.email = ઇમેઇલ
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = સ્વતઃભરણ પણ %S
+phishingWarningMessage2 = સ્વતઃભરણ %S
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S એ એક અસુરક્ષિત સાઇટ શોધી છે. સ્વતઃભરણ ફોર્મ અસ્થાયી રૂપે અક્ષમ કરેલું છે.
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = સ્વતઃભરો ફોર્મ સાફ કરો
+
+autofillHeader = ફોર્મ્સ અને ઑટોફિલ
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = સ્વતઃભરણ સરનામાં
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = વધુ શીખો
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = સાચવેલા સરનામાંઓ…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = સ્વતઃભરો ક્રેડિટ કાર્ડ્સ
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = સાચવેલ ક્રેડિટ કાર્ડ્સ…
+
+useCreditCardPasswordPrompt.win = %S સંગ્રહિત ક્રેડિટ કાર્ડ માહિતીનો ઉપયોગ કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે. નીચે આ વિન્ડોઝ એકાઉન્ટની ઍક્સેસની પુષ્ટિ કરો.
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S સંગ્રહિત ક્રેડિટ કાર્ડ માહિતીનો ઉપયોગ કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે.
diff --git a/l10n-gu-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-gu-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..97f3645762
--- /dev/null
+++ b/l10n-gu-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=સાઇટ સમસ્યાનો અહેવાલ આપો…
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=સાઇટ સુસંગતતા સમસ્યાની જાણ કરો