diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-gu-IN/browser/installer/custom.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream/124.0.1.tar.xz firefox-upstream/124.0.1.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/browser/installer/custom.properties')
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/browser/installer/custom.properties | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/browser/installer/custom.properties b/l10n-gu-IN/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..fcc0265885 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName સલામત, સરળ વેબ બ્રાઉઝીંગ આપે છે. પરિચિત વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ, વધારેલ સુરક્ષા લક્ષણો ઓનલાઇન ઓળખીતી ચોરીથી બચવા સુરક્ષા આપે છે, એકત્રિત શોધ તમને મોટેભાગે તમને વેબની બહાર લઇ જાય છે. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName વિકલ્પો (&O) +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName સલામત સ્થિતિ (&S) +OPTIONS_PAGE_TITLE=સુયોજન પ્રકાર +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=સુયોજન વિકલ્પો પસંદ કરો +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=ટૂંકાણોને સુયોજિત કરો +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=કાર્યક્રમ ચિહ્નોને બનાવો +COMPONENTS_PAGE_TITLE=વૈકલ્પિક ઘટકો સુયોજીત કરો +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=વૈકલ્પિક આગ્રહણીય ઘટકો +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=જાળવણી સેવા તમને $BrandShortName ને પાશ્વભાગમાં શાંત સ્થિતિમાં સુધારવાની પરવાનગી આપશે. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=જાળવણી સેવા સ્થાપિત કરો (&M) +SUMMARY_PAGE_TITLE=સાર +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName ને સ્થાપિત કરવાનું શરૂ કરવા માટે તૈયાર થાઓ +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName નીચેનાં સ્થાને સ્થાપિત થયેલ હશે: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=તમારા કમ્પ્યૂટરને પુન:શરૂ કરવા સ્થાપનને સમાપ્ત કરવાની જરૂર પડી શકે છે. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=તમારા કમ્પ્યૂટરને પુન:શરૂ કરવા બિનસ્થાપનને સમાપ્ત કરવાની જરૂર પડી શકે છે. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=મારા મૂળભૂત વેબ બ્રાઉઝર તરીકે $BrandShortName ને વાપરો (&s) +SUMMARY_INSTALL_CLICK=ચાલુ રાખવા માટે સ્થાપન પર ક્લિક કરો. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=ચાલુ રાખવા માટે સુધારા પર ક્લિક કરો. +SURVEY_TEXT=અમને કહો $BrandShortName વિશે તમારો શું વિચાર છે (&T) +LAUNCH_TEXT=હવે $BrandShortName શરૂ કરો (&L) +CREATE_ICONS_DESC=$BrandShortName માટે ચિહ્નો બનાવો: +ICONS_DESKTOP=મારા ડેસ્કટોપ પર (&D) +ICONS_STARTMENU=મારા શરૂઆતી મેનુ કાર્યક્રમ ફોલ્ડરમાં (&S) +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName એ સ્થાપન સાથે આગળ ધપવા માટે બંધ થયેલ હોવી જ જોઇએ.\n\nમહેરબાની કરીને ચાલુ રાખવા માટે $BrandShortName બંધ કરો. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName એ બિનસ્થાપન સાથે આગળ ધપવા માટે બંધ થયેલ હોવી જ જોઇએ.\n\nમહેરબાની કરીને ચાલુ રાખવા માટે $BrandShortName બંધ કરો. +WARN_WRITE_ACCESS=તમારી પાસે સ્થાપન ડિરેક્ટરીમાં લખવા માટે પ્રવેશ નથી.\n\nઅલગ ડિરેક્ટરીને પસંદ કરવા મટે બરાબર બટન પર ક્લિક કરો. +WARN_DISK_SPACE=તમારી પાસે આ સ્થાનમાં સ્થાપિત કરવા માટે પૂરતી ડિસ્ક જગ્યા નથી.\n\nઅલગ સ્થાનને પસંદ કરવા માટે બરાબર બટન પર ક્લિક કરો. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=માફ કરશો, $BrandShortName ઇન્સ્ટોલ કરી શકાતું નથી. $BrandShortNamer ના આ આવૃત્તિને {MinSupportedVer} અથવા નવાની જરૂર છે. અતિરિક્ત માહિતી માટે કૃપા કરીને OK બટન પર ક્લિક કરો. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=માફ કરશો, $BrandShortName ઇન્સ્ટોલ કરી શકાતું નથી. $BrandShortNameની આ આવૃત્તિને પ્રોસેસર સાથે {MinSupportedCPU} આધારની જરૂર છે. અતિરિક્ત માહિતી માટે કૃપા કરીને OK બટન પર ક્લિક કરો. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=માફ કરશો, $BrandShortName ઇન્સ્ટોલ કરી શકાતું નથી. $BrandShortNameની આ આવૃત્તિને ${MinSupportedVer} અથવા નવી અને પ્રોસેસર ${MinSupportedCPU} આધાર સાથેની જરૂર છે. અતિરિક્ત માહિતી માટે કૃપા કરીને OK બટન પર ક્લિક કરો. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=તમારુ કમ્પ્યૂટરે $BrandShortName નાં પહેલાનાં બિનસ્થાપનને સમાપ્ત કરવા માટે પુન:શરૂ થવુ જ જોઇએ. શું તમે હવે પુન:બુટ કરવા માંગો છો? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=તમારા કમ્પ્યૂટરે $BrandShortName નાં પહેલાંના સુધારાને સમાપ્ત કરવા માટે પુન:શરૂ થવુ જ જોઇએ. શું તમે હવે પુન:બુટ કરવા માંગો છો? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=ડિરેક્ટરી બનાવતી વખતે ભૂલ: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=સ્થાપનને અટકાવવા માટે રદ કરો પર ક્લિક કરો અથવા\nફરીથી પ્રયત્ન કરવા માટે પુન:પ્રયત્ન પર ક્લિક કરો. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName સ્થાપિત ન કરો +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=તમારા કમ્પ્યૂટરમાંથી $BrandFullName દૂર કરો. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName એ નીચેના સ્થાનમાંથી બિનસ્થાપિત થયેલ હશે: +UN_CONFIRM_CLICK=ચાલુ રાખવા માટે બિનસ્થાપન પર ક્લિક કરો. + +BANNER_CHECK_EXISTING=હાલનાં સ્થાપનને ચકાસી રહ્યા છે… + +STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName સ્થાપિત કરી રહ્યા છે… +STATUS_INSTALL_LANG=ભાષા ફાઇલો (${AB_CD}) સ્થાપિત કરી રહ્યા છે… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName સ્થાપિત કરી રહ્યા નથી… +STATUS_CLEANUP=થોડી ઘર વ્યવસ્થા… + +UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Mozilla ને જણાવો કે કયા કારણોસર તમે $BrandShortName સ્થાપિત કરી રહ્યા નથી + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=તમને પસંદ હોય તેવા સુયોજનનાં પ્રકારને પસંદ કરો, પછી આગળ પર ક્લિક કરો. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName એકદમ સામાન્ય વિકલ્પો સાથે સ્થાપિત થયેલ હશે. +OPTION_STANDARD_RADIO=પ્રમાણભૂત (&S) +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=તમે સ્થાપિત કરવા માટે વ્યક્તિગત વિકલ્પોને પસંદ કરી શકો છો. અનુભવી વપરાશકર્તાઓ માટે આગ્રહ રાખેલ છે. +OPTION_CUSTOM_RADIO=વૈવિધ્ય (&C) + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=સુધારો (&U) |