summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hr/browser
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
commitd8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch)
treeeff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-hr/browser
parentReleasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz
firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hr/browser')
-rw-r--r--l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl22
-rw-r--r--l10n-hr/browser/browser/translations.ftl4
2 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl
index a04583b1c9..a60c33b9f5 100644
--- a/l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Snimka ekrana
.tooltiptext = Snimi ekran
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Povuci ili pritisni na stranicu za odabir područja. Pritisni ESC za prekid.
screenshots-cancel-button = Odustani
screenshots-save-visible-button = Spremi vidljivo
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Odustani
screenshots-retry-button-title =
.title = Ponovi snimku zaslona
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,26 +30,29 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Poveznica je kopirana
screenshots-notification-link-copied-details = Poveznica do tvoje snimke kopirana je u međuspremnik. Zalijepi je pomoću { screenshots-meta-key }-V.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Snimka kopirana
screenshots-notification-image-copied-details = Tvoja je snimka kopirana u međuspremnik. Zalijepi je pomoću { screenshots-meta-key }-V.
-
screenshots-request-error-title = Ne radi.
screenshots-request-error-details = Oprosti! Nismo uspjeli spremiti tvoju snimku. Pokušaj ponovo kasnije.
-
screenshots-connection-error-title = Ne možemo se spojiti s tvojim snimkama.
screenshots-connection-error-details = Provjeri internet vezu. Ako si uspješno povezan/a s internetom, možda postoji privremeni problem s uslugama { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Nismo uspjeli spremiti tvoju snimku, jer postoji problem s { -screenshots-brand-name } uslugom. Pokušaj ponovo kasnije.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Ovu stranicu ne možemo snimiti.
screenshots-unshootable-page-error-details = Ovo nije standardna Web stranica stoga ju ne možete snimiti.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Tvoj odabir je premalen
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } je deaktiviran u modusu privatnog pregledavanja
screenshots-private-window-error-details = Žao nam je na neugodnosti. Radimo na ovoj mogućnosti za buduća izdanja.
-
screenshots-generic-error-title = Uf! { -screenshots-brand-name } se zbrkao.
screenshots-generic-error-details = Ne znamo točno što se upravo dogodilo. Možeš li ponovo pokušati ili snimiti jednu drugu stranicu?
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Ponovi snimku zaslona
+ .aria-label = Ponovi snimku zaslona
+screenshots-component-copy-button-label = Kopiraj
+screenshots-component-download-button-label = Preuzmi
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+
+##
diff --git a/l10n-hr/browser/browser/translations.ftl b/l10n-hr/browser/browser/translations.ftl
index 295942c42f..f25b747b4a 100644
--- a/l10n-hr/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-hr/browser/browser/translations.ftl
@@ -86,3 +86,7 @@ translations-panel-restore-button =
translations-settings-always-translate-langs-description = Ovi jezici automatski će se prevoditi
translations-settings-never-translate-langs-description = Prijevod neće biti ponuđen za sljedeće jezike
translations-settings-never-translate-sites-description = Prijevod neće biti nuđen za sljedeće stranice
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Odustani
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Prevedi