summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/netwerk
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-hu/netwerk
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hu/netwerk')
-rw-r--r--l10n-hu/netwerk/necko.properties109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/netwerk/necko.properties b/l10n-hu/netwerk/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4cba6ff65d
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/netwerk/necko.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+3=%1$S keresése…
+4=Kapcsolódva a következőhöz: %1$S…
+5=Kérés küldése a következőnek: %1$S…
+6=Adatátvitel a következő helyről: %1$S…
+7=Kapcsolódás a következőhöz: %1$S…
+8=%1$S beolvasva
+9=%1$S írva
+10=Várakozás a következőre: %1$S…
+11=%1$S kikeresve…
+12=TLS kézfogás végrehajtása ezzel: %1$S…
+13=A TLS kézfogás befejeződött ezzel: %1$S…
+
+RepostFormData=Ezt a weboldalt egy új helyre irányították át. Szeretné a beírt űrlapadatokat újraküldeni az új helyre?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=%1$S tartalma
+DirGoUp=Ugrás a szülőkönyvtárba
+ShowHidden=Rejtett objektumok megjelenítése
+DirColName=Név
+DirColSize=Méret
+DirColMTime=Utoljára módosítva
+DirFileLabel=Fájl:
+
+SuperfluousAuth=Ön be fog jelentkezni a(z) „%1$S” webhelyre a(z) „%2$S” felhasználónévvel, azonban a webhely nem is igényli az azonosítást. Ez kísérlet lehet az Ön megtévesztésére.\n\nBiztosan a(z) „%1$S” webhelyet kívánja meglátogatni?
+AutomaticAuth=Ön be fog jelentkezni a(z) „%1$S” webhelyre a(z) „%2$S” felhasználónévvel.
+
+TrackerUriBlocked=Az erőforrás itt: „%1$S” blokkolva lett, mert a tartalomblokkolás engedélyezett.
+UnsafeUriBlocked=A következő elemet blokkolta a Biztonságos böngészés: „%1$S”
+
+# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol.
+StrictUrlProtocolSetter=A(z) „%1$S” webcím „%2$S” protokollra módosítása blokkolva.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP.
+CORPBlocked=A(z) „%1$S” helyen lévő erőforrás letiltásra került a Cross-Origin-Resource-Policy fejléc (vagy annak hiánya) alapján. Lásd: %2$S
+CookieBlockedByPermission=A(z) „%1$S” helyen lévő sütik vagy tárolók elérési kérése blokkolva lett egy egyéni sütiengedély miatt.
+CookieBlockedTracker=A(z) „%1$S” helyen lévő süti- vagy tárolóelérési kérés blokkolva lett, mert egy követőtől érkezett, és a tartalomblokkolás be van kapcsolva.
+CookieBlockedAll=A(z) „%1$S” helyen lévő süti- vagy tárolóelérési kérés blokkolva lett, mert minden tároló-hozzáférési kérés blokkolva van.
+CookieBlockedForeign=A(z) „%1$S” helyen lévő süti- vagy tárolóelérési kérés blokkolva lett, mert minden tároló-hozzáférési kérés blokkolva van, és a tartalomblokkolás be van kapcsolva.
+# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
+# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
+# to inform developers that their storage is isolated.
+CookiePartitionedForeign2=A(z) „%1$S” particionált süti- vagy tárhelyhozzáférést kapott, mert harmadik féltől származó környezetben kerül betöltésre, és a dinamikus állapot particionálás engedélyezett.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Tároló-hozzáférés megadva a(z) „%2$S” eredetnek itt: „%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByHeuristic=Tároló-hozzáférés automatikusan megadva a(z) „%2$S” eredetnek itt: „%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForFpiByHeuristic=Tároló-hozzáférés automatikusan megadva a(z) „%2$S” első féltől származó elkülönítésnek itt: „%1$S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecure2=A(z) „%1$S” süti elutasításra került, mert a „SameSite=none” attribútum lett megadva, de hiányzik a „secure” attribútum.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=A(z) „%1$S” süti hamarosan elutasításra fog kerülni, mert a „SameSite” attribútum „None” értékre van állítva, a „secure” attribútum nélkül. Ha többet szeretne tudni a „SameSite” attribútumról, olvassa el ezt: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
+CookieLaxForced2=A(z) „%1$S” süti „SameSite” irányelve „Lax” értékre van állítva, mert hiányzik a „SameSite” attribútum, és a „SameSite=Lax” az attribútum alapértelmezett értéke.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
+CookieLaxForcedForBeta2=A(z) „%1$S” süti nem rendelkezik megfelelő „SameSite” attribútumértékkel. Hamarosan a „SameSite” attribútum nélküli, vagy érvénytelen értékkel rendelkező sütik „Lax” értékűként lesznek kezelve. Ez azt jelenti, hogy a sütik többé nem lesznek elküldve harmadik feles környezetben. Ha az alkalmazás arra támaszkodik, hogy ilyen esetekben is elérhető a süti, akkor adja meg a „SameSite=None” attribútumot. Hogy többet tudjon meg a „SameSite” attribútumról, olvassa el ezt: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
+CookieSameSiteValueInvalid2=Érvénytelen „SameSite” érték a(z) „%1$S” sütihez. A támogatott értékek: „Lax”, „Strict”, „None”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookieOversize=A(z) „%1$S” süti érvénytelen, mert túl nagy. A legnagyobb méret %2$S B.
+# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookiePathOversize=A(z) „%1$S” süti érvénytelen, mert az útvonal túl nagy. A legnagyobb méret %2$S B.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedByPermissionManager=A(z) „%1$S” süti elutasítva a felhasználói beállítások által.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharName=A(z) „%1$S” süti elutasítva a nevében található érvénytelen karakterek miatt.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidDomain=A(z) „%1$S” süti elutasítva az érvénytelen domain miatt.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidPrefix=A(z) „%1$S” süti elutasítva az érvénytelen előtag miatt.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharValue=A(z) „%1$S” süti elutasítva az értékében található érvénytelen karakterek miatt.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=A(z) „%1$S” süti elutasítva, mert már van egy HTTP-Only süti, de a parancsfájl egy újat akart tárolni.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedSecureButNonHttps=A(z) „%1$S” süti elutasítva, mert a nem-HTTPS sütik nem állíthatók be „secure” típusúként (biztonságosként).
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedThirdParty=A(z) „%1$S” süti elutasítva, mert harmadik féltől származik.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedNonsecureOverSecure=A(z) „%1$S” süti elutasítva, mert már létezik egy „secure” (biztonságos) süti.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedForNonSameSiteness=A(z) „%1$S” süti elutasításra került, mert webhelyek közötti környezetben van, és a „SameSite” értéke „Lax” vagy „Strict”.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=A(z) „%1$S” süti elutasításra került, mert a „Partitioned” attribútum meg lett adva, de hiányzik a „secure” attribútum.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
+CookieForeignNoPartitionedWarning=A(z) „%1$S” süti hamarosan elutasításra kerül, mert idegen, és nem rendelkezik a „Partitioned” attribútummal.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
+CookieForeignNoPartitionedError=A(z) „%1$S” süti elutasításra került, mert idegen, és nem rendelkezik a „Partitioned” attribútummal.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
+CookieBlockedCrossSiteRedirect=A(z) „%1$S”, „Lax” vagy „Strict” „SameSite” attribútumértékkel rendelkező süti a webhelyek közötti átirányítás miatt kimaradt.
+
+# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used.
+APIDeprecationWarning=Figyelmeztetés: „%1$S” elavult, használja helyette ezt: „%2$S”
+
+# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason.
+# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”.
+ResourceBlockedORB=A(z) „%1$S” helyen lévő erőforrást az OpaqueResponseBlocking blokkolta. Ok: „%2$S”.
+
+InvalidHTTPResponseStatusLine=A HTTP-válasz állapotsora érvénytelen