diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-hu/toolkit/toolkit/about | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hu/toolkit/toolkit/about')
25 files changed, 2846 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..54dce89eb4 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = Az about oldalakról +about-about-note = Ez a különféle „about” oldalak egybegyűjtött listája.<br/> Egyesek értelmetlennek tűnhetnek. Mások csak diagnosztikai célokat szolgálnak.<br/> Néhány kimaradt a felsorolásból, mert lekérdező karakterláncokat igényelnek. diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..edeb01777b --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,503 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-page-title = Kiegészítőkezelő +search-header = + .placeholder = Keresés itt: addons.mozilla.org + .searchbuttonlabel = Keresés + +## Variables +## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org) + +list-empty-get-extensions-message = Kiegészítők és témák beszerzése itt: <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-dictionaries-message = Szótárak beszerzése itt: <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-language-packs-message = Nyelvi csomagok beszerzése itt: <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> + +## + +list-empty-installed = + .value = Nincs ilyen típusú kiegészítője +list-empty-available-updates = + .value = Nem találhatók frissítések +list-empty-recent-updates = + .value = Mostanában nem frissített kiegészítőket +list-empty-find-updates = + .label = Frissítések keresése +list-empty-button = + .label = További tudnivalók a kiegészítőkről +help-button = Kiegészítő támogatás +sidebar-help-button-title = + .title = Kiegészítő támogatás +addons-settings-button = { -brand-short-name } beállítások +sidebar-settings-button-title = + .title = { -brand-short-name } beállítások +show-unsigned-extensions-button = + .label = Néhány kiegészítő nem ellenőrizhető +show-all-extensions-button = + .label = Minden kiegészítő megjelenítése +detail-version = + .label = Verzió +detail-last-updated = + .label = Utoljára frissítve +addon-detail-description-expand = Több megjelenítése +addon-detail-description-collapse = Kevesebb megjelenítése +detail-contributions-description = A kiegészítő fejlesztője azt kéri, hogy egy csekély összeggel támogassa a további fejlesztést. +detail-contributions-button = Közreműködés + .title = Közreműködés ezen kiegészítő fejlesztésében + .accesskey = K +detail-update-type = + .value = Automatikus frissítések +detail-update-default = + .label = Alapértelmezett + .tooltiptext = Frissítések automatikus telepítése csak akkor, ha ez az alapbeállítás +detail-update-automatic = + .label = Be + .tooltiptext = Frissítések automatikus telepítése +detail-update-manual = + .label = Ki + .tooltiptext = Ne legyenek automatikus frissítések +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = Futtatás privát ablakokban +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = Privát ablakokban nem engedélyezett +detail-private-disallowed-description2 = Ez a kiegészítő nem fut privát böngészéskor. <a data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = Hozzáférés szükséges a privát ablakokhoz +detail-private-required-description2 = Ez a kiegészítő hozzáfér az online tevékenységéhez privát böngészéskor. <a data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók</a> +detail-private-browsing-on = + .label = Engedélyezés + .tooltiptext = Engedélyezés privát böngészésben +detail-private-browsing-off = + .label = Tiltás + .tooltiptext = Tiltás privát böngészésben +detail-home = + .label = Honlap +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = Kiegészítő profilja +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = Frissítések keresése + .accesskey = F + .tooltiptext = Frissítések keresése ehhez a kiegészítőhöz +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Beállítások + *[other] Beállítások + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] B + *[other] B + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] A kiegészítő beállításainak módosítása + *[other] A kiegészítő beállításainak módosítása + } +detail-rating = + .value = Értékelés +addon-restart-now = + .label = Újraindítás most +disabled-unsigned-heading = + .value = Néhány kiegészítő letiltásra került +disabled-unsigned-description = A következő kiegészítők nem lettek ellenőrizve a { -brand-short-name } böngészőben való használatra. Lehetősége van <label data-l10n-name="find-addons">helyettesítőket keresni</label> vagy megkérni a fejlesztőt az ellenőriztetésre. +disabled-unsigned-learn-more = Tudjon meg többet erőfeszítéseinkről az online biztonsága fenntartásáért. +disabled-unsigned-devinfo = A kiegészítőik ellenőriztetése iránt érdeklődő fejlesztők folytathatják a <label data-l10n-name="learn-more">kézikönyv</label> elolvasásával. +plugin-deprecation-description = Hiányzik valami? Néhány bővítményt már nem támogat a { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók.</label> +legacy-warning-show-legacy = Hagyományos kiegészítők megjelenítése +legacy-extensions = + .value = Hagyományos kiegészítők +legacy-extensions-description = Ezek a kiegészítők nem felelnek meg a { -brand-short-name } aktuális elvárásainak, emiatt le lettek tiltva. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">További tudnivalók a kiegészítők módosulásáról</label> +private-browsing-description2 = + A { -brand-short-name } megváltoztatja a kiegészítők működését privát böngészésben. A { -brand-short-name }hoz + hozzáadott új kiegészítők alapértelmezetten nem futnak privát böngészésben. Ha nem engedélyezi a beállításokban, + akkor a kiegészítő nem fog működni privát böngészésben, és ott nem fog hozzáférni az online tevékenységéhez. + Ezt a változtatást azért hoztuk, hogy a privát böngészése tényleg privát legyen. + <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Tudjon meg többet a kiegészítőbeállítások kezeléséről.</label> +addon-category-discover = Javaslatok +addon-category-discover-title = + .title = Javaslatok +addon-category-extension = Kiegészítők +addon-category-extension-title = + .title = Kiegészítők +addon-category-theme = Témák +addon-category-theme-title = + .title = Témák +addon-category-plugin = Bővítmények +addon-category-plugin-title = + .title = Bővítmények +addon-category-dictionary = Szótárak +addon-category-dictionary-title = + .title = Szótárak +addon-category-locale = Nyelvek +addon-category-locale-title = + .title = Nyelvek +addon-category-available-updates = Elérhető frissítések +addon-category-available-updates-title = + .title = Elérhető frissítések +addon-category-recent-updates = Legutóbbi frissítések +addon-category-recent-updates-title = + .title = Legutóbbi frissítések +addon-category-sitepermission = Oldalengedélyek +addon-category-sitepermission-title = + .title = Oldalengedélyek +# String displayed in about:addons in the Site Permissions section +# Variables: +# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions +addon-sitepermission-host = A(z) { $host } webhelyengedélyei + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = Minden kiegészítő tiltva van a csökkentett mód miatt. +extensions-warning-check-compatibility = A kiegészítők kompatibilitásának vizsgálata tiltva van. Előfordulhat, hogy nem kompatibilis kiegészítői vannak. +extensions-warning-safe-mode2 = + .message = Minden kiegészítő tiltva van a csökkentett mód miatt. +extensions-warning-check-compatibility2 = + .message = A kiegészítők kompatibilitásának vizsgálata tiltva van. Előfordulhat, hogy nem kompatibilis kiegészítői vannak. +extensions-warning-check-compatibility-button = Engedélyezés + .title = Kiegészítők kompatibilitási ellenőrzésének engedélyezése +extensions-warning-update-security = A kiegészítők biztonsági vizsgálata tiltva van. A frissítések biztonsági kockázatot hordoznak. +extensions-warning-update-security2 = + .message = A kiegészítők biztonsági vizsgálata tiltva van. A frissítések biztonsági kockázatot hordoznak. +extensions-warning-update-security-button = Engedélyezés + .title = Kiegészítők frissítésekor a biztonsági ellenőrzés engedélyezése +extensions-warning-imported-addons2 = + .message = Véglegesítse a { -brand-short-name }ba importált kiegészítők telepítését. +extensions-warning-imported-addons-button = Kiegészítők telepítése + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Frissítések keresése + .accesskey = F +addon-updates-view-updates = A legutóbbi frissítések megtekintése + .accesskey = A + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Kiegészítők automatikus frissítése + .accesskey = K + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = Minden kiegészítő automatikus frissítése + .accesskey = M +addon-updates-reset-updates-to-manual = Minden kiegészítő kézi frissítése + .accesskey = k + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = Kiegészítők frissítése +addon-updates-installed = A kiegészítői frissítve lettek. +addon-updates-none-found = Nem találhatók frissítések +addon-updates-manual-updates-found = Az elérhető frissítések megtekintése + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Kiegészítő telepítése fájlból… + .accesskey = f +addon-install-from-file-dialog-title = Válassza ki a telepíteni kívánt kiegészítőt +addon-install-from-file-filter-name = Kiegészítők +addon-open-about-debugging = Kiegészítők hibakeresése + .accesskey = h + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = Kiegészítő-gyorsbillentyűk kezelése + .accesskey = o +shortcuts-no-addons = Egyetlen kiegészítő sincs engedélyezve. +shortcuts-no-commands = A következő kiegészítők nem rendelkeznek gyorsbillentyűvel: +shortcuts-input = + .placeholder = Írjon be egy gyorsbillentyűt +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Gyorsbillentyű eltávolítása +shortcuts-browserAction2 = Eszköztárgomb aktiválása +shortcuts-pageAction = Lapművelet aktiválása +shortcuts-sidebarAction = Oldalsáv be/ki +shortcuts-modifier-mac = Ctrl, Alt vagy ⌘ gombot tartalmaz +shortcuts-modifier-other = Ctrl vagy Alt gombot tartalmaz +shortcuts-invalid = Érvénytelen kombináció +shortcuts-letter = Írjon be egy betűt +shortcuts-system = Nem írhat felül egy { -brand-short-name } gyorsbillentyűt +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = Ismétlődő parancsikon +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = A { $shortcut } gyorsbillentyű több mint egy esetben van használva. Az ismétlődő gyorsbillentyűk váratlan viselkedést okozhatnak. +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message2 = + .message = A { $shortcut } gyorsbillentyű több mint egy esetben van használva. Az ismétlődő gyorsbillentyűk váratlan viselkedést okozhatnak. +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = Már használja: { $addon } +# Variables: +# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + [one] Még { $numberToShow } megjelenítése + *[other] Még { $numberToShow } megjelenítése + } +shortcuts-card-collapse-button = Kevesebb megjelenítése +header-back-button = + .title = Ugrás vissza + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = + A kiegészítők és témák olyanok, mint az alkalmazások a böngészője számára, + és segítségükkel megvédheti a jelszavait, videókat tölthet le, leárazásokat + találhat, blokkolhatja a zavaró hirdetéseket, módosíthatja a böngésző + kinézetét, és még sok mást is tehet. Ezek a kis programokat általában + harmadik felek készítik. Itt vagy egy válogatás, amelyet a { -brand-product-name } + a kivételes biztonságuk, teljesítményük és funkcionalitásuk miatt + <a data-l10n-name="learn-more-trigger">javasol</a>. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = + Ezen javaslatok egy része személyre szabott. Ennek alapja a telepített kiegészítői, + a profilbeállításai és a használati statisztikái. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations2 = + .message = + Ezen javaslatok egy része személyre szabott. Ennek alapja a telepített kiegészítői, + a profilbeállításai és a használati statisztikái. +discopane-notice-learn-more = További tudnivalók +privacy-policy = Adatvédelmi irányelvek +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = szerző: <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = Felhasználók: { $dailyUsers } +install-extension-button = Hozzáadás a { -brand-product-name }hoz +install-theme-button = Téma telepítése +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = Kezelés +find-more-addons = Több kiegészítő keresése +find-more-themes = További témák keresése +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = További beállítások + +## Add-on actions + +report-addon-button = Jelentés +remove-addon-button = Eltávolítás +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = Nem távolítható el <a data-l10n-name="link">Miért?</a> +disable-addon-button = Letiltás +enable-addon-button = Engedélyezés +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = Engedélyezés +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Beállítások + *[other] Beállítások + } +details-addon-button = Részletek +release-notes-addon-button = Kiadási megjegyzések +permissions-addon-button = Engedélyek +extension-enabled-heading = Engedélyezve +extension-disabled-heading = Tiltva +theme-enabled-heading = Engedélyezve +theme-disabled-heading2 = Mentett témák +plugin-enabled-heading = Engedélyezve +plugin-disabled-heading = Tiltva +dictionary-enabled-heading = Engedélyezve +dictionary-disabled-heading = Tiltva +locale-enabled-heading = Engedélyezve +locale-disabled-heading = Tiltva +sitepermission-enabled-heading = Engedélyezve +sitepermission-disabled-heading = Tiltva +always-activate-button = Mindig aktiválja +never-activate-button = Soha ne aktiválja +addon-detail-author-label = Szerző +addon-detail-version-label = Verzió +addon-detail-last-updated-label = Utoljára frissítve +addon-detail-homepage-label = Honlap +addon-detail-rating-label = Értékelés +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = Ez a kiegészítő a { -brand-short-name } újraindításakor lesz frissítve. +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message2 = + .message = Ez a kiegészítő a { -brand-short-name } újraindításakor lesz frissítve. +install-postponed-button = Frissítés most +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = Értékelés: { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } az 5-ből +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } (letiltva) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + [one] { $numberOfReviews } értékelés + *[other] { $numberOfReviews } értékelés + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> has been removed. +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description2 = + .message = { $addon } has been removed. +pending-uninstall-undo-button = Visszavonás +addon-detail-updates-label = Automatikus frissítések engedélyezése +addon-detail-updates-radio-default = Alapértelmezett +addon-detail-updates-radio-on = Be +addon-detail-updates-radio-off = Ki +addon-detail-update-check-label = Frissítések keresése +install-update-button = Frissítés +# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group +# of input controls being entered. +addon-detail-group-label-updates = + .aria-label = { addon-detail-updates-label } +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = Engedélyezett privát ablakokban + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = Ha engedélyezve van, a kiegészítő hozzá fog férni az online tevékenységekhez privát böngészés közben. <a data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók</a> +addon-detail-private-browsing-allow = Engedélyezés +addon-detail-private-browsing-disallow = Tiltás +# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group +# of input controls being entered. +addon-detail-group-label-private-browsing = + .aria-label = { detail-private-browsing-label } + +## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains +## where add-ons are normally blocked for security reasons. + +# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains. +addon-detail-quarantined-domains-label = Futtatás korlátozásokkal rendelkező webhelyeken +# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row. +addon-detail-quarantined-domains-help = Ha engedélyezett, akkor a kiegészítő hozzá fog férni a { -vendor-short-name } által korlátozott webhelyekhez. Csak akkor engedélyezze, ha megbízik ebben a kiegészítőben. +# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls. +addon-detail-quarantined-domains-allow = Engedélyezés +addon-detail-quarantined-domains-disallow = Tiltás +# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group. +addon-detail-group-label-quarantined-domains = + .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label } + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = A { -brand-product-name } csak olyan kiegészítőket ajánl, amelyek megfelelnek a biztonsági és a teljesítménybeli követelményeinknek. + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built +# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork". +addon-badge-line3 = + .title = Hivatalos, a Mozilla által készített kiegészítő. Megfelel a biztonsági és teljesítményi előírásoknak. + .aria-label = { addon-badge-line3.title } +addon-badge-verified2 = + .title = Megvizsgáltuk ezt a kiegészítőt, és megfelelt a biztonsági és a teljesítménybeli követelményeinknek. + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = Elérhető frissítések +recent-updates-heading = Legutóbbi frissítések +release-notes-loading = Betöltés… +release-notes-error = Sajnáljuk, de hiba történt a kiadási megjegyzések betöltésekor. +addon-permissions-empty = Ez a kiegészítő nem igényel semmilyen engedélyt +addon-permissions-required = Az alapvető funkciókhoz szükséges engedélyek: +addon-permissions-optional = A további funkciókhoz szükséges engedélyek: +addon-permissions-learnmore = További tudnivalók az engedélyekről +recommended-extensions-heading = Ajánlott kiegészítők +recommended-themes-heading = Ajánlott témák +# Variables: +# $hostname (string) - Host where the permissions are granted +addon-sitepermissions-required = A következő lehetőségeket biztosítja a(z) <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> számára: +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = Kreatívnak érzi magát? <a data-l10n-name="link">Állítsa össze a saját témáját a Firefox Color használatával.</a> + +## Page headings + +extension-heading = Kiegészítők kezelése +theme-heading = Témák kezelése +plugin-heading = Bővítmények kezelése +dictionary-heading = Szótárak kezelése +locale-heading = Nyelvek kezelése +updates-heading = Frissítések kezelése +sitepermission-heading = Oldalengedélyek kezelése +discover-heading = A { -brand-short-name } testreszabása +shortcuts-heading = Kiegészítő-gyorsbillentyűk kezelése +default-heading-search-label = Több kiegészítő keresése +addons-heading-search-input = + .placeholder = Keresés itt: addons.mozilla.org +addon-page-options-button = + .title = Eszközök minden kiegészítőhöz + +## Detail notifications +## Variables: +## $name (string) - Name of the add-on. + +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible = A(z) { $name } nem kompatibilis ezzel: { -brand-short-name } { $version }. +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible2 = + .message = A(z) { $name } nem kompatibilis ezzel: { -brand-short-name } { $version }. +details-notification-incompatible-link = További információk +details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } használhatósága nem ellenőrizhető a { -brand-short-name } programban, és le lett tiltva. +details-notification-unsigned-and-disabled2 = + .message = { $name } használhatósága nem ellenőrizhető a { -brand-short-name } programban, és le lett tiltva. +details-notification-unsigned-and-disabled-link = További információ +details-notification-unsigned = { $name } használhatósága nem ellenőrizhető a { -brand-short-name } programban. Legyen óvatos. +details-notification-unsigned2 = + .message = { $name } használhatósága nem ellenőrizhető a { -brand-short-name } programban. Legyen óvatos. +details-notification-unsigned-link = További információ +details-notification-blocked = A(z) { $name } le lett tiltva biztonsági vagy stabilitási problémák miatt. +details-notification-blocked2 = + .message = A(z) { $name } le lett tiltva biztonsági vagy stabilitási problémák miatt. +details-notification-blocked-link = További információ +details-notification-softblocked = A(z) { $name } biztonsági vagy stabilitási problémát okoz. +details-notification-softblocked2 = + .message = A(z) { $name } biztonsági vagy stabilitási problémát okoz. +details-notification-softblocked-link = További információ +details-notification-gmp-pending = { $name } hamarosan telepítésre kerül. +details-notification-gmp-pending2 = + .message = { $name } hamarosan telepítésre kerül. + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Licencinformációk +plugins-gmp-privacy-info = Adatvédelmi információk +plugins-openh264-name = OpenH264 videokodek a Cisco Systems, Inc.-től +plugins-openh264-description = Ezt a bővítményt a Mozilla automatikusan telepítette a WebRTC specifikációnak való megfelelés érdekében, és a WebRTC hívások lehetővé tételéhez olyan eszközökkel, amelyek a H.264 videokodeket igénylik. Keresse fel a http://www.openh264.org/ oldalt a megvalósítással kapcsolatos további tudnivalókért. +plugins-widevine-name = Widevine tartalom-visszafejtő modul a Google Inc.-től +plugins-widevine-description = Ez a bővítmény lehetővé teszi a titkosított médiák lejátszását, az Encrypted Media Extensions specifikációnak megfelelően. Titkosított médiát jellemzően azok az oldalak használnak, amelyek a prémium médiatartalmak másolása ellen védekeznek. A titkosított médiakiterjesztésekről szóló további információkért keresse fel az https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ oldalt. diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b9f2834c3a --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +label-disable = Letiltás +label-enable = Engedélyezés +label-interventions = Beavatkozások +label-more-information = További információ: { $bug }. hiba +label-overrides = Felhasználói ügynök felülírása +text-disabled-in-about-config = Ez a funkció le lett tiltva az about:configban +text-no-interventions = Nincsenek beavatkozások használatban +text-no-overrides = Nincsenek UA felülírások használatban +text-title = about:compat + +## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature +## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when +## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the +## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by +## Firefox's Total Cookie Protection feature. + +label-smartblock = SmartBlock javítások +text-no-smartblock = Nincsenek használatban SmartBlock javítások diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5d9da7bc1f --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,107 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English. + +-fog-brand-name = FOG +-glean-brand-name = Glean +glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK +glean-debug-ping-viewer-brand-name = A { -glean-brand-name } hibakeresési ping megjelenítő +about-glean-page-title2 = A { -glean-brand-name } névjegye +about-glean-header = A { -glean-brand-name } névjegye +about-glean-interface-description = + A <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> + egy a { -vendor-short-name } projekjeiben használt adatgyűjtő programkönyvtár. + Ez a felület arra lett tervezve, hogy a fejlesztők és tesztelők kézileg + <a data-l10n-name="fog-link">teszteljék a mérőeszközöket</a>. +about-glean-upload-enabled = Az adatfeltöltés engedélyezett. +about-glean-upload-disabled = Az adatfeltöltés le van tiltva. +about-glean-upload-enabled-local = Az adatfeltöltés csak helyi kiszolgálóra történő küldés esetén engedélyezett. +about-glean-upload-fake-enabled = + Az adatfeltöltés le van tiltva, + de hazudunk, és azt mondjuk a { glean-sdk-brand-name }-nak, hogy engedélyezve van, + hogy az adatok továbbra is rögzítve legyenek helyben. + Megjegyzés: Ha beállít egy hibakeresési címkét, akkor a pingek a beállításoktól függetlenül feltöltődnek a + <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> szolgáltatásba. +# This message is followed by a bulleted list. +about-glean-prefs-and-defines = A releváns <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">beállítások és definíciók</a> a következők: +# Variables: +# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false" +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value } +# Variables: +# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value } +# Variables: +# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true". +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value } +# Variables: +# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value } +about-glean-about-testing-header = Tudnivalók a tesztelésről +# This message is followed by a numbered list. +about-glean-manual-testing = + A teljes utasítások a + <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } műszertesztelési dokumentációjában</a> + és a <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } dokumentációjában</a> találhatók, + de röviden ezeket kell tennie az mérőeszközök kézi teszteléséhez: +# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings. +about-glean-no-ping-label = (egyáltalán ne küldjön pinget) +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings = Az előző mezőben győződjön meg róla, hogy van egy jól megjegyezhető hibakeresési címke, hogy később felismerje a pingeket. +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Állítson be egy megjegyezhető hibakeresési címkét <span>(20 vagy kevesebb karakter, csak alfanumerikus karakterek és -)</span>, hogy később felismerje a pingjeit. +# An in-line drop down list precedes this string. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-label-for-ping-names = + Válassza ki az előző listából azt a pinget, amelyben a műszere szerepel. + Ha egy <a data-l10n-name="custom-ping-link">egyéni pingben</a> szerepel, akkor válassza azt. + Különben az <code>event</code> metrika alapértelmezése + az <code>events</code> ping. + and the default for all other metrics is + the <code>metrics</code> ping. +# An in-line check box precedes this string. +about-glean-label-for-log-pings = + (Nem kötelező. Jelölje be az előző négyzetet, ha azt szeretné, hogy a pingeket is naplózza a rendszer a beküldésükkor. + Ezenkívül <a data-l10n-name="enable-logging-link">engedélyeznie kell a naplózást</a>.) +# Variables +# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV" +# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string. +about-glean-label-for-controls-submit = + Nyomja meg az előző gombot az összes { -glean-brand-name } ping a kiválasztott címkével történő megcímkézéséhez, és a kiválasztott címkével való beküldéshez. + (Az alkalmazás újraindításáig elküldött összes ping meg lesz címkézve a következővel: + <code>{ $debug-tag }</code>.) +about-glean-li-for-visit-gdpv = + <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Keresse fel a { glean-debug-ping-viewer-brand-name } oldalt a címkézett pingekért</a>. + A gomb megnyomása és a ping megérkezése között néhány másodpercnyi időnek kellene eltelnie. + Néha ez néhány percet is igénybe vehet. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-explanation = + További <i>ad hoc</i> teszteléshez, + egy adott műszer aktuális értékét is meghatározhatja + a fejlesztői konzol megnyitásával itt az <code>about:glean</code> oldalon + és a <code>testGetValue()</code> API használatával, például: + <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-explanation2 = + További <i>ad hoc</i> teszteléshez, + egy adott műszer aktuális értékét is meghatározhatja + a fejlesztői konzol megnyitásával itt az <code>about:glean</code> oldalon + és a <code>testGetValue()</code> API használatával, például: + <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> + a <code>metric.category.metric_name</code> nevű metrika esetén. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-note = + Vegye figyelembe, hogy a fejlesztői eszközök konzolban a Glean JS API-t használja. + Ez azt jelenti, hogy a metrikák kategóriája és neve <code>camelCase</code> + formázást használ, ellentétben a Rust és C++ API-kkal. +controls-button-label-verbose = Beállítások alkalmazása, és ping küldése +about-glean-about-data-header = Információk az adatokról +about-glean-about-data-explanation = + Az összegyűjtött adatok tallózásához tekintse meg a + <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Szótárat</a>. diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3964bfe42e --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-httpsonly-title-alert = Csak HTTPS mód riasztás +about-httpsonly-title-site-not-available = Biztonságos webhely nem érhető el + +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Engedélyezte a Csak-HTTPS módot a fokozott biztonság érdekében, és a <em>{ $websiteUrl }</em> HTTPS verziója nem érhető el. +about-httpsonly-explanation-question = Mi okozhatja ezt? +about-httpsonly-explanation-nosupport = Valószínűleg a webhely egyszerűen nem támogatja a HTTPS-t. +about-httpsonly-explanation-risk = Az is lehet, hogy ezt egy támadó okozza. Ha úgy dönt, hogy meglátogatja a webhelyet, akkor ne adjon meg olyan érzékeny információt, mint a jelszó, e-mail-cím vagy a kártyaadatok. +about-httpsonly-explanation-continue = Ha folytatja, a Csak HTTPS mód ideglenesen ki lesz kapcsolva ennél a webhelynél. + +about-httpsonly-button-continue-to-site = Tovább a HTTP oldalra +about-httpsonly-button-go-back = Ugrás vissza +about-httpsonly-link-learn-more = További tudnivalók… + +## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established +## Variables: +## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com + +## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established +## Variables: +## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com + +about-httpsonly-suggestion-box-header = Lehetséges alternatíva +about-httpsonly-suggestion-box-www-text = Ez a <em>www.{ $websiteUrl }</em> biztonságos változata. Felkeresheti ezt az oldalt a <em>{ $websiteUrl }</em> helyett. +about-httpsonly-suggestion-box-www-button = Ugrás ide: www.{ $websiteUrl } diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7bf89feca5 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This is the title of the page +about-logging-title = A naplózásról +about-logging-page-title = Naplókezelő +about-logging-current-log-file = Jelenlegi naplófájl: +about-logging-new-log-file = Új naplófájl: +about-logging-currently-enabled-log-modules = Jelenleg engedélyezett naplómodulok: +about-logging-log-tutorial = + Az eszköz használatáról lásd a + <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> leírást. +# This message is used as a button label, "Open" indicates an action. +about-logging-open-log-file-dir = Könyvtár megnyitása +about-logging-set-log-file = Naplófájl beállítása +about-logging-set-log-modules = Naplómodulok beállítása +about-logging-start-logging = Naplózás elkezdése +about-logging-stop-logging = Naplózás leállítása +about-logging-buttons-disabled = A naplózás környezeti változókkal lett beállítva, a dinamikus konfiguráció nem érhető el. +about-logging-some-elements-disabled = A naplózás webcím alapján lett beállítva, néhány konfigurációs lehetőség nem érhető el +about-logging-info = Információ: +about-logging-log-modules-selection = Naplómodulok kiválasztása +about-logging-new-log-modules = Új naplómodulok: +about-logging-logging-output-selection = Naplózási kimenet +about-logging-logging-to-file = Naplózás fájlba +about-logging-logging-to-profiler = Naplózás a { -profiler-brand-name }be +about-logging-no-log-modules = Nincs +about-logging-no-log-file = Nincs +about-logging-logging-preset-selector-text = Naplózási előbeállítás: +about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = Veremkiíratások engedélyezése a naplóüzeneteknél + +## Logging presets + +about-logging-preset-networking-label = Hálózat +about-logging-preset-networking-description = Naplómodulok a hálózati problémák diagnosztizálásához +about-logging-preset-networking-cookie-label = Sütik +about-logging-preset-networking-cookie-description = Naplómodulok a sütiproblémák diagnosztizálásához +about-logging-preset-networking-websocket-label = WebSocketek +about-logging-preset-networking-websocket-description = Naplómodulok a WebSocket problémák diagnosztizálásához +about-logging-preset-networking-http3-label = HTTP/3 +about-logging-preset-networking-http3-description = Naplómodulok a HTTP/3 és QUIC problémák diagnosztizálásához +about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-label = HTTP/3 feltöltési sebesség +about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-description = Naplómodulok a HTTP/3 feltöltési sebességgel kapcsolatos problémáinak diagnosztizálásához +about-logging-preset-media-playback-label = Médialejátszás +about-logging-preset-media-playback-description = Naplómodulok a médialejátszási (nem videókonferenciával kapcsolatos) problémák diagnosztizálásához +about-logging-preset-webrtc-label = WebRTC +about-logging-preset-webrtc-description = Naplómodulok a WebRTC hívások diagnosztizálásához +about-logging-preset-webgpu-label = WebGPU +about-logging-preset-webgpu-description = Naplómodulok a WebGPU problémák diagnosztizálásához +about-logging-preset-gfx-label = Grafika +about-logging-preset-gfx-description = Naplómodulok a grafikai problémák diagnosztizálásához +# This is specifically "Microsoft Windows". Microsoft normally doesn't localize it, and we should follow their convention here. +about-logging-preset-windows-label = Windows +about-logging-preset-windows-description = Naplómodulok a Microsoft Windowsra jellemző problémák diagnosztizálásához +about-logging-preset-custom-label = Egyéni +about-logging-preset-custom-description = Kézzel kiválasztott naplómodulok +# Error handling +about-logging-error = Hiba: + +## Variables: +## $k (String) - Variable name +## $v (String) - Variable value + +about-logging-invalid-output = Érvénytelen „{ $v }“ érték a(z) „{ $k }“ kulcshoz +about-logging-unknown-logging-preset = Ismeretlen „{ $v }” naplózási előbeállítás +about-logging-unknown-profiler-preset = Ismeretlen „{ $v }” profil-előbeállítás +about-logging-unknown-option = Ismeretlen „{ $k }” about:logging kapcsoló +about-logging-configuration-url-ignored = Konfigurációs webcím figyelmen kívül hagyva +about-logging-file-and-profiler-override = Nem lehet egyszerre kényszeríteni a fájlkimenetet és felülbírálni a profilozó beállításait +about-logging-configured-via-url = Webcím alapján beállított kapcsoló diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ff51515d75 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-mozilla-title-6-27 = Mozilla könyve, 6:27 +about-mozilla-quote-6-27 = + A Fenevad megújult <em>Fókusszal</em> folytatta tanulmányait, pompázatos <em>Mestermunkákat</em> + készítvén és új <em>Valóságokat</em> fontolgatva. A Fenevad előhozta követőit és + tanítványait, hogy önnönmaga megújult, délceg formáját hozza létre, és <em>Csintalan</em> módszerekkel elküldé az egész világnak. +about-mozilla-from-6-27 = <strong>Mozilla könyve</strong>, 6:27 diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..679a9ec8ac --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,68 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = Hálózatkezelés névjegye +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = Foglalatok +about-networking-dns = DNS +about-networking-dns-clear-cache-button = DNS-gyorsítótár törlése +about-networking-dns-trr-url = DoH URL +about-networking-dns-trr-mode = DoH mód +about-networking-dns-suffix = DNS utótag +about-networking-websockets = WebSocketek +about-networking-refresh = Frissítés +about-networking-auto-refresh = Autofrissítés 3 másodpercenként +about-networking-hostname = Gépnév +about-networking-port = Port +about-networking-http-version = HTTP verzió +about-networking-ssl = SSL +about-networking-active = Aktív +about-networking-idle = Tétlen +about-networking-host = Gép +about-networking-type = Típus +about-networking-sent = Elküldve +about-networking-received = Fogadva +about-networking-family = Család +about-networking-trr = TRR +about-networking-addresses = Címek +about-networking-expires = Lejárat (másodperc) +about-networking-originAttributesSuffix = Izolációs kulcs +about-networking-flags = További jelzők +about-networking-messages-sent = Küldött üzenetek +about-networking-messages-received = Fogadott üzenetek +about-networking-bytes-sent = Küldött bájtok +about-networking-bytes-received = Fogadott bájtok +about-networking-logging = Naplózás +about-networking-dns-lookup = DNS kikeresés +about-networking-dns-lookup-button = Feloldás +about-networking-dns-domain = Tartomány: +about-networking-dns-lookup-table-column = IP-k +about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RR-ek +about-networking-rcwn = RCWN statisztikák +about-networking-rcwn-status = RCWN állapot +about-networking-rcwn-cache-won-count = A gyorsítótár nyerésének száma +about-networking-rcwn-net-won-count = A hálózat nyerésének száma +about-networking-total-network-requests = Összes hálózati kérés száma +about-networking-rcwn-operation = Gyorsítótár művelet +about-networking-rcwn-perf-open = Megnyitás +about-networking-rcwn-perf-read = Olvasás +about-networking-rcwn-perf-write = Írás +about-networking-rcwn-perf-entry-open = Bejegyzés megnyitva +about-networking-rcwn-avg-short = Rövid átlag +about-networking-rcwn-avg-long = Hosszú átlag +about-networking-rcwn-std-dev-long = Hosszú szórás +about-networking-rcwn-cache-slow = A gyorsítótár hányszor volt lassú +about-networking-rcwn-cache-not-slow = A gyorsítótár hányszor nem volt lassú +about-networking-networkid = Hálózati azonosító +about-networking-networkid-id = Hálózati azonosító +# Note: do not translate about:logging, as it is a URL. +about-networking-moved-about-logging = Ez az oldal átkerült az <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a> oldalra. + +## Link is intended as "network link" + +about-networking-networkid-is-up = A kapcsolat él +about-networking-networkid-status-known = A kapcsolat állapota ismert + +## + diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..29ee746b04 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-performance-title = Feladatkezelő + +## Column headers + +column-name = Név +column-type = Típus +column-energy-impact = Energiahatás +column-memory = Memória + +## Special values for the Name column + +ghost-windows = Nemrég bezárt lapok +# Variables: +# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab' +preloaded-tab = Előre betöltve: { $title } + +## Values for the Type column + +type-tab = Lap +type-subframe = Alkeret +type-tracker = Követő +type-addon = Kiegészítő +type-browser = Böngésző +type-worker = Worker +type-other = Egyéb + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) + +energy-impact-high = Magas ({ $value }) +energy-impact-medium = Közepes ({ $value }) +energy-impact-low = Alacsony ({ $value }) + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used + +size-KB = { $value } KB +size-MB = { $value } MB +size-GB = { $value } GB + +## Tooltips for the action buttons + +close-tab = + .title = Lap bezárása +show-addon = + .title = Megjelenítés a kiegészítőkezelőben + +# Tooltip when hovering an item of the about:performance table +# Variables: +# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occured for this page since it loaded +# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded +# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occured in the last 2 seconds +# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds +item = + .title = + Átküldések a betöltés óta: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } ms) + Átküldések az elmúlt két másodpercben: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious } ms) diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c29cef4154 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = A bővítményekről +installed-plugins-label = Telepített bővítmények +no-plugins-are-installed-label = Nincsenek telepített bővítmények +deprecation-description = Hiányzik valami? Néhány bővítményt már nem támogatott. <a data-l10n-name="deprecation-link">További tudnivalók</a> +deprecation-description2 = + .message = Hiányzik valami? Néhány bővítményt már nem támogatott. + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">Fájl:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">Útvonal:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">Verzió:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Állapot:</span> Engedélyezve +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Állapot:</span> Engedélyezve ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Állapot:</span> Tiltva +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Állapot:</span> Tiltva ({ $blockListState }) +mime-type-label = MIME-típus +description-label = Leírás +suffixes-label = Kiterjesztés + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Licencinformációk +plugins-gmp-privacy-info = Adatvédelmi információk +plugins-openh264-name = OpenH264 videokodek a Cisco Systems, Inc.-től +plugins-openh264-description = Ezt a bővítményt a Mozilla automatikusan telepítette a WebRTC specifikációnak való megfelelés érdekében, és a WebRTC hívások lehetővé tételéhez olyan eszközökkel, amelyek a H.264 videokodeket igénylik. Keresse fel a http://www.openh264.org/ oldalt a megvalósítással kapcsolatos további tudnivalókért. +plugins-widevine-name = Widevine tartalom-visszafejtő modul a Google Inc.-től +plugins-widevine-description = Ez a bővítmény lehetővé teszi a titkosított médiák lejátszását, az Encrypted Media Extensions specifikációnak megfelelően. Titkosított médiát jellemzően azok az oldalak használnak, amelyek a prémium médiatartalmak másolása ellen védekeznek. A titkosított médiakiterjesztésekről szóló további információkért keresse fel az https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ oldalt. diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d65daf10e3 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -0,0 +1,189 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-processes-title = Folyamatkezelő +# The Actions column +about-processes-column-action = + .title = Műveletek + +## Tooltips + +about-processes-shutdown-process = + .title = Lapok eldobása és a folyamat kilövése +about-processes-shutdown-tab = + .title = Lap bezárása +# Profiler icons +# Variables: +# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running. +# The value will be an integer, typically less than 10. +about-processes-profile-process = + .title = + { $duration -> + [one] A folyamat összes szálának profilozása { $duration } másodpercig. + *[other] A folyamat összes szálának profilozása { $duration } másodpercig. + } + +## Column headers + +about-processes-column-name = Név +about-processes-column-memory-resident = Memória +about-processes-column-cpu-total = CPU + +## Process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. + +about-processes-browser-process = { -brand-short-name } ({ $pid }) +about-processes-web-process = Megosztott webes folyamat ({ $pid }) +about-processes-file-process = Fájlok ({ $pid }) +about-processes-extension-process = Kiegészítők ({ $pid }) +about-processes-privilegedabout-process = About lapok ({ $pid }) +about-processes-plugin-process = Bővítmények ({ $pid }) +about-processes-privilegedmozilla-process = { -vendor-short-name } webhelyek ({ $pid }) +about-processes-gmp-plugin-process = Gecko médiabővítmények ({ $pid }) +about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid }) +about-processes-vr-process = VR ({ $pid }) +about-processes-rdd-process = Adatdekóder ({ $pid }) +about-processes-socket-process = Hálózat ({ $pid }) +about-processes-remote-sandbox-broker-process = Távoli homokozóbróker ({ $pid }) +about-processes-fork-server-process = Fork kiszolgáló ({ $pid }) +about-processes-preallocated-process = Előre kiosztott ({ $pid }) +about-processes-utility-process = Segédprogram ({ $pid }) +# Unknown process names +# Variables: +# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +# $type (String) The raw type for this process. +about-processes-unknown-process = Egyéb: { $type } ({ $pid }) + +## Isolated process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +## $origin (String) The domain name for this process. + +about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid }) +about-processes-web-serviceworker = { $origin } ({ $pid }, serviceworker) +about-processes-with-coop-coep-process = { $origin } ({ $pid }, eredet szerint elkülönítve) +about-processes-web-isolated-process-private = { $origin } – privát ({ $pid }) +about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } – privát ({ $pid }, eredet szerint elkülönítve) + +## Details within processes + +# Single-line summary of threads (non-idle process) +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +# $active (Number) The number of active threads in the process. +# The value will be greater than 0 and will never be +# greater than $number. +# $list (String) Comma separated list of active threads. +# Can be an empty string if the process is idle. +about-processes-active-threads = + { $active -> + [one] { $active } aktív szál / { $number }: { $list } + *[other] { $active } aktív szál / { $number }: { $list } + } +# Single-line summary of threads (idle process) +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +# The process is idle so all threads are inactive. +about-processes-inactive-threads = + { $number -> + [one] { $number } inaktív szál + *[other] { $number } inaktív szál + } +# Thread details +# Variables: +# $name (String) The name assigned to the thread. +# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS. +about-processes-thread-name-and-id = { $name } + .title = Szálazonosító: { $tid } +# Tab +# Variables: +# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading). +about-processes-tab-name = Lap: { $name } +about-processes-preloaded-tab = Előre betöltött Új lap +# Single subframe +# Variables: +# $url (String) The full url of this subframe. +about-processes-frame-name-one = Részkeret: { $url } +# Group of subframes +# Variables: +# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1. +# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group. +about-processes-frame-name-many = Részkeretek ({ $number }): { $shortUrl } + +## Utility process actor names + +about-processes-utility-actor-unknown = Ismeretlen szereplő +about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = Általános hangdekóder +about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Apple Media hangdekóder +about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Windows Media Framework hangdekóder +about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media Engine CDM +# "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English +about-processes-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle +about-processes-utility-actor-windows-utils = Windowsos segédprogramok +about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Windowsos fájlválasztó párbeszédablak + +## Displaying CPU (percentage and total) +## Variables: +## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread. +## Always > 0, generally <= 200. +## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since +## its start. +## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `duration-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } + .title = Teljes processzoridő: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit } +# Special case: data is not available yet. +about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (mérés folyamatban) +# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core). +# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low. +about-processes-cpu-almost-idle = < 0,1% + .title = Teljes CPU-idő: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } +# Special case: process or thread is currently idle. +about-processes-cpu-fully-idle = tétlen + .title = Teljes CPU-idő: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } + +## Displaying Memory (total and delta) +## Variables: +## $total (Number) The amount of memory currently used by the process. +## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `memory-unit-*`. +## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently. +## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased +## or "-" if it has decreased. +## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions +## of `memory-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit } + .title = Evolúció: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) } { $deltaUnit } +# Special case: no change. +about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit } + +## Duration units + +duration-unit-ns = ns +duration-unit-us = µs +duration-unit-ms = ms +duration-unit-s = mp +duration-unit-m = p +duration-unit-h = ó +duration-unit-d = n + +## Memory units + +memory-unit-B = B +memory-unit-KB = KB +memory-unit-MB = MB +memory-unit-GB = GB +memory-unit-TB = TB +memory-unit-PB = PB +memory-unit-EB = EB diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..44b3eb2209 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +profiles-title = Profilok +profiles-subtitle = Ez az oldal segít a profilok kezelésében. Minden profil egy külön világ, amelyhez külön előzmények, könyvjelzők, beállítások és kiegészítők tartoznak. +profiles-create = Új profil létrehozása +profiles-restart-title = Újraindítás +profiles-restart-in-safe-mode = Újraindítás letiltott kiegészítőkkel… +profiles-restart-normal = Normál újraindítás… +profiles-conflict = A { -brand-product-name } másik példánya módosította a profilokat. A további változtatások előtt újra kell indítania a { -brand-short-name(case: "accusative") }. +profiles-flush-fail-title = A módosítások nincsenek mentve +profiles-flush-conflict = { profiles-conflict } +profiles-flush-failed = Egy váratlan hiba megakadályozta a módosítások mentését. +profiles-flush-restart-button = A { -brand-short-name } újraindítása + +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = Profil: { $name } +profiles-is-default = Alapértelmezett profil +profiles-rootdir = Gyökérkönyvtár + +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = Helyi könyvtár +profiles-current-profile = A profil használatban van, és nem törölhető. +profiles-in-use-profile = Ezt a profilt egy másik alkalmazás használja, és nem törölhető. + +profiles-rename = Átnevezés +profiles-remove = Eltávolítás +profiles-set-as-default = Alapértelmezett profil beállítása +profiles-launch-profile = Profil indítása új böngészőben + +profiles-cannot-set-as-default-title = Az alapértelmezett nem állítható be +profiles-cannot-set-as-default-message = Az alapértelmezett profil nem módosítható a { -brand-short-name }nál. + +profiles-yes = igen +profiles-no = nem + +profiles-rename-profile-title = Profil átnevezése +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = { $name } profil átnevezése + +profiles-invalid-profile-name-title = Érvénytelen profilnév +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = A(z) „{ $name }” profilnév nem használható. + +profiles-delete-profile-title = Profil törlése +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + A törlés eltávolítja a profilt a rendelkezésre álló profilok listájából, és ez nem vonható vissza. + Emellett kérheti a profilhoz tartozó adatfájlok, úgymint a levelezés, beállítások és tanúsítványok törlését is. Ez törli a(z) „{ $dir }” mappát, ami szintén nem vonható vissza. + Valóban törölni kívánja a profilhoz tartozó adatfájlokat? +profiles-delete-files = Fájlok törlése +profiles-dont-delete-files = Fájlok megtartása + +profiles-delete-profile-failed-title = Hiba +profiles-delete-profile-failed-message = Hiba történt a profil törlési kísérlete során. + + +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] Megjelenítés a Finderben + [windows] Mappa megnyitása + *[other] Könyvtár megnyitása + } diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac7f0651cc --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-reader-loading = Betöltés… +about-reader-load-error = A cikk betöltése sikertelen az oldalról + +about-reader-color-scheme-light = Világos + .title = Világos színséma +about-reader-color-scheme-dark = Sötét + .title = Sötét színséma +about-reader-color-scheme-sepia = Szépia + .title = Szépia színséma +about-reader-color-scheme-auto = Automatikus + .title = Automatikus színséma + +# An estimate for how long it takes to read an article, +# expressed as a range covering both slow and fast readers. +# Variables: +# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers. +# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1". +about-reader-estimated-read-time = + { $rangePlural -> + [one] { $range } perc + *[other] { $range } perc + } + +## These are used as tooltips in Type Control + +about-reader-toolbar-minus = + .title = Betűméret csökkentése +about-reader-toolbar-plus = + .title = Betűméret növelése +about-reader-toolbar-contentwidthminus = + .title = Tartalomszélesség csökkentése +about-reader-toolbar-contentwidthplus = + .title = Tartalomszélesség növelése +about-reader-toolbar-lineheightminus = + .title = Sormagasság csökkentése +about-reader-toolbar-lineheightplus = + .title = Sormagasság növelése + +## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. + +about-reader-font-type-serif = Talpas +about-reader-font-type-sans-serif = Talpatlan + +## Reader View toolbar buttons + +about-reader-toolbar-close = Olvasó nézet bezárása +about-reader-toolbar-type-controls = Szövegbeállítások +about-reader-toolbar-savetopocket = Mentés a { -pocket-brand-name }be diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac08d75b16 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = Az Ön jogai +rights-intro = A { -brand-full-name } ingyenes és nyílt forrású szoftver, amelyet világszerte több ezer ember fejleszt. Néhány dologról tudnia kell: +rights-intro-point-1 = A { -brand-short-name } a <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a> feltételei szerint lett közreadva. Ez azt jelenti, hogy a { -brand-short-name } használható, másolható és terjeszthető. A { -brand-short-name } forráskódjának igény szerinti módosítása szintén megengedett. A Mozilla Public License megadja a jogot a módosított verziók terjesztésére is. +rights-intro-point-2 = Ön nem kapott jogot vagy felhatalmazást a védjegyek használatára sem a Mozilla Foundationtől, sem mástól, beleértve – de nem csak erre korlátozva – a Firefox nevet és logót. A védjegyekről további információ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">itt</a> olvasható. +rights-intro-point-3 = A { -brand-short-name } egyes funkciói, például a Hibajelentő, lehetőséget ad a visszajelzésre a { -vendor-short-name } felé. A visszajelzés elküldésével Ön engedélyt ad a { -vendor-short-name } részére, hogy a visszajelzést a termékei fejlesztésére használja fel, a visszajelzést közzétegye a webhelyein, valamint a visszajelzést terjessze. +rights-intro-point-4 = A { -vendor-short-name } részére a { -brand-short-name } által beküldött személyes adatokat és visszajelzéseket a <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Adatvédelmi Irányelvek</a> szerint kezeljük. +rights-intro-point-4-unbranded = Itt kell felsorolni a termékben alkalmazott adatvédelmi irányelveket. +rights-intro-point-5 = A { -brand-short-name } webalapú információs szolgáltatásokat is nyújt, mindazonáltal nem garantálható, hogy ezek 100%-osan pontosak és hibamentesek. A szolgáltatások letiltásáról szóló információk a <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">szolgáltatás feltételei</a> dokumentumban olvashatók. +rights-intro-point-5-unbranded = Ha ez a termék webes szolgáltatásokat is tartalmaz, akkor ezen szolgáltatások feltételei a <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Webhely-információs szolgáltatások</a> szakaszban vannak hivatkozva. +rights-intro-point-6 = Bizonyos típusú videotartalmak lejátszásához a { -brand-short-name } tartalom-visszafejtési modulokat tölt le külső szolgáltatóktól. +rights-webservices-header = { -brand-full-name } webalapú információs szolgáltatások +rights-webservices = A { -brand-full-name } webalapú információs szolgáltatásokat („Szolgáltatások”) használ egyes funkciók megvalósítására. Ezek a Szolgáltatások a { -brand-short-name } bináris verziójával együtt érhetők el az alább leírt módon. Ha nem akarja használni a Szolgáltatásokat, illetve az alábbi feltételek elfogadhatatlanok, letilthatja a funkciót vagy a Szolgáltatásokat. Egy adott funkció vagy Szolgáltatás letiltásáról <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">itt</a> található információ. Más funkciók és szolgáltatások az alkalmazás beállításaiban kapcsolhatók ki. +rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>A Safe Browsing (biztonságos böngészés) funkciót nem ajánlott letiltani, mert akkor nem biztonságos webhelyekre is eljuthat. Ha teljesen le akarja tiltani a funkciót, kövesse az alábbi lépéseket: +rights-safebrowsing-term-1 = Nyissa meg az alkalmazás beállítópaneljét. +rights-safebrowsing-term-2 = Válassza a Biztonság csoportot. +rights-safebrowsing-term-3 = Törölje a „{ enableSafeBrowsing-label }” beállítást +enableSafeBrowsing-label = Veszélyes és félrevezető tartalom blokkolása +rights-safebrowsing-term-4 = A Safe Browsing most le van tiltva. +rights-locationawarebrowsing = <strong>Location Aware Browsing: </strong>A helyfüggő böngészés nincs alapból bekapcsolva. Az engedélye nélkül nem kerül elküldésre semmilyen adat a tartózkodási helyéről. Ha teljesen le akarja tiltani a funkciót, kövesse az alábbi lépéseket: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = A címsávba írja be: <code>about:config</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = Írja be: geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-3 = Kattintson duplán a geo.enabled beállításon. +rights-locationawarebrowsing-term-4 = A Location-Aware Browsing most le van tiltva. +rights-webservices-unbranded = Itt kell megadni az információkat a termékbe beépített webhely-információs szolgáltatásokról, beleértve letiltásuk módját. +rights-webservices-term-unbranded = Itt kell megadni a termékre vonatkozó szolgáltatási feltételeket. +rights-webservices-term-1 = A { -vendor-short-name }, a közreműködők, a licencadók és a partnerek azon dolgoznak, hogy a lehető legpontosabb és legfrissebb Szolgáltatásokat nyújtsák. Mindazonáltal nem garantáljuk, hogy ez az információ teljes és hibamentes. Például a Safe Browsing szolgáltatás nem feltétlenül azonosít egyes kockázatos webhelyeket, vagy tévedésből biztonságos webhelyre nem enged be, valamint a Location Aware szolgáltatás által visszaadott tartózkodási helyet a szolgáltatóink közlik, ezek csak becslések, és sem mi, sem a szolgáltatóink nem garantáljuk a megadott tartózkodási hely pontosságát. +rights-webservices-term-2 = A { -vendor-short-name } saját hatáskörében megszüntetheti vagy módosíthatja a Szolgáltatásokat. +rights-webservices-term-3 = Ön igénybe veheti ezeket a Szolgáltatásokat a { -brand-short-name } mellékelt verziójával, a { -vendor-short-name } ehhez minden jogot megad. A { -vendor-short-name } és licencadói minden más jogot fenntartanak a Szolgáltatásokkal kapcsolatban. Ezek a feltételek nem korlátozzák a { -brand-short-name } programra és a { -brand-short-name } forráskódjára alkalmazott nyílt forrású licencek által biztosított jogokat. +rights-webservices-term-4 = <strong>A Szolgáltatások „olyanok, amilyenek”. A { -vendor-short-name }, a közreműködők, a licencadók és a terjesztők minden garanciát elutasítanak, legyen az kifejezett vagy vélelmezett, beleértve, de nem erre korlátozva azt, hogy a Szolgáltatások hasznosak és megfelelnek a felhasználó céljainak. Teljes egészében a felhasználó viseli annak kockázatát, hogy a Szolgáltatásokat saját céljára igénybe veszi, és hogy a Szolgáltatások az adott minőségben és teljesítménnyel működnek. Egyes jogrendszerek nem teszik lehetővé a vélelmezett garanciák kizárását vagy korlátozását, tehát ez az elutasítás lehet, hogy Önre nem vonatkozik.</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>Ha a törvény másképp nem rendelkezik, a { -vendor-short-name }, a közreműködők, a licencadók és a terjesztők nem felelnek semmilyen közvetlen, különleges, következményes, büntetőjogi vagy példamutató kárért, amely a { -brand-short-name } és a Szolgáltatások használatából következett, vagy azzal bármilyen módon összefüggésbe hozható. A kollektív felelősség ezen feltételek szerint nem haladja meg az 500 (ötszáz) USA-dollárt. Egyes jogrendszerek nem teszik lehetővé bizonyos károk kizárását vagy korlátozását, tehát ez a kizárás és korlátozás lehet, hogy Önre nem vonatkozik.</strong> +rights-webservices-term-6 = A { -vendor-short-name } időről időre frissítheti ezeket a feltételeket, ha szükségesnek látja. Ezek a feltételek nem módosíthatók vagy érvényteleníthetők a { -vendor-short-name } írásos beleegyezése nélkül. +rights-webservices-term-7 = A feltételekre Kalifornia (USA) állam törvényei vonatkoznak, kivéve ha ütközik helyi jogszabályokkal. Ha a feltételek egyes részei érvénytelenek vagy nem kikényszeríthetők, a többi rész attól még teljes mértékben érvényes és hatályos. Ha a feltételek lefordított változata ellentmond az angol változatnak, akkor az angol változat az irányadó. diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..27844328e2 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = A Service Workerekről +about-service-workers-main-title = Regisztrált Service Workerek +about-service-workers-warning-not-enabled = A Service Workerek nem engedélyezettek. +about-service-workers-warning-no-service-workers = Nincs Service Worker regisztrálva. + +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = Eredet: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>Hatáskör:</strong> { $name } +script-spec = <strong>Szkript spec:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>Jelenlegi Worker URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>Aktív gyorsítótárnév:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>Várakozó gyorsítótárnév:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>Küldés végpontja:</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>Küldés végpontja:</strong> { $name } + +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = Frissítés + +unregister-button = Regisztráció megszüntetése + +unregister-error = A Service Worker regisztrációjának megszüntetése sikertelen. + +waiting = Várakozás… diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a20a6cc51a --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,430 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Hibakeresési információ +page-subtitle = Ez az oldal problémakeresésnél használható technikai információkat tartalmaz. Ha a { -brand-short-name } programmal kapcsolatos gyakori kérdésekre keresi a választ, akkor nézze meg a <a data-l10n-name="support-link">támogató weboldalunkat</a>. +crashes-title = Hibajelentések +crashes-id = Jelentésazonosító +crashes-send-date = Elküldve +crashes-all-reports = Minden hibajelentés +crashes-no-config = Ez az alkalmazás nincs a hibajelentések megjelenítésére beállítva. +support-addons-title = Kiegészítők +support-addons-name = Név +support-addons-type = Típus +support-addons-enabled = Engedélyezve +support-addons-version = Verzió +support-addons-id = Azonosító +legacy-user-stylesheets-title = Hagyományos felhasználói stíluslapok +legacy-user-stylesheets-enabled = Aktív +legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Stíluslapok +legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Nem találhatók stíluslapok +security-software-title = Biztonsági szoftver +security-software-type = Típus +security-software-name = Név +security-software-antivirus = Antivírus +security-software-antispyware = Kémprogram-elhárító +security-software-firewall = Tűzfal +features-title = A { -brand-short-name } szolgáltatásai +features-name = Név +features-version = Verzió +features-id = Azonosító +processes-title = Távoli folyamatok +processes-type = Típus +processes-count = Darabszám +app-basics-title = Alkalmazás alapadatai +app-basics-name = Név +app-basics-version = Verzió +app-basics-build-id = Build az. +app-basics-distribution-id = Terjesztési azonosító +app-basics-update-channel = Frissítési csatorna +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Könyvtár frissítése + *[other] Mappa frissítése + } +app-basics-update-history = Frissítési előzmények +app-basics-show-update-history = Frissítési előzmények megjelenítése +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Alkalmazás binárisa +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Profilkönyvtár + *[other] Profilmappa + } +app-basics-enabled-plugins = Engedélyezett bővítmények +app-basics-build-config = Build konfiguráció +app-basics-user-agent = Felhasználói ügynök +app-basics-os = OS +app-basics-os-theme = Operációs rendszer témája +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Rosettával fordított +app-basics-memory-use = Memóriahasználat +app-basics-performance = Teljesítmény +app-basics-service-workers = Regisztrált Service Workerek +app-basics-third-party = Harmadik féltől származó modulok +app-basics-profiles = Profilok +app-basics-launcher-process-status = Indító folyamat +app-basics-multi-process-support = Több folyamatú ablakok +app-basics-fission-support = Fission-ablakok +app-basics-remote-processes-count = Távoli folyamatok +app-basics-enterprise-policies = Vállalati házirendek +app-basics-location-service-key-google = Google helymeghatározási szolgáltatás kulcs +app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing kulcs +app-basics-key-mozilla = Mozilla helymeghatározási szolgáltatás kulcs +app-basics-safe-mode = Csökkentett mód +app-basics-memory-size = Memória mérete (RAM) +app-basics-disk-available = Szabad lemezterület +app-basics-pointing-devices = Mutatóeszközök +# Variables: +# $value (number) - Amount of data being stored +# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB) +app-basics-data-size = { $value } { $unit } +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Megjelenítés a Finderben + [windows] Mappa megnyitása + *[other] Könyvtár megnyitása + } +environment-variables-title = Környezeti változók +environment-variables-name = Név +environment-variables-value = Érték +experimental-features-title = Kísérleti funkciók +experimental-features-name = Név +experimental-features-value = Érték +modified-key-prefs-title = Fontos, módosított beállítások +modified-prefs-name = Név +modified-prefs-value = Érték +user-js-title = user.js beállítások +user-js-description = Profilmappája tartalmaz egy <a data-l10n-name="user-js-link">user.js fájlt</a>, amely nem a { -brand-short-name } által létrehozott beállításokat is tartalmaz. +locked-key-prefs-title = Fontos zárolt beállítások +locked-prefs-name = Név +locked-prefs-value = Érték +graphics-title = Grafika +graphics-features-title = Képességek +graphics-diagnostics-title = Diagnosztika +graphics-failure-log-title = Hibanapló +graphics-gpu1-title = 1. GPU +graphics-gpu2-title = 2. GPU +graphics-decision-log-title = Döntésnapló +graphics-crash-guards-title = Összeomlásvédelem által letiltott funkciók +graphics-workarounds-title = Kerülő eljárások +graphics-device-pixel-ratios = Ablakeszköz képpontarányai +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Ablakprotokoll +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Asztali környezet +place-database-title = Helyek adatbázisa +place-database-stats = Statisztika +place-database-stats-show = Statisztika megjelenítése +place-database-stats-hide = Statisztika elrejtése +place-database-stats-entity = Entitás +place-database-stats-count = Darabszám +place-database-stats-size-kib = Méret (KiB) +place-database-stats-size-perc = Méret (%) +place-database-stats-efficiency-perc = Hatékonyság (%) +place-database-stats-sequentiality-perc = Sorozatosság (%) +place-database-integrity = Sértetlenség +place-database-verify-integrity = Sértetlenség ellenőrzése +a11y-title = Kisegítő lehetőségek +a11y-activated = Aktiválva +a11y-force-disabled = Kisegítő lehetőségek letiltása +a11y-handler-used = Használt akadálymentesítés-kezelő +a11y-instantiator = Kisegítő lehetőségek kezdeményezője +library-version-title = Könyvtárak verziói +copy-text-to-clipboard-label = Szöveg másolása a vágólapra +copy-raw-data-to-clipboard-label = Nyers adatok másolása a vágólapra +sandbox-title = Homokozó +sandbox-sys-call-log-title = Elutasított rendszerhívások +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = másodperce +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = Folyamattípus +sandbox-sys-call-number = Rendszerhívás +sandbox-sys-call-args = Argumentumok +troubleshoot-mode-title = Problémák diagnosztizálása +restart-in-troubleshoot-mode-label = Hibaelhárítási mód… +clear-startup-cache-title = Próbálja meg üríteni az indítási gyorsítótárat +clear-startup-cache-label = Indítási gyorsítótár törlése… +startup-cache-dialog-title2 = Újraindítja a { -brand-short-name(case: "accusative") } az indítási gyorsítótár törléséhez? +startup-cache-dialog-body2 = Ez nem módosítja a beállításait, és nem távolít el kiegészítőket. +restart-button-label = Újraindítás + +## Media titles + +audio-backend = Hang háttérprogram +max-audio-channels = Csatornák maximum +sample-rate = Elsődleges mintavételezési sebesség +roundtrip-latency = Oda-vissza út késleltetése (szórás) +media-title = Média +media-output-devices-title = Kimeneti eszközök +media-input-devices-title = Bemeneti eszközök +media-device-name = Név +media-device-group = Csoport +media-device-vendor = Gyártó +media-device-state = Állapot +media-device-preferred = Elsődleges +media-device-format = Formátum +media-device-channels = Csatornák +media-device-rate = Sebesség +media-device-latency = Késleltetés +media-capabilities-title = Médiafunkciók +media-codec-support-info = Kodektámogatási információk +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Adatbázis felsorolása + +## Codec support table + +media-codec-support-sw-decoding = Szoftveres dekódolás +media-codec-support-hw-decoding = Hardveres dekódolás +media-codec-support-codec-name = Kodeknév +media-codec-support-supported = Támogatott +media-codec-support-unsupported = Nem támogatott +media-codec-support-error = A kodek támogatási információi nem érhetőek el. Próbálja újra egy médiafájl lejátszása után. +media-codec-support-lack-of-extension = Kiegészítő telepítése + +## Media Content Decryption Modules (CDM) +## See EME Spec for more explanation for following technical terms +## https://w3c.github.io/encrypted-media/ + +media-content-decryption-modules-title = A tartalom-visszafejtő modulok információi +media-key-system-name = Kulcsrendszer neve +media-video-robustness = Videó robusztussága +media-audio-robustness = Hang robusztussága +media-cdm-capabilities = Képességek +# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds +# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for +# license response, improving video start time and user experience. +media-cdm-clear-lead = Titkosítatlan kezdet +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = HDCP 2.2 kompatibilis + +## + +intl-title = Nemzetköziesítés és honosítás +intl-app-title = Alkalmazásbeállítások +intl-locales-requested = Kért területi beállítások +intl-locales-available = Rendelkezésre álló területi beállítások +intl-locales-supported = Alkalmazás területi beállításai +intl-locales-default = Alapértelmezett területi beállítás +intl-os-title = Operációs rendszer +intl-os-prefs-system-locales = Rendszer területi beállításai +intl-regional-prefs = Területi beállítások + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Távoli hibakeresés (Chromium protokoll) +remote-debugging-accepting-connections = Kapcsolatok elfogadása +remote-debugging-url = URL + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Hibajelentések az elmúlt { $days } napról + *[other] Hibajelentések az elmúlt { $days } napról + } +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] { $minutes } perce + *[other] { $minutes } perce + } +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] { $hours } órája + *[other] { $hours } órája + } +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] { $days } napja + *[other] { $days } napja + } +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Minden hibajelentés (beleértve { $reports } függőben lévő hibajelentést az adott időszakban) + *[other] Minden hibajelentés (beleértve { $reports } függőben lévő hibajelentést az adott időszakban) + } +raw-data-copied = Nyers adatok a vágólapra másolva +text-copied = Szöveg a vágólapra másolva + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Ezzel a grafikus illesztőprogrammal nem engedélyezett az együttműködés. +blocked-gfx-card = Megoldatlan illesztőprogram-problémák miatt nem engedélyezett ezen a grafikus kártyán. +blocked-os-version = Nem engedélyezett ezen az operációs rendszeren. +blocked-mismatched-version = Blokkolva a grafikus illesztőprogram verzióeltérése miatt a beállításjegyzék és a DLL közt +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Ezzel a grafikus illesztőprogrammal nem engedélyezett az együttműködés. Próbálja meg frissíteni a grafikus illesztőprogramot { $driverVersion } vagy újabb verzióra. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = ClearType-paraméterek +compositing = Kompozitálás +support-font-determination = Betűtípus láthatóságának hibakeresési információi +hardware-h264 = Hardveres H264-dekódolás +main-thread-no-omtc = fő szál, nincs OMTC +yes = Igen +no = Nem +unknown = Ismeretlen +virtual-monitor-disp = Virtuális monitorkijelző + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = Megtalálva +missing = Hiányzik +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Leírás +gpu-vendor-id = Gyártóazonosító +gpu-device-id = Eszközazonosító +gpu-subsys-id = Alrendszer-azonosító +gpu-drivers = Illesztőprogramok +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Illesztőprogram szállítója +gpu-driver-version = Illesztőprogram verziója +gpu-driver-date = Illesztőprogram dátuma +gpu-active = Aktív +webgl1-wsiinfo = WebGL 1 illesztőprogram WSI Info +webgl1-renderer = WebGL 1 illesztőprogram megjelenítő +webgl1-version = WebGL 1 illesztőprogram verzió +webgl1-driver-extensions = WebGL 1 illesztőprogram kiterjesztései +webgl1-extensions = WebGL 1 kiterjesztések +webgl2-wsiinfo = WebGL 2 illesztőprogram WSI Info +webgl2-renderer = WebGL 2 illesztőprogram megjelenítő +webgl2-version = WebGL 2 illesztőprogram verzió +webgl2-driver-extensions = WebGL 2 illesztőprogram kiterjesztései +webgl2-extensions = WebGL 2 kiterjesztések +webgpu-default-adapter = WebGPU alapértelmezett adaptere +webgpu-fallback-adapter = WebGPU tartalék adaptere +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = Ismert problémák miatt blokkolva: <a data-l10n-name="bug-link">{ $bugNumber }. hiba</a> +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Blokkolva, hibakód: { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = D3D11 kompozitáló +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX videodekóder +reset-on-next-restart = Újraindításkor alaphelyzetbe +gpu-process-kill-button = GPU folyamat leállítása +gpu-device-reset = Eszköz visszaállítása +gpu-device-reset-button = Eszköz alapállapotba hozása +uses-tiling = Csempézés használata +content-uses-tiling = Csempézés használata (Tartalom) +off-main-thread-paint-enabled = Fő szálon kívüli rajzolás engedélyezve +off-main-thread-paint-worker-count = Fő szálon kívüli rajzoló workerek száma +target-frame-rate = Cél képkockasebesség +min-lib-versions = Elvárt minimális verzió +loaded-lib-versions = Használt verzió +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (rendszerhívás-szűrés) +has-seccomp-tsync = Seccomp szálszinkronizáció +has-user-namespaces = Felhasználói névterek +has-privileged-user-namespaces = Felhasználói névterek privilegizált folyamatokhoz +can-sandbox-content = Tartalomfolyamat homokozója +can-sandbox-media = Médiabővítmény homokozója +content-sandbox-level = Tartalomfolyamat homokozóhasználati szintje +effective-content-sandbox-level = Tartalomfolyamat tényleges homokozóhasználati szintje +content-win32k-lockdown-state = Win32k zárolási állapot a tartalmi folyamathoz +support-sandbox-gpu-level = GPU-folyamat homokozóhasználati szintje +sandbox-proc-type-content = tartalom +sandbox-proc-type-file = fájltartalom +sandbox-proc-type-media-plugin = médiabővítmény +sandbox-proc-type-data-decoder = adatdekódoló +startup-cache-title = Indítási gyorsítótár +startup-cache-disk-cache-path = Lemezgyorsítótár elérési útja +startup-cache-ignore-disk-cache = Lemezgyorsítótár figyelmen kívül hagyása +startup-cache-found-disk-cache-on-init = Lemezgyorsítótár megtalálva indításkor +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Lemezgyorsítótárba írva +launcher-process-status-0 = Engedélyezve +launcher-process-status-1 = Hiba miatt letiltva +launcher-process-status-2 = Kényszerítve letiltva +launcher-process-status-unknown = Ismeretlen állapot +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = Kísérlet által letiltva +fission-status-experiment-treatment = Kísérlet által engedélyezve +fission-status-disabled-by-e10s-env = Környezet által letiltva +fission-status-enabled-by-env = Környezet által engedélyezve +fission-status-disabled-by-env = Környezet által letiltva +fission-status-enabled-by-default = Alapértelmezésben engedélyezve +fission-status-disabled-by-default = Alapértelmezésben tiltva +fission-status-enabled-by-user-pref = A felhasználó által engedélyezve +fission-status-disabled-by-user-pref = A felhasználó által letiltva +fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s letiltva +fission-status-enabled-by-rollout = Szakaszos bevezetés által engedélyezve +async-pan-zoom = Aszinkron görgetés/nagyítás +apz-none = nincs +wheel-enabled = kerékbemenet engedélyezve +touch-enabled = érintőbemenet engedélyezve +drag-enabled = gördítősáv húzása engedélyezve +keyboard-enabled = billentyűzet engedélyezve +autoscroll-enabled = automatikus görgetés engedélyezve +zooming-enabled = sima csípéssel történő nagyítás engedélyezve + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = aszinkron kerékbemenet letiltva egy nem támogatott beállítás miatt: { $preferenceKey } +touch-warning = aszinkron érintőbemenet letiltva egy nem támogatott beállítás miatt: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = Inaktív +policies-active = Aktív +policies-error = Hiba + +## Printing section + +support-printing-title = Nyomtatás +support-printing-troubleshoot = Hibaelhárítás +support-printing-clear-settings-button = Mentett nyomtatási beállítások törlése +support-printing-modified-settings = Módosított nyomtatási beállítások +support-printing-prefs-name = Név +support-printing-prefs-value = Érték + +## Normandy sections + +support-remote-experiments-title = Távoli kísérletek +support-remote-experiments-name = Név +support-remote-experiments-branch = Kísérleti ág +support-remote-experiments-see-about-studies = További információkért tekintse meg az <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> oldalt, beleértve az egyes kísérletek letiltásának módját, vagy annak, hogy a { -brand-short-name } ne futtasson többé ilyen típusú kísérleteket. +support-remote-features-title = Távoli funkciók +support-remote-features-name = Név +support-remote-features-status = Állapot + +## Pointing devices + +pointing-device-mouse = Egér +pointing-device-touchscreen = Érintőképernyő +pointing-device-pen-digitizer = Digitalizáló toll +pointing-device-none = Nincsenek mutatóeszközök diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f4a4d3994e --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,136 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = Adatforrás pingelése: +about-telemetry-show-current-data = Jelenlegi adatok +about-telemetry-show-archived-ping-data = Archivált ping adatok +about-telemetry-show-subsession-data = Almunkamenet adatainak megjelenítése +about-telemetry-choose-ping = Válasszon pinget: +about-telemetry-archive-ping-type = Ping típusa +about-telemetry-archive-ping-header = Ping +about-telemetry-option-group-today = Ma +about-telemetry-option-group-yesterday = Tegnap +about-telemetry-option-group-older = Régebbi +about-telemetry-previous-ping = << +about-telemetry-next-ping = <i> +about-telemetry-page-title = Telemetriai adatok +about-telemetry-current-store = Jelenlegi bolt: +about-telemetry-more-information = Több információt keres? +about-telemetry-firefox-data-doc = A <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox adatok dokumentáció</a> útmutatókat tartalmaz arról, hogyan dolgozzon az adateszközeinkkel. +about-telemetry-telemetry-client-doc = A <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox telemetria ügyfél dokumentáció</a> fogalomdefiníciókat, API dokumentációkat és adathivatkozásokat tartalmaz. +about-telemetry-telemetry-dashboard = A <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetria vezérlőpultokkal</a> vizualizálhatóak a Mozilla által kapott telemetria adatok. +about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = A <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Szonda szótár</a> részleteket és leírást ad a telemetria által gyűjtött szondákról. +about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Megnyitás a JSON megjelenítővel +about-telemetry-home-section = Kezdőlap +about-telemetry-general-data-section = Általános adatok +about-telemetry-environment-data-section = Környezeti adatok +about-telemetry-session-info-section = Munkamenet-információk +about-telemetry-scalar-section = Skalárok +about-telemetry-keyed-scalar-section = Kulcsos skalárok +about-telemetry-histograms-section = Hisztogramok +about-telemetry-keyed-histogram-section = Hisztogramok kulccsal +about-telemetry-events-section = Események +about-telemetry-simple-measurements-section = Egyszerű mérési eszközök +about-telemetry-slow-sql-section = Lassú SQL utasítások +about-telemetry-addon-details-section = Kiegészítő részletei +about-telemetry-late-writes-section = Késői írások +about-telemetry-raw-payload-section = Nyers teher +about-telemetry-raw = Nyers JSON +about-telemetry-full-sql-warning = MEGJEGYZÉS: A lassú SQL hibakeresés be van kapcsolva. Alább megjelenhetnek teljes SQL karakterláncok, de ezek nem kerülnek elküldésre a telemetriának. +about-telemetry-fetch-stack-symbols = Függvénynevek lekérése a vermekhez +about-telemetry-hide-stack-symbols = Nyers veremadatok megjelenítése +# Selects the correct release version +# Variables: +# $channel (String): represents the corresponding release data string +about-telemetry-data-type = + { $channel -> + [release] kiadási adatokat + *[prerelease] kiadás előtti adatokat + } +# Selects the correct upload string +# Variables: +# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string +about-telemetry-upload-type = + { $uploadcase -> + [enabled] engedélyezett + *[disabled] tiltott + } +# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0 +# Variables: +# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples +# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples +# $sum (Integer): sum of histogram samples +about-telemetry-histogram-stats = + { $sampleCount -> + [one] { $sampleCount } minta, átlag = { $prettyAverage }, összeg = { $sum } + *[other] { $sampleCount } minta, átlag = { $prettyAverage }, összeg = { $sum } + } +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = Ez az oldal megjeleníti a telemetria által gyűjtött teljesítmény-, hardver-, és funkcióhasználati adatokat és testreszabásokat. Ezek az információk a { $telemetryServerOwner }nak a { -brand-full-name } tökéletesítése érdekében kerülnek elküldésre. +about-telemetry-settings-explanation = A telemetria { about-telemetry-data-type } gyűjt, és a feltöltés <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>. +# Variables: +# $name (String): ping name, e.g. “saved-session” +# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” +about-telemetry-ping-details = Minden információcsomag „<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>” csomagként kerül elküldésre. Jelenleg a következő ping látható: { $name }, { $timestamp }. +about-telemetry-data-details-current = Az információk „<a data-l10n-name="ping-link">pingekbe</a>” csomagolva kerülnek elküldésre. Ön a jelenlegi adatokat látja. +# string used as a placeholder for the search field +# More info about it can be found here: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +about-telemetry-filter-placeholder = + .placeholder = Keresés itt: { $selectedTitle } +about-telemetry-filter-all-placeholder = + .placeholder = Keresés az összes szakaszban +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-results-for-search = Találatok erre: „{ $searchTerms }” +# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping. +# $currentSearchText (String): the current text in the search input +about-telemetry-no-search-results = Elnézést, nincs találat itt: { $sectionName }, erre: „{ $currentSearchText }” +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-no-search-results-all = Elnézést, egyik szakaszban nincs találat erre: „{ $searchTerms }” +# This message is displayed when a section is empty. +# Variables: +# $sectionName (String): is replaced by the section name. +about-telemetry-no-data-to-display = Elnézést, jelenleg nincs elérhető adat itt: „{ $sectionName }” +# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar +about-telemetry-current-data-sidebar = jelenlegi adatok +# used in the “Ping Type” select +about-telemetry-telemetry-ping-type-all = összes +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = Másolás +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = Lassú SQL utasítások a főszálon +about-telemetry-slow-sql-other = Lassú SQL utasítások a segédszálakon +about-telemetry-slow-sql-hits = Találatok +about-telemetry-slow-sql-average = Átl. idő (ms) +about-telemetry-slow-sql-statement = Megállapítások +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = Kiegészítő-azonosító +about-telemetry-addon-table-details = Részletek +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } szolgáltató +about-telemetry-keys-header = Tulajdonság +about-telemetry-names-header = Név +about-telemetry-values-header = Érték +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = { $lateWriteCount }. utolsó írás +about-telemetry-stack-title = Verem: +about-telemetry-memory-map-title = Memóriatérkép: +about-telemetry-error-fetching-symbols = Hiba történt a szimbólumok lekérése közben. Ellenőrizze, hogy csatlakozik-e az internetre, és próbálja újra. +about-telemetry-time-stamp-header = időbélyeg +about-telemetry-category-header = kategória +about-telemetry-method-header = metódus +about-telemetry-object-header = objektum +about-telemetry-extra-header = extra +# Variables: +# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" ) +about-telemetry-process = { $process } folyamat diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl new file mode 100644 index 0000000000..355cb45508 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +third-party-page-title = Harmadik féltől származó modul információi +third-party-section-title = Harmadik féltől származó modulok a { -brand-short-name }ban +third-party-intro = + Az oldal azokat a harmadik féltől származó modulokat mutatja, melyek + a { -brand-short-name } épültek. Minden olyan modul, amelyet nem a + Microsoft vagy a { -vendor-short-name } írt alá, harmadik féltől + származónak számít. +third-party-message-empty = Nem észlelhetők harmadik féltől származó modulok. +third-party-message-no-duration = Nincs rögzítve +third-party-detail-version = Fájlverzió +third-party-detail-vendor = Szállítói információk +third-party-detail-occurrences = Előfordulások + .title = Hányszor lett ez a modul betöltve. +third-party-detail-duration = Átlagos blokkolási idő (ms) + .title = Meddig blokkolja ez a modul az alkalmazást. +third-party-detail-app = Alkalmazás +third-party-detail-publisher = Közzétevő +third-party-th-process = Folyamat +third-party-th-duration = Betöltés időtartama (ms) +third-party-th-status = Állapot +third-party-tag-ime = IME + .title = Ez a modultípus akkor kerül betöltésre, ha harmadik féltől származó IME-t használ. +third-party-tag-shellex = Felületbővítmény + .title = Ez a modultípus akkor kerül betöltésre, ha megnyitja a rendszer fájl párbeszédablakát. +third-party-tag-background = Háttér + .title = + Ez a modul nem blokkolja az alkalmazást, mert a háttérben lett + betöltve. +third-party-icon-unsigned = + .title = Ez a modul nincs aláírva + .alt = Ez a modul nincs aláírva +third-party-icon-warning = + .title = A { -brand-short-name } összeomlott a modul kódjában + .alt = A { -brand-short-name } összeomlott a modul kódjában +third-party-status-loaded = Betöltött +third-party-status-blocked = Blokkolt +third-party-status-redirected = Átirányított +third-party-button-copy-to-clipboard = Nyers adatok másolása a vágólapra +third-party-loading-data = + .alt = Rendszer-információk betöltése… + .title = Rendszer-információk betöltése… +third-party-button-reload = Újratöltés rendszer-információkkal + .title = Újratöltés rendszer-információkkal +third-party-button-open = + .title = A fájl helyének megnyitása… +third-party-button-to-block = + .title = Ezen modul blokkolása + .aria-label = Ezen modul blokkolása +third-party-button-to-unblock = + .title = Jelenleg blokkolva. Kattintson a blokkolás feloldásához. + .aria-label = Jelenleg blokkolva. Kattintson a blokkolás feloldásához. +third-party-button-to-unblock-disabled = + .title = + Jelenleg tiltottként van megjelölve, bár a tiltólista le van tiltva a { -brand-short-name } + jelenlegi futásánál. Kattintson a feloldásához. + .aria-label = + Jelenleg tiltottként van megjelölve, bár a tiltólista le van tiltva a { -brand-short-name } + jelenlegi futásánál. Kattintson a feloldásához. +third-party-button-to-block-module = Ezen modul blokkolása + .title = Ezen modul blokkolása + .aria-label = Ezen modul blokkolása +third-party-button-to-unblock-module = Ezen modul blokkolásának feloldása + .title = Jelenleg blokkolva. Kattintson a feloldásához + .aria-label = Jelenleg blokkolva. Kattintson a feloldásához +third-party-button-to-unblock-module-disabled = Ezen modul blokkolásának feloldása (a tiltólista ki van kapcsolva) + .title = Jelenleg blokkoltnak van jelölve, de a tiltólista ki van kapcsolva ennél a { -brand-short-name } jelenlegi futásánál. Kattintson ide a feloldásához. + .aria-label = Jelenleg blokkoltnak van jelölve, de a tiltólista ki van kapcsolva ennél a { -brand-short-name } jelenlegi futásánál. Kattintson ide a feloldásához. +third-party-button-expand = + .title = Részletes információk megjelenítése +third-party-button-collapse = + .title = Részletes információk összecsukása +third-party-blocking-requires-restart = Harmadik féltől származó modul blokkolásához a { -brand-short-name } újraindítása szükséges. +third-party-should-restart-title = A { -brand-short-name } újraindítása +third-party-restart-now = Újraindítás most +third-party-restart-later = Újraindítás később +third-party-blocked-by-builtin = + .title = A { -brand-short-name } letiltotta + .alt = A { -brand-short-name } letiltotta diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl new file mode 100644 index 0000000000..112c978834 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -0,0 +1,180 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webauthn, a security token management page + +# Page title +# 'WebAuthn' is a protocol name and should not be translated +about-webauthn-page-title = A WebAuthn névjegye + +## Section titles + +about-webauthn-info-section-title = Eszközinformációk +about-webauthn-info-subsection-title = Hitelesítő információi +about-webauthn-options-subsection-title = Hitelesítő beállításai +about-webauthn-pin-section-title = PIN-kezelés +about-webauthn-credential-management-section-title = Hitelesítő adatok kezelése +about-webauthn-pin-required-section-title = PIN szükséges +about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Törlés megerősítése +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Biometrikus regisztrációk + +## Info field texts + +about-webauthn-text-connect-device = Csatlakoztasson egy biztonsági tokent. +# If multiple devices are plugged in, they will blink and we are asking the user to select one by touching the device they want. +about-webauthn-text-select-device = Válassza ki a kívánt biztonsági tokent az eszköz megérintésével. +# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 +about-webauthn-text-non-ctap2-device = A beállítások nem kezelhetők, mert a biztonsági token nem támogatja a CTAP2-t. +about-webauthn-text-not-available = Nem érhető el ezen a platformon. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Regisztrációk: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Új regisztráció hozzáadása + +## Results label + +about-webauthn-results-success = Sikeres! +about-webauthn-results-general-error = Hiba! +# Variables: +# $retriesLeft (Number): number of tries left +about-webauthn-results-pin-invalid-error = + { $retriesLeft -> + [0] Hiba: helytelen PIN-kód. Próbálja újra. + [one] Hiba: helytelen PIN-kód. Próbálja újra. Még egy próbálkozása van hátra. + *[other] Hiba: helytelen PIN-kód. Próbálja újra. Még { $retriesLeft } próbálkozása van hátra. + } +about-webauthn-results-pin-blocked-error = Hiba: már nincs több próbálkozás, és az eszköz zárolva lett, mert túl sokszor adott meg hibás PIN-kódot. Az eszköz alaphelyzetbe állítása szükséges. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Hiba: Nincs PIN-kód megadva. Ehhez a művelethez PIN-védelem szükséges. +about-webauthn-results-pin-too-short-error = Hiba: A megadott PIN túl rövid. +about-webauthn-results-pin-too-long-error = Hiba: A megadott PIN túl hosszú. +about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Hiba: túl sok sikertelen próbálkozás volt egymás után, és a PIN-hitelesítés átmenetileg le lett tiltva. Húzza ki az eszközét, majd csatlakoztassa újra. +about-webauthn-results-cancelled-by-user-error = Hiba: a műveletet a felhasználó megszakította. + +## Labels + +about-webauthn-new-pin-label = Új PIN: +about-webauthn-repeat-pin-label = Új PIN megismétlése: +about-webauthn-current-pin-label = Jelenlegi PIN: +about-webauthn-pin-required-label = Adja meg a PIN-kódját: +about-webauthn-credential-list-subsection-title = Hitelesítő adatok: +about-webauthn-enrollment-name-label = Regisztráció neve (nem kötelező): +about-webauthn-enrollment-list-empty = Nem találhatók regisztrációk az eszközön. +about-webauthn-credential-list-empty = Nem találhatók hitelesítő adatok az eszközön. +about-webauthn-confirm-deletion-label = A következő törlésére készül: + +## Buttons + +about-webauthn-current-set-pin-button = PIN beállítása +about-webauthn-current-change-pin-button = PIN módosítása +# List is a verb, as in "Show list of credentials" +about-webauthn-list-credentials-button = Hitelesítő adatok felsorolása +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Regisztrációk felsorolása +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Regisztráció hozzáadása +about-webauthn-cancel-button = Mégse +about-webauthn-send-pin-button = OK +about-webauthn-delete-button = Törlés +about-webauthn-start-enrollment-button = Regisztráció indítása +about-webauthn-update-button = Frissítés + +## Authenticator options fields +## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id + +about-webauthn-auth-option-uv = Felhasználó ellenőrzése +about-webauthn-auth-option-up = Felhasználói jelenlét +about-webauthn-auth-option-clientpin = PIN-kód beállítása +about-webauthn-auth-option-rk = Rezidens kulcs +about-webauthn-auth-option-plat = Platformeszköz +# pinUvAuthToken should not be translated. +about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = Parancsengedélyek (pinUvAuthToken) +# MakeCredential and GetAssertion should not be translated. +about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = Nincs MakeCredential / GetAssertion jogosultság a kliens PIN-kódjával +about-webauthn-auth-option-largeblobs = Nagy blobok +about-webauthn-auth-option-ep = Vállalati tanúsítás +about-webauthn-auth-option-bioenroll = Biometrikus regisztráció +# FIDO_2_1_PRE should not be translated. +about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = Biometrikus regisztráció prototípusa (FIDO_2_1_PRE) +about-webauthn-auth-option-uvbioenroll = Biometrikus regisztrációs engedély +about-webauthn-auth-option-authnrcfg = Hitelesítő konfigurációja +about-webauthn-auth-option-uvacfg = Hitelesítő konfigurációs engedélye +about-webauthn-auth-option-credmgmt = Hitelesítőadat-kezelés +about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview = Hitelesítőadat-kezelési prototípus +about-webauthn-auth-option-setminpinlength = PIN-kód minimális hosszának beállítása +# MakeCredential should not be translated. +about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd = MakeCredential felhasználó-ellenőrzés nélkül +about-webauthn-auth-option-alwaysuv = A felhasználó-ellenőrzés megkövetelése mindig +# Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated. +about-webauthn-auth-option-true = Igaz +# Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated. +about-webauthn-auth-option-false = Hamis +# If the value is missing (null), it means a certain feature is not supported. +about-webauthn-auth-option-null = Nem támogatott + +## Authenticator info fields +## Info fields correspond to the CTAP2 authenticatorGetInfo field member name and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#authenticatorGetInfo + +about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands = Gyártó prototípus-beállítási parancsai +about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials = Fennmaradó felfedezhető hitelesítő adatok +about-webauthn-auth-info-certifications = Tanúsítványok +about-webauthn-auth-info-uv-modality = Felhasználó-ellenőrzés módozata +about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts = Platform felhasználó-ellenőrzési kísérleteinek előnyben részesített száma +about-webauthn-auth-info-max-rpids-for-set-min-pin-length = A függő felek azonosítóinak legnagyobb száma a megadott legrövidebb PIN-kódhosszhoz +about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = A hitelesítő adatblobok legnagyobb hossza +about-webauthn-auth-info-firmware-version = Firmware verziója +about-webauthn-auth-info-min-pin-length = PIN-kód minimális hossza +about-webauthn-auth-info-force-pin-change = PIN-kód módosításának kényszerítése +about-webauthn-auth-info-max-ser-large-blob-array = A nagy blobtömg legnagyobb mérete +about-webauthn-auth-info-algorithms = Algoritmusok +about-webauthn-auth-info-transports = Átviteli módok +about-webauthn-auth-info-max-credential-id-length = A hitelesítő azonosítók legnagyobb hossza +about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list = Hitelesítő adatok legnagyobb száma a listában +about-webauthn-auth-info-pin-protocols = PIN protokollok +about-webauthn-auth-info-max-msg-size = Legnagyobb üzenetméret +# AAGUID should not be translated. +about-webauthn-auth-info-aaguid = AAGUID +about-webauthn-auth-info-extensions = Kiegészítők +about-webauthn-auth-info-versions = Verziók +# Shows when boolean value for an info field is True. True should not be translated. +about-webauthn-auth-info-true = Igaz +# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. +about-webauthn-auth-info-false = Hamis +about-webauthn-auth-info-null = Nem támogatott + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] Még { $repeatCount } minta szükséges. + *[other] Még { $repeatCount } minta szükséges. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = A minta jó volt. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = A minta túl magas volt. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = A minta túl alacsony volt. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = A minta túl balra volt. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = A minta túl jobbra volt. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = A minta túl gyors volt. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = A minta túl lassú volt. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = A minta rossz minőségű volt. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = A minta túl ferde volt. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = A minta túl rövid volt. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Mintaegyesítési hiba. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = A minta már létezik. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Nincs tevékenység a felhasználótól. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = A felhasználó nem a várt módon fejezte be a mintavételezést. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Mintahiba. diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..538fc02631 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,327 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = WebRTC belső adatok +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = az about:webrtc mentése másként + +## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections + +about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Lezárt PeerConnection kapcsolatok megjelenítése +about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Lezárt PeerConnection kapcsolatok elrejtése + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC naplózás +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC naplózás indítása +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC naplózás leállítása +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Az AEC naplózás aktív (beszéljen a hívóval pár percig, majd állítsa le a felvételt) +about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Az AEC naplózás aktív (beszéljen a hívóval pár percig, majd állítsa le a felvételt) +about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = A MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 környezeti változó szükséges az AEC naplók exportálásához. Csak akkor állítsa be ezt a változót, ha ismeri a lehetséges kockázatokat. +# Variables: +# $path (String) - The path to which the aec log file is saved. +about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = A rögzített naplófájlok megtalálhatók itt: { $path } + +## + +# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked +about-webrtc-auto-refresh-label = Automatikus frissítés +# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes +about-webrtc-auto-refresh-default-label = Automatikus frissítés alapértelmezés szerint +# A button which forces a refresh of displayed statistics +about-webrtc-force-refresh-button = Frissítés +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID: +# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened +about-webrtc-data-channels-opened-label = Nyitott adatcsatornák: +# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed +about-webrtc-data-channels-closed-label = Lezárt adatcsatornák: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = Helyi SDP +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Helyi SDP (Ajánlat) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Helyi SDP (Válasz) +about-webrtc-remote-sdp-heading = Távoli SDP +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Távoli SDP (Ajánlat) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Távoli SDP (Válasz) +about-webrtc-sdp-history-heading = SDP-előzmények +about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = SDP értelmezési hibák + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP statisztika + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = ICE állapot +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = ICE statisztika +about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE újraindulások: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE visszagörgetések: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Elküldött bájtok: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Kapott bájtok: +about-webrtc-ice-component-id = Komponensazonosító + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Helyi +about-webrtc-type-remote = Távoli + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Jelölt +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Kijelölt +about-webrtc-save-page-label = Oldal mentése +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Hibakeresési mód +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Hibakeresési mód indítása +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Hibakeresési mód leállítása +about-webrtc-enable-logging-label = WebRTC napló-előbeállítás engedélyezése +about-webrtc-stats-heading = Munkamenet-statisztika +about-webrtc-peerconnections-section-heading = RTCPeerConnection statisztikák +about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = RTCPeerConnection statisztikák megjelenítése +about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = RTCPeerConnection statisztikák elrejtése +about-webrtc-stats-clear = Előzmények törlése +about-webrtc-log-heading = Kapcsolatnapló +about-webrtc-log-clear = Napló törlése +about-webrtc-log-show-msg = napló megjelenítése + .title = kattintson a szakasz kibontásához +about-webrtc-log-hide-msg = napló elrejtése + .title = kattintson a szakasz összecsukásához +about-webrtc-log-section-show-msg = Napló megjelenítése + .title = Kattintson a szakasz kibontásához +about-webrtc-log-section-hide-msg = Napló elrejtése + .title = Kattintson a szakasz összecsukásához +about-webrtc-copy-report-button = Jelentés másolása +about-webrtc-copy-report-history-button = Jelentéselőzmények másolása + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (bezárva) { $now } + +## These are used to indicate what direction media is flowing. +## Variables: +## $codecs - a list of media codecs + +about-webrtc-short-send-receive-direction = Küldés / fogadás: { $codecs } +about-webrtc-short-send-direction = Küldés: { $codecs } +about-webrtc-short-receive-direction = Fogadás: { $codecs } + +## + +about-webrtc-local-candidate = Helyi jelölt +about-webrtc-remote-candidate = Távoli jelölt +about-webrtc-raw-candidates-heading = Minden nyers jelölt +about-webrtc-raw-local-candidate = Nyers helyi jelölt +about-webrtc-raw-remote-candidate = Nyers távoli jelölt +about-webrtc-raw-cand-show-msg = nyers jelöltek megjelenítése + .title = kattintson a szakasz kibontásához +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = nyers jelöltek elrejtése + .title = kattintson a szakasz összecsukásához +about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Nyers jelöltek megjelenítése + .title = Kattintson a szakasz kibontásához +about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Nyers jelöltek elrejtése + .title = Kattintson a szakasz összecsukásához +about-webrtc-priority = Prioritás +about-webrtc-fold-show-msg = részletek megjelenítése + .title = kattintson a szakasz kibontásához +about-webrtc-fold-hide-msg = részletek elrejtése + .title = kattintson a szakasz összecsukásához +about-webrtc-fold-default-show-msg = Részletek megjelenítése + .title = Kattintson a szakasz kibontásához +about-webrtc-fold-default-hide-msg = Részletek elrejtése + .title = Kattintson a szakasz összecsukásához +about-webrtc-dropped-frames-label = Eldobott képkockák: +about-webrtc-discarded-packets-label = Eldobott csomagok: +about-webrtc-decoder-label = Dekódoló +about-webrtc-encoder-label = Kódoló +about-webrtc-show-tab-label = Lap megjelenítése +about-webrtc-current-framerate-label = Képkockasebesség +about-webrtc-width-px = Szélesség (px) +about-webrtc-height-px = Magasság (px) +about-webrtc-consecutive-frames = Egymást követő keretek +about-webrtc-time-elapsed = Eltelt idő (s) +about-webrtc-estimated-framerate = Becsült képkockasebesség +about-webrtc-rotation-degrees = Forgatás (fok) +about-webrtc-first-frame-timestamp = Első képkocka fogadási időbélyege +about-webrtc-last-frame-timestamp = Utolsó képkocka fogadási időbélyege + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = Helyi fogadó SSRC +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = Távoli küldő SSRC + +## These are displayed on the button that shows or hides the +## PeerConnection configuration disclosure + +about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Konfiguráció megjelenítése +about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Konfiguráció elrejtése + +## + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +about-webrtc-configuration-element-provided = Biztosított +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +about-webrtc-configuration-element-not-provided = Nem biztosított +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Felhasználó által megadott WebRTC-beállítások +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Felhasználó által módosított WebRTC konfiguráció + +## These are displayed on the button that shows or hides the +## user modified configuration disclosure + +about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Felhasználó által módosított konfiguráció megjelenítése +about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Felhasználó által módosított konfiguráció elrejtése + +## + +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Becsült sávszélesség +# The ID of the MediaStreamTrack +about-webrtc-track-identifier = Sávazonosító +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Küldési sávszélesség (bájt/mp) +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Fogadási sávszélesség (bájt/mp) +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Maximális kitöltés (bájt/mp) +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +about-webrtc-pacer-delay-ms = Ütemező késleltetése (ms) +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT (ms) +# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack. +# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack. +# Variables: +# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack. +about-webrtc-frame-stats-heading = Videókeret statisztikák – MediaStreamTrack azonosító: { $track-identifier } + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = oldal mentve ide: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = nyomkövetési napló helye: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = hibakeresési mód aktív, nyomkövetési napló helye: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = a rögzített naplófájlok megtalálhatók itt: { $path } +# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to +# bug reports. +# Variables: +# $path (String) - The path to which the file is saved. +about-webrtc-save-page-complete-msg = Oldal mentve ide: { $path } +# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded. +about-webrtc-frames = + { $frames -> + [one] { $frames } képkocka + *[other] { $frames } képkocka + } +# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded. +about-webrtc-channels = + { $channels -> + [one] { $channels } csatorna + *[other] { $channels } csatorna + } +# This is the total number of packets received on the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets received. +about-webrtc-received-label = + { $packets -> + [one] { $packets } csomag fogadva + *[other] { $packets } csomag fogadva + } +# This is the total number of packets lost by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets lost. +about-webrtc-lost-label = + { $packets -> + [one] { $packets } csomag elveszett + *[other] { $packets } csomag elveszett + } +# This is the total number of packets sent by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets sent. +about-webrtc-sent-label = + { $packets -> + [one] { $packets } csomag elküldve + *[other] { $packets } csomag elküldve + } +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Csúszás { $jitter } +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = A lecsorgó (válasz után érkező) jelöltek kék színnel vannak kiemelve + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = A Helyi SDP beállítva a következő időbélyegkor: { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = A Távoli SDP beállítva a következő időbélyegkor: { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = Időbélyeg: { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms) + +## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure + +about-webrtc-show-msg-sdp = SDP megjelenítése +about-webrtc-hide-msg-sdp = SDP elrejtése + +## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. +## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs +## the negotiated CODEC settings. + +about-webrtc-media-context-show-msg = Médiakörnyezet megjelenítése +about-webrtc-media-context-hide-msg = Médiakörnyezet elrejtése +about-webrtc-media-context-heading = Médiakörnyezet + +## + diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e8ee16cbbc --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for the about:windows-messages page, which is only available +### on the Windows operating system. +### This page records and shows messages sent from the operating system to +### individual browser windows. These messages can be useful in debugging +### hard-to-reproduce issues with window sizing and position. + +# Windows refers to the operating system +windows-messages-page-title = Windows üzenetek információi +windows-messages-intro = + Ez az oldal a Windows által a { -brand-short-name } böngészőablakainak + küldött legutóbbi üzeneteket jeleníti meg. A félkövér + bejegyzés a teljes ablakot jelenti. Vegye figyelembe, hogy az oldal a + betöltés idejekor vett legfrissebb üzeneteket tartalmazza, a + jelenlegiek megtekintéséhez frissítse az oldalt. +windows-messages-copy-to-clipboard = Vágólapra másolás diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2e8a848dde --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,114 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Localized string used as the dialog window title. +# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName". +# +# Variables: +# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported +abuse-report-dialog-title = A(z) { $addon-name } jelentése +abuse-report-title-extension = A kiegészítő jelentése a { -vendor-short-name } felé +abuse-report-title-sitepermission = Az oldalengedély kiegészítő jelentése a { -vendor-short-name } felé +abuse-report-title-theme = A téma jelentése a { -vendor-short-name } felé +abuse-report-subtitle = Mi a probléma? +# Variables: +# $author-name (string) - Name of the add-on author +abuse-report-addon-authored-by = szerző: <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> +abuse-report-learnmore = + Nem tudja, hogy melyik problémát válassza ki? + <a data-l10n-name="learnmore-link">További információk a bővítmények és témák jelentéséről</a> +abuse-report-learnmore-intro = Nem tudja, hogy melyik problémát válassza ki? +abuse-report-learnmore-link = További információk a bővítmények és témák jelentéséről +abuse-report-submit-description = Írja le a problémát (nem kötelező) +abuse-report-textarea = + .placeholder = Könnyebb megoldanunk egy problémát, ha vannak konkrétumok. Írja le, hogy mit tapasztal. Köszönjük, hogy segít minket abban, hogy a web egészséges maradjon. +abuse-report-submit-note = Megjegyzés: Ne írjon bele személyes információkat (mint nevek, e-mail címek, telefonszámok és valós címek). A { -vendor-short-name } véglegesen rögzíti ezeket a jelentéseket. + +## Panel buttons. + +abuse-report-cancel-button = Mégse +abuse-report-next-button = Tovább +abuse-report-goback-button = Ugrás vissza +abuse-report-submit-button = Elküldés + +## Message bars descriptions. +## +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +abuse-report-messagebar-aborted = A(z) <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> bejelentése megszakítva. +abuse-report-messagebar-submitting = Jelentés küldésre erről: <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-submitted = Köszönjük a bejelentést. Eltávolítja a(z) <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> kiegészítőt? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Köszönjük a bejelentést. +abuse-report-messagebar-removed-extension = Köszönjük a bejelentést. Eltávolította a(z) <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> kiegészítőt. +abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Köszönjük a bejelentést. Eltávolította a(z) <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> oldalengedély kiegészítőt. +abuse-report-messagebar-removed-theme = Köszönjük a bejelentést. Eltávolította a(z) <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> témát. +abuse-report-messagebar-error = Hiba történt a(z) <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> kiegészítő jelentésének beküldésekor. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = A(z) <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> kiegészítő jelentése nem lett elküldve, mert a közelmúltban már benyújtott egy másik jelentést. +abuse-report-messagebar-aborted2 = + .message = A(z) { $addon-name } bejelentése megszakítva. +abuse-report-messagebar-submitting2 = + .message = Jelentés küldésre erről: { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-submitted2 = + .message = Köszönjük a bejelentést. Eltávolítja a(z) { $addon-name } kiegészítőt? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 = + .message = Köszönjük a bejelentést. +abuse-report-messagebar-removed-extension2 = + .message = Köszönjük a bejelentést. Eltávolította a(z) { $addon-name } kiegészítőt. +abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 = + .message = Köszönjük a bejelentést. Eltávolította a(z) { $addon-name } oldalengedély kiegészítőt. +abuse-report-messagebar-removed-theme2 = + .message = Köszönjük a bejelentést. Eltávolította a(z) { $addon-name } témát. +abuse-report-messagebar-error2 = + .message = Hiba történt a(z) { $addon-name } kiegészítő jelentésének beküldésekor. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 = + .message = A(z) { $addon-name } kiegészítő jelentése nem lett elküldve, mert a közelmúltban már benyújtott egy másik jelentést. + +## Message bars actions. + +abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Igen, távolítsa el +abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Nem, megtartom +abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Igen, távolítsa el +abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Nem, megtartom +abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Igen, távolítsa el +abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Nem, megtartom +abuse-report-messagebar-action-retry = Újra +abuse-report-messagebar-action-cancel = Mégse + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + +abuse-report-damage-reason-v2 = Megrongálta a számítógépemet, vagy az adataim biztonsága sérült +abuse-report-damage-example = Példa: kártékony szoftvert telepített vagy adatokat lopott +abuse-report-spam-reason-v2 = Spamet tartalmaz vagy nem kívánt hirdetéseket szúr be +abuse-report-spam-example = Példa: Hirdetések beszúrása weboldalakba +abuse-report-settings-reason-v2 = Módosította a keresőszolgáltatásomat, kezdőlapomat vagy az új lap oldalamat a tájékoztatásom vagy megkérdezésem nélkül +abuse-report-settings-suggestions = A kiegészítő bejelentése előtt megpróbálhatja megváltoztatni a beállításait: +abuse-report-settings-suggestions-search = Módosítja az alapértelmezett keresési beállításokat +abuse-report-settings-suggestions-homepage = Módosítja a kezdőlapot vagy az új lap oldalt +abuse-report-deceptive-reason-v2 = Másnak állítja magát, mint ami +abuse-report-deceptive-example = Példa: Félrevezető leírás vagy képek +abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Nem működik, hibákat okoz weblapokon vagy lassítja a { -brand-product-name } működését +abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Nem működik, hibákat okoz weblapokon vagy lassítja a { -brand-product-name } működését +abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Nem működik, vagy hibákat okoz a böngésző megjelenítésében +abuse-report-broken-example = Példa: A funkciók lassúak, nehezen használhatóak vagy nem működnek; a weboldalak egyes részei nem töltődnek be vagy szokatlanul néznek ki +abuse-report-broken-suggestions-extension = + Úgy néz ki, hogy egy hibát azonosított. Az itt beküldött jelentés mellett a legjobb módszer a probléma + megoldásának az, hogy kapcsolatba lép a kiegészítő fejlesztőjével. + <a data-l10n-name="support-link">Keresse fel a kiegészítő weboldalát</a> a fejlesztő információinak megtekintéséhez. +abuse-report-broken-suggestions-sitepermission = + Úgy néz ki, hogy egy hibát azonosított. Az itt beküldött jelentés mellett a legjobb módszer a probléma + megoldásának az, hogy kapcsolatba lép a weboldal fejlesztőjével. + <a data-l10n-name="support-link">Keresse fel a weboldalt</a> a fejlesztő információinak megtekintéséhez. +abuse-report-broken-suggestions-theme = + Úgy néz ki, hogy egy hibát azonosított. Az itt beküldött jelentés mellett a legjobb módszer a probléma + megoldásának az, hogy kapcsolatba lép a téma fejlesztőjével. + <a data-l10n-name="support-link">Keresse fel a téma weboldalát</a> a fejlesztő információinak megtekintéséhez. +abuse-report-policy-reason-v2 = Gyűlölködő, erőszakos vagy illegális tartalom van benne +abuse-report-policy-suggestions = + Megjegyzés: A szerzői jogi és védjegyekkel kapcsolatos problémákat egy külön folyamatban kell jelenteni. + <a data-l10n-name="report-infringement-link">Használja ezeket az utasításokat</a> a + probléma bejelentéséhez. +abuse-report-unwanted-reason-v2 = Soha nem akartam, és nem tudom, hogyan lehet megszabadulni tőle +abuse-report-unwanted-example = Példa: Egy alkalmazás az engedélyem nélkül települt +abuse-report-other-reason = Valami más diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4dd7911fec --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certificate-viewer-certificate-section-title = Tanúsítvány + +## Error messages + +certificate-viewer-error-message = A tanúsítványinformációkat nem sikerült megtalálni, vagy a tanúsítvány sérült. Próbálja újra. +certificate-viewer-error-title = Valami hiba történt. + +## Certificate information labels + +certificate-viewer-algorithm = Algoritmus +certificate-viewer-certificate-authority = Hitelesítésszolgáltató +certificate-viewer-cipher-suite = Titkosító csomag +certificate-viewer-common-name = Általános név +certificate-viewer-email-address = E-mail cím +# Variables: +# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate +certificate-viewer-tab-title = A(z) { $firstCertName } tanúsítványa +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-country = Szervezet országa +certificate-viewer-country = Ország +certificate-viewer-curve = Görbe +certificate-viewer-distribution-point = Terjesztési pont +certificate-viewer-dns-name = Tartománynév +certificate-viewer-ip-address = IP-cím +certificate-viewer-other-name = Egyéb név +certificate-viewer-exponent = Kitevő +certificate-viewer-id = Azonosító +certificate-viewer-key-exchange-group = Kulcscsere csoport +certificate-viewer-key-id = Kulcsazonosító +certificate-viewer-key-size = Kulcsméret +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-locality = Bejegyzés helyszíne +certificate-viewer-locality = Helység +certificate-viewer-location = Hely +certificate-viewer-logid = Naplóazonosító +certificate-viewer-method = Módszer +certificate-viewer-modulus = Modulus +certificate-viewer-name = Név +certificate-viewer-not-after = Vége +certificate-viewer-not-before = Kezdete +certificate-viewer-organization = Szervezet +certificate-viewer-organizational-unit = Szervezeti egység +certificate-viewer-policy = Irányelv +certificate-viewer-protocol = Protokoll +certificate-viewer-public-value = Nyilvános érték +certificate-viewer-purposes = Célok +certificate-viewer-qualifier = Minősítő +certificate-viewer-qualifiers = Minősítők +certificate-viewer-required = Kötelező +certificate-viewer-unsupported = <nem támogatott> +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-state-province = Szervezet állama/tartománya +certificate-viewer-state-province = Állam/tartomány +certificate-viewer-sha-1 = SHA-1 +certificate-viewer-sha-256 = SHA-256 +certificate-viewer-serial-number = Sorozatszám +certificate-viewer-signature-algorithm = Aláírási algoritmus +certificate-viewer-signature-scheme = Aláírási séma +certificate-viewer-timestamp = Időbélyeg +certificate-viewer-value = Érték +certificate-viewer-version = Verzió +certificate-viewer-business-category = Üzleti kategória +certificate-viewer-subject-name = Tárgy neve +certificate-viewer-issuer-name = Kibocsátó neve +certificate-viewer-validity = Érvényesség +certificate-viewer-subject-alt-names = Tárgy alternatív nevei +certificate-viewer-public-key-info = Nyilvános kulcs információ +certificate-viewer-miscellaneous = Egyebek +certificate-viewer-fingerprints = Ujjlenyomatok +certificate-viewer-basic-constraints = Alapvető korlátozások +certificate-viewer-key-usages = Kulcs felhasználások +certificate-viewer-extended-key-usages = Bővített kulcs felhasználások +certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP-rögzítés +certificate-viewer-subject-key-id = Tárgy kulcsazonosítója +certificate-viewer-authority-key-id = Hitelesítő kulcsazonosítója +certificate-viewer-authority-info-aia = Hitelesítői információk (AIA) +certificate-viewer-certificate-policies = Tanúsítvány házirendek +certificate-viewer-embedded-scts = Beágyazott SCT-k +certificate-viewer-crl-endpoints = CRL végpontok + +# This message is used as a row header in the Miscellaneous section. +# The associated data cell contains links to download the certificate. +certificate-viewer-download = Letöltés +# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority +# Variables: +# $boolean (String) - true/false value for the specific field +certificate-viewer-boolean = + { $boolean -> + [true] Igen + *[false] Nem + } + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + +certificate-viewer-download-pem = PEM (tanúsítvány) + .download = { $fileName }.pem +certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (lánc) + .download = { $fileName }-chain.pem + +# The title attribute for Critical Extension icon +certificate-viewer-critical-extension = + .title = Ez a kiegészítő kritikusként lett megjelölve, ami azt jelenti, hogy a klienseknek el kell utasítaniuk a tanúsítványt, ha nem értik azt. +certificate-viewer-export = Exportálás + .download = { $fileName }.pem + +## + +# Label for a tab where we haven't found a better label: +certificate-viewer-unknown-group-label = (ismeretlen) + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + +certificate-viewer-tab-mine = Saját tanúsítványok +certificate-viewer-tab-people = Emberek +certificate-viewer-tab-servers = Kiszolgálók +certificate-viewer-tab-ca = Hitelesítésszolgáltatók +certificate-viewer-tab-unkonwn = Ismeretlen diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..36acc6721a --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +about-config-intro-warning-title = Óvatosan haladjon tovább +about-config-intro-warning-text = A speciális beállítások megváltoztatása befolyásolhatja a { -brand-short-name } teljesítményét vagy biztonságát. +about-config-intro-warning-checkbox = Figyelmeztetés ezen beállítások elérése előtt +about-config-intro-warning-button = Kockázat elfogadása és továbblépés + +## + +# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted. +about-config-caution-text = Ezen beállítások megváltoztatása befolyásolhatja a { -brand-short-name } teljesítményét vagy biztonságát. + +about-config-page-title = Speciális beállítások + +about-config-search-input1 = + .placeholder = Beállításnév keresése +about-config-show-all = Összes megjelenítése + +about-config-show-only-modified = Csak a módosított beállítások megjelenítése + +about-config-pref-add-button = + .title = Hozzáadás +about-config-pref-toggle-button = + .title = Ki/be +about-config-pref-edit-button = + .title = Szerkesztés +about-config-pref-save-button = + .title = Mentés +about-config-pref-reset-button = + .title = Visszaállítás +about-config-pref-delete-button = + .title = Törlés + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = Logikai +about-config-pref-add-type-number = Szám +about-config-pref-add-type-string = Karakterlánc + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (alapértelmezett) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (egyéni) diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6b0b15fcc5 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +url-classifier-title = URL-osztályozó információk +url-classifier-search-title = Keresés +url-classifier-search-result-title = Találatok +# Variables: +# $uri (string) - URI of blocked page +url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri } +# Variables: +# $list (string) - List of tables where the page is blocked +url-classifier-search-result-list = Táblázatok listája: { $list } +url-classifier-search-input = URL +url-classifier-search-error-invalid-url = Érvénytelen URL +url-classifier-search-error-no-features = Nincs funkció kiválasztva +url-classifier-search-btn = Keresés indítása +url-classifier-search-features = Funkciók +url-classifier-search-listType = Felsorolás típusa +url-classifier-provider-title = Szolgáltató +url-classifier-provider = Szolgáltató +url-classifier-provider-last-update-time = Legutóbbi frissítés ideje +url-classifier-provider-next-update-time = Következő frissítés ideje +url-classifier-provider-back-off-time = Visszatartási idő +url-classifier-provider-last-update-status = Legutóbbi frissítés állapota +url-classifier-provider-update-btn = Frissítés +url-classifier-cache-title = Gyorsítótár +url-classifier-cache-refresh-btn = Frissítés +url-classifier-cache-clear-btn = Törlés +url-classifier-cache-table-name = Tábla neve +url-classifier-cache-ncache-entries = Negatív gyorsítótár-bejegyzések száma +url-classifier-cache-pcache-entries = Pozitív gyorsítótár-bejegyzések száma +url-classifier-cache-show-entries = Bejegyzések megjelenítése +url-classifier-cache-entries = Gyorsítótár-bejegyzések +url-classifier-cache-prefix = Előtag +url-classifier-cache-ncache-expiry = Negatív gyorsítótár lejárata +url-classifier-cache-fullhash = Teljes ujjlenyomat +url-classifier-cache-pcache-expiry = Pozitív gyorsítótár lejárata +url-classifier-debug-title = Hibakeresés +url-classifier-debug-module-btn = Naplómodulok beállítása +url-classifier-debug-file-btn = Naplófájl beállítása +url-classifier-debug-js-log-chk = JS napló beállítása +url-classifier-debug-sb-modules = Biztonságos böngészés naplómodulok +url-classifier-debug-modules = Jelenlegi naplómodulok +url-classifier-debug-sbjs-modules = Biztonságos böngészés JS napló +url-classifier-debug-file = Jelenlegi naplófájl + +url-classifier-trigger-update = Frissítés aktiválása +url-classifier-not-available = Nincs +url-classifier-disable-sbjs-log = Biztonságos böngészés JS napló kikapcsolása +url-classifier-enable-sbjs-log = Biztonságos böngészés JS napló bekapcsolása +url-classifier-enabled = Engedélyezve +url-classifier-disabled = Letiltva +url-classifier-updating = frissítés +url-classifier-cannot-update = nem frissíthető +url-classifier-success = sikeres + +## Variables +## $error (string) - Error message + +url-classifier-update-error = frissítési hiba ({ $error }) +url-classifier-download-error = letöltési hiba ({ $error }) |