diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-hy-AM/browser/extensions | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream/124.0.1.tar.xz firefox-upstream/124.0.1.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/browser/extensions')
-rw-r--r-- | l10n-hy-AM/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties | 119 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-hy-AM/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties | 10 |
2 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-hy-AM/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..684ec8ed23 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,119 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = Ձևը ինքնալրացնելու ընտրանքներ +autofillOptionsLinkOSX = Ձևը ինքնալրացնելու կարգավորումներ +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = Փոխել ձևի ինքնալրացման ընտրանքները +changeAutofillOptionsOSX = Փոխել ձևի ինքնալրացման կարգավորումները +changeAutofillOptionsAccessKey = C +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = Համօգտագործել հասցեներ՝ համաժամեցված սարքերից +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = Համօգտագործել բանկային քարտեր համաժամեցված սարքերով + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S-ը այժմ պահպանում է հասցեները, որպեսզի դուք կարողանաք ավելի արագ լրացնել ձևերը։ +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = Ցանկանու՞մ եք թարմացնել ձեր հասցեն նոր տեղեկություններով: +createAddressLabel = Ստեղծել նոր հասցե +createAddressAccessKey = C +updateAddressLabel = Թարմացնել հասցեն +updateAddressAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = Ցանկանու՞մ եք ,որ %S-ը պահպանի այս բանկային քարտի տվյալները (անվտանգության կոդը չի պահվի) +saveCreditCardDescriptionLabel = Բանկային քարտը, որը պետք է պահպանել՝ +saveCreditCardLabel = Պահպանել բանկային քարտը +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = Չպահպանել +cancelCreditCardAccessKey = D +neverSaveCreditCardLabel = Երբեք չպահպանել բանկային քարտը +neverSaveCreditCardAccessKey = N +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = Ցանկանու՞մ եք թարմացնել ձեր բանկային քարտը հետևյալ տեղեկություններով՝ +updateCreditCardDescriptionLabel = Բանկային քարտը, որը պետք է թարմացնել՝ +createCreditCardLabel = Ստեղծել նոր բանկային քարտ +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = Թարմացնել բանկային քարտը +updateCreditCardAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = Բացել ձևը ինքնալրացնելու ուղերձի վահանակը + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOption2 = Ձևը ինքնալրացնելու ընտրանքներ +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionOSX2 = Ձևը ինքնալրացնելու նախապատվություններ +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionShort2 = Ինքնալրացման ընտրանքներ +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Ինքնալրացման նախապատվություններ +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = հասցե +category.name = անուն +category.organization2 = կազմակերպություն +category.tel = հեռախոս +category.email = էլ. փոստ +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = Նաև ինքնալրացնում է %S-ը +phishingWarningMessage2 = Ինքնալրացնում է %S-ը +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S-ը հայտնաբերել է ոչ անվտանգ կայք: Ինքնալրացման ձևը ժամակավոր անջատվել է: +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = Մաքրել Ինքնալրացման ձևը + +autofillHeader = Ձևեր և ինքնալցում +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = Ինքնալրացնել հասցեները +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = Իմանալ ավելին +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = Պահպանված հասցեներ… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = Ինքնալրացնել բանկային քարտերը +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = Պահպանված բանկային քարտեր… + +autofillReauthCheckboxMac = Պահված քարտերը ինքնալրացնելու, դիտելու կամ խմբագրելու համար պահանջվում է macOS իսկորոշում: +autofillReauthCheckboxWin = Պահված քարտերը ինքնալրացնելու, դիտելու կամ խմբագրելու համար պահանջվում է Windows-ի իսկորոշում: +autofillReauthCheckboxLin = Պահված քարտերը ինքնալրացնելու, դիտելու կամ խմբագրելու համար պահանջվում է Linux-ի իսկորոշում: + +# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofillReauthOSDialogMac = փոխել իսկորոշման կարգավորումները +autofillReauthOSDialogWin = Իսկորոշման կարգավորումները փոխելու համար մուտքագրեք Windows-ի ձեր հավատարմագրերը: +autofillReauthOSDialogLin = Իսկորոշման կարգավորումները փոխելու համար մուտքագրեք Linux-ի ձեր հավատարմագրերը: + +useCreditCardPasswordPrompt.win = %S-ը փորձում է օգտագործել պահված վարկային քարտերի տեղեկությունը։ Ստորև հաստատե՛ք պատուհանների էջի մատչումը։ +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = օգտագործել պահված բանկային քարտի տեղեկությունները +useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S-ը փորձում է օգտագործել պահված վարկային քարտի տեղեկությունը։ diff --git a/l10n-hy-AM/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-hy-AM/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties new file mode 100644 index 0000000000..6d9af31d67 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=Զեկուցել կայքի խնդրի մասին… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=Զեկուցել կայքի համատեղելության խնդրի մասին |