diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-hy-AM/browser/installer/nsisstrings.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r-- | l10n-hy-AM/browser/installer/nsisstrings.properties | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-hy-AM/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..707609464b --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName-ի տեղադրիչ + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName-ը արդեն տեղադրված է։ Եկեք թարմացնենք այն։ +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName-ը նախկինում տեղադրվել է։ Եկեք ստացեք նոր պատճեն։ +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Թարմացնել +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Կրկին տեղադրել +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Վերականգնել սկզբնադիր կարգավորումները և հեռացնել հին հավելումները՝ լրացուցիչ արտադրողականության համար + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Տեղադրվում է... +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Ձեր կարգավորումների լավարկում՝ արագության, գաղտնիության և անվտանգության համար: +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName-ը պատրաստ կլինի ընդամենը մի քանի վայրկյանում: +STUB_BLURB_FIRST1=Ամենաարագ, առավել պատասխանող $BrandShortName-ը, որ եղել է մինչ հիմա +STUB_BLURB_SECOND1=Էջերի արագ բեռնում և ներդիրների փոխարկում +STUB_BLURB_THIRD1=Հզորագույն գաղտնի դիտարկում +STUB_BLURB_FOOTER2=Կառուցված է մարդկանց համար, ոչ առևտրային + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Կներեք, բայց $BrandShortName-ը չի կարող տեղադրվել: $BrandShortName-ի ընթացիկ տարբերակը պահանջում է ${MinSupportedVer} կամ ավելի նորը: Սեղմեք Լավ՝ մանրամասները դիտելու համար: +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Կներեք, բայց $BrandShortName-ը չի կարող տեղադրվել: $BrandShortName-ի ընթացիկ տարբերակը պահանջում է ${MinSupportedCPU}-ի աջակցում: Սեղմեք Լավ՝ մանրամասները դիտելու համար: +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Կներեք, բայց $BrandShortName-ը չի կարող տեղադրվել: $BrandShortName-ի ընթացիկ տարբերակը պահանջում է ${MinSupportedVer} կամ ավելի նորը և ${MinSupportedCPU}-ի աջակցում: Սեղմեք Լավ՝ մանրամասները դիտելու համար: +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Դուք չեք կարող գրել տեղադրման գրացուցակում +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Հիշասարքում չկա բավարար ազատ տեղ: + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Ինչ-որ պատճառով հնարավոր չեղավ տեղադրել $BrandShortName-ը:\nՍեղմեք Լավ՝ կրկին փորձելու համար: + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Ցանկանու՞մ եք տեղադրել $BrandShortName-ը: +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Եթե չեղարկեք, $BrandShortName-ը չի տեղադրվի: +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Տեղադրել $BrandShortName-ը +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Չեղարկել |