diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-hy-AM/security | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream/124.0.1.tar.xz firefox-upstream/124.0.1.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/security')
6 files changed, 972 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties b/l10n-hy-AM/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties new file mode 100644 index 0000000000..ec69c21b3f --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties @@ -0,0 +1,331 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=Անհնար է ապահովել անվտանգ տեղեկության փոխանցում: Հանգույցը չի ապահովում բարձրաստիճան գաղտնագրում: +SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=Անհնար է ապահովել անվտանգ տեղեկության փոխանցում: Հանգույցը պահանջում է բարձրաստիճան գաղտնագրում, որը ապահովված չէ: +SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=Չի ստացվում անվտանգ տեղեկության փոխանակում հանգույցի հետ: Չկա ընդհանուր գաղտնագրման ալգորիթմ: +SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=Չի ստացվում գտնել վավերացման համար անհրաժեշտ սերտիֆիկատ կամ բանալի: +SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=Չստացվեց հաստատել ապահով կապ հանգույցի հետ՝ հանգույցի սերտիֆիկատը մերժվեց: +SSL_ERROR_BAD_CLIENT=Սպասարկիչը հանդիպել է սխալ տվյալի սպասառուից: +SSL_ERROR_BAD_SERVER=Սպասառուն հանդիպել է սխալ տվյալի սպասարկիչից: +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=Անընդունելի սերտիֆիկատի տեսակ: +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=Հանգույցը օգտագործում է անվտանգության կանխագրի անընդունելի տարբերակ: +SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=Չհաջողված սպասառուի վավերացումը` բանալիների տվյալների բազայուի անհատական բանալին տարբերվում է սեռտիֆիկատների տվյալների բազայի հանրային բանալուց: +SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=Անհնար է ապահովել անվտանգ կապ հանգույցի հետ՝ հարցված դոմեին անունը չի համապատասխանում սպասարկիչի սերտիֆիկատում նշվածին: +SSL_ERROR_POST_WARNING=Անվերականգնելի SSL սխալի կոդ. +SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=Հանգույցը ապահովվում է միայն SSL ի 2-րդ տարբերակը, որը տաղայնորեն կասեցված է: +SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=SSL-ը ստացավ Հաղորդագրության Վավերացման սխալ կոդ: +SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=SSL հանգույցը հաղորդեց Վավերացման Կոդի սխալի մասին: +SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=SSL հանգույցը չի կարողանում հաստատել ձեր սերտիֆիկատը: +SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=SSL հանգույցը մերժեց ձեր սերտիֆիկատը, որպես ետ կանչված: +SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=SSL հանգույցը մերժեց ձեր սերտիֆիկատը, որպես ժամկետանց: +SSL_ERROR_SSL_DISABLED=Կապակցումը չհաջողվեց՝ SSL-ը պասիվացված է: +SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=Կապակցումը չհաջողվեց՝ հանգույցը գտնվում է այլ FORTEZZA տիրույթում: +SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=Պահանջվեց SSL-ի անհայտ կոդերի համախումբ: +SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=Այս ծրագրում գոյություն չունի կոդերի ոչ մի համախումբ: +SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=SSL-ը ստացավ վատ պարունակությամբ տվյալների բլոկ: +SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=SSL-ը ստացել է տվյալների փաթեթ, որի չափը գերազանցում է մաքսիմալ թույլատրելին: +SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=SSL-ը փորձեց ուղարկել տվյալների փաթեթ, որի չափը գերազանցում է մաքսիմալ թույլատրելին: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=SSL-ը ստացավ կապի միացման վնասված Hello Request հարցում: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=SSL-ը ստացավ կապի միացման վնասված Client Hello հարցում: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=SSL-ը ստացավ կապի միացման վնասված Server Hello հարցում: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=SSL-ը ստացավ կապի միացման վնասված Certificate հարցում: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=SSL-ը ստացավ կապի միացման վնասված Server Key Exchange հարցում: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=SSL-ը ստացավ կապի միացման վնասված Certificate Request հարցում: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=SSL-ը ստացավ կապի միացման վնասված Server Hello Done հարցում: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=SSL-ը ստացավ կապի միացման վնասված Certificate Verify հարցում: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL -ը ստացավ կապի միացման վնասված Client Key Exchange հարցում: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=SSL -ը ստացավ կապի միացման վնասված Finished հարցում: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=SSL -ը ստացավ վնասված Change Cipher Spec հարցում: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=SSL -ը ստացավ Alert տվյալներ: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=SSL -ը ստացավ վնասված Handshake տվյալներ: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=SSL -ը ստացավ վնասված Application Data տվյալներ: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=SSL -ը ստացավ անսպասելի Hello Request հաղորդագրություն: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=SSL -ը ստացավ կապի հաստատման Client Hello անսպասելի հաղորդագրություն: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=SSL -ը ստացավ անսպասելի Server Hello կապի հաստատման հաղորդագրություն: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=SSL -ը անսպասելիորեն ստացավ կապի հաստատման Certificate հաղորդագրություն: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=SSL -ը անսպասելիորեն ստացավ Server Key Exchange կապի հաստատման հարցում: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=SSL -ը անսպասելիորեն ստացավ Certificate Request կապի հաստատման հաղորդագրություն: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=SSL -ը անսպասելիորեն ստացավ Server Hello Done կապի հաստատման հարցում: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=SSL -ը անսպասելիորեն ստացավ Certificate Verify կապի հաստատման հաղորդագրություն: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL -ը անսպասելիորեն ստացավ Client Key Exchange կապակցման հաղորդագրություն: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=SSL -ը անսպասելիորեն ստացավ Finished կապակցման հաղորդագրություն: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=SSL -ը անսպասելիորեն ստացավ Change Cipher Spec կապակցման հարցում: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=SSL -ը ստացավ անսպասելի Alert տվյալներ: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=SSL -ը ստացավ անսպասելի Handshake տվյալներ: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=SSL -ը ստացավ անսպասելի Application Data տվյալներ: +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=SSL-ը ստացավ անհայտ տեսակի պանունակությամբ տվյալներ: +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=SSL-ը ստացավ անհայտ տեսակի պանունակությամբ կապի հաստատման հաղորդագրություն: +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=SSL -ը ստացավ զգուշացման հաղորդագրություն անհայտ զգուշացման նկարագրությամբ: +SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=SSL հանգույցը փակել է այս կապը: +SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=SSL հանգույցը չեր սպասում ստացած կապի հաստատման հաղորդագրությունը: +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=SSL հանգույցին չգաջողվեց կատարել ստացած տվյալների բացում: +SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=SSL հանգույցին չհաջողվեց պայմանավորվել հարմար անվտանգության պարամետրերի համար: +SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=SSL Հանգույցը մերժեց handshake հաղորդագրությունը անընդունելի կոնտենտի համար: +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=SSL հանգույցը չի սպասարկում վկայագրի այն տեսակը որը նա ստացավ: +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=SSL հանգույցը հանգեց որոշ անհասկանալի սխալների սերտիֆիկատի հետ: +SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=SSL -ը ստացավ մերժում իր կամայական թվերի գեներատորից: +SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=Անհնար է թվային կնքել ինֆորմացիան, որը անհրաժեշտ է ձեր սերտիֆիկատը հաստատելու համար. +SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=SSL-ը չի կարող արտաբերել բաց բանալին զույգային կապի սերտիֆիկատից. +SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=SSL սերոերի բանալիների փոխանակման ընթացքում տեղի է ունեցել անհայտ սխալ. +SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=SSL բաժանորդի բանալիների փոխանակման ընթացքում տեղի է ունեցել անհայտ սխալ: +SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=Խմբային տվյալների գաղտնագրման ալգորիթմը հանգեց սխալի ընտրված շիֆրերի խմբի մեջ: +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Տվյալների ապակոդավորման ալգորիթմը անհաջողություն է կրել տառատեսակներում: +SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Գաղտնագրված տվյալները հիմնական բնիկում գրելու փորձը տապալվեց: +SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=MD5 digest ֆունկցիայի սխալ: +SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=SHA-1 digest ֆունկցիայի սխալ: +SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=MAC -ի հաշվման սխալ: +SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=Չի հաջողվում պատրաստել Սիմետրիկ Բանալու կոնտեկստը: +SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=Չի հաջողվում բացել Client Key Exchange հաղորդագրության Սիմետրիկ Բանալին: +SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=SSL - սպասարկիչը փորձը, օգտագործել ներքին հանրային բանալի էքսպորտային շիֆրերի հավաքածուի հետ, չստացվեց: +SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=PKCS11 կոդը չկարողացավ կատարել Սկզբնաբերման Վեկտորի տրանսլացիան պարամետրերում: +SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=Ընտրված շիֆրերի խմբի սկզբնաբերման սխալ: +SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=Սպասառուին չհաջողվեց արտադրել բանալի SSL սեսիայի համար: +SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=Սպասարկիչը չունի բանալի տվյալ բանալիների փոխանակման ալգորիթմի համար: +SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=PKCS#11 պիտակը դրվեց կամ հանվեց գործողության կատարման ընթացքում: +SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=Գործողության համար անհրաժեշտ ոչ մի PKCS#11 -ի պիտակ չի գտնվել: +SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=Չհաջողվեց հաստատել ապահով կապ այս հանգույցի հետ՝ չկան սեղղման ընդհանուր ալգորիթմեր: +SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=Հնարավոր չէ սկսել մեկ այլ SSL փոխանակում քանի դեռ չի վերջացել ընթացիկը: +SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Ստացվել են փոխանակման հեշ-ի ոչ կոռեկտ արժեքներ զույգից: +SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=Տրամադրված սերտիֆիկատը չի կարող օգտագործվել բանալիների փոխանակման ընտրված ալգորիթմի հետ: +SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=SSL հաճախորդի արտոնագրի հավաստիացման ոչ մի վստահելի սերտիֆիկացիոն կենտրոն չի գտնվել: +SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=Հաճախորդի SSL-սեսիայի համարը չի գտնվել սեռվերի սեսսիաների քեշում: +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=Հանգույցին չհաջողվեց գաղտնազերծել ստացված SSL-գրառումը: +SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=Հանգույցը ստացավ SSL գրառում որի երկարությունը գերազանցում է թույլատրելին: +SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=Հանգույցը չի ճանաչում և չի վստահում ձեր սերտիֆիկատի վավերացնող կենտրոնին: +SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=Հանգույցը ստացավ վավեր սերտիֆիկատ, բայց մուտքը անմատչելի է: +SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=Հանգույցը չկարողացավ ապակոդավորել SSL միացման հաղորդագրությունը: +SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=Հանգույցը հացորդում է ստորագրության ստուգման կամ անալու փոխանակման սխալի մասին: +SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=Հանգույցը հաղորդում է արտահանման կարգավորումների հետ համաձայնության անհամատեղելի լինելու մասին: +SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=Հանգույցը տեղեկացնում է անհամատեղելի կամ չսպասարկվող պրոտոկոլի տարբերակի մասին: +SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=Սերվերը պահանջում է ավելի անվտանգ շիֆրեր քան այն որ սպասարկվում է կլիենտի մոտ: +SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=Հանգույցի մոտ տեղի է ունեցել ներքին սխալմունք: +SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=Հանգույցի օգտագործողը մերժեց կապի հաստատումը: +SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=Հանգույցը չի թույլատրում SSL անվտանգության պարամետրերի կրկնակի համաձայնեցում: +SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=SSL սպասարկիչի քեշը կարգավորված չէ և անջատված չէ այս բնիկի համար: +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=SSL հանգույցը չի սպասարկում հարցված TLS hello ընդլայնումը: +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=SSL հանգույցը չի կարողանում բեռնել սերտիֆիկատը տրամադրած հասցեից (URL-ից): +SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=Հարցված DNS անվան համար SSL հանգույցը սերտիֆիկատ չունի: +SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=SSL հանգույցին չհաջողվեց ստանալ այս սերտիֆիկատի OCSP պատասխանը: +SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=SSL հանգույցը հաղորդում է սերտիֆիկատի հաշի սխալի մասին: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=SSL-ը ստացավ անսպասելի Նոր Որոնում Տոմսերի իրար ձեռք սեղմելու հաղորդագրությունը. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=SSL-ը ստանում է անձև նոր սեսսիաի ձեռք սեղմելու հաղորդագրությունը. +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=SSL ստացել է սեղմված հաղորդակարգ, որ չի կարող բացվել. +SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=Վերաքննարկումը չի թույլատրվում այս SSL բնիկում: +SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=Հանգույցը փորձեց ձեռք սեղմելը հին ոճով (պոտենցիալ խոցելի: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=SSL-ը ստացել է անսպասելի չխտացված հաղորդակարգ: +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=SSL-ը ստացել է Diffie-Hellman-ի անցողիկ թույլ բանալի՝ Սպասարկիչների բանալիների փոխանակման երկխոսության ժամանակ: +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=SSL-ը ստացել է NPN ընդլայնման անվավեր տվյալներ: +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=SSL հնարավորությունը չի աջակցում SSL 2.0 կապակցումներ: +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=SSL հնարավորությունը չի աջակցվում սպասարկիչների համար։ +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=SSL հնարավորությունը չի աջակցվում ծրագրի համար։ +SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=SSL տարբերակի կարգը անվավեր է: +SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=SSL-ը նշված ծածկագրի համար թույլատրված չէ ընտրված հաղորդակարգի տարբերակի համար: +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL-ը ստացավ կապի միացման վնասված Hello Verify Request handshake հարցում +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL-ը ստացավ անսպասելի Hello Verify Request handshake հաղորդագրություն: +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=SSL յուրահատկությունը չի աջակցվում հաղորդակարգի տարբերակի համար: +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=SSL-ը անսպասելիորեն ստացավ Certificate Status handshake հաղորդագրություն: +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=Չաջակցվող hash ալգորիթմ, որը օգտագործվում է TLS peer-ի կողմից: +SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=Digest ֆունկցիայի սխալ: +SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=Ստորագրության սխալ ալգորիթմ՝ հատկորոշված թվային ստորագրված տարրի կողմից: +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=Հաջորդ հաղորդակարգի բանակցող ընդլայնումը միացված է, բայց հետկանչը մաքրվել է մինչև պահանջվելը: +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=Սպասարկիչը աջակցում է ոչ այն հաղորդակարգը, որը սպասառուն խորհուրդ է տվել ALPN ընդլայնման մեջ: +SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=Սպասարկիչը մերժել է ձեռքսեղմումը, քանի որ սպասառուն հետ է գնացել TLS-ի ավելի ցածր տարբերակի, քան աջակցում է սպասարկիչը: +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=Սպասարկիչի վկայագիրը ներառում է հանրային բանալի, որը թույլ է: +SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ=Չկա ազատ սենյակ բուֆերում՝ DTLS գրառման համար: +SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=Կազմաձևված է չաջակցվող TLS ստորագրության ալգորիթմ: +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=Peer, որը օգտագործում է ստորագրության և hash ալգորիթմի չաջակցվող ալգորիթմ: +SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET=Peer, որը փորձում է շարունակել՝ առանց ճիշտ extended_master_secret ընդլայնման: +SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET=Peer, որը փորձում է շարունակել անսպասելի extended_master_secret ընդլայնմամբ: +SEC_ERROR_IO=Մ/Ե սխալ տեղի ունեցավ անվտանգության ավտորիզացիայի ժամանակ: +SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=անվտանգության գրադարանի սխալ: +SEC_ERROR_BAD_DATA=անվտանգության գրադարան` ստացվել են վատ տվյալներ: +SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=անվտանգության գրադարան` ելքային տվյալների երկարությունը սխսալ է: +SEC_ERROR_INPUT_LEN=անվտանգության գրադարանում տեղի է ունեցել մուտքային տվյալների երկարության սխալ: +SEC_ERROR_INVALID_ARGS=անվտանգություն գրադարան` անճիշտ արգումենտներ: +SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=անվտանգության գրադարան` ոչ ճիշտ ալգորիթմ: +SEC_ERROR_INVALID_AVA=անվտանգության գրադարան` սխալ AVA: +SEC_ERROR_INVALID_TIME=Սխալ ձևավորված ժամանակի տող: +SEC_ERROR_BAD_DER=անվտանգության գրադարան` ոչ ճիշտ DER կեդավորված հաղորդագրություն: +SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=Հանգույցի սերտիֆիկատի ստորագրությունը սխալ է: +SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=Հանգույցի արտոնագիրը սպառված է: +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=Հանգույցի արտոնագիրը ետ է կանչվել: +SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=Հանգույցի արտոնագիր տրամադրողը ճանաչված չէ: +SEC_ERROR_BAD_KEY=Հանգույցի բաց բանալին սխալ է: +SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=Մուտքագրված գաղտնաբառը սխալ է: +SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=Նոր գաղտնաբառը սխալ է մուտքագրված: Խնդրում եմ կրկնեք: +SEC_ERROR_NO_NODELOCK=անվտանգության գրադարան` no nodelock: +SEC_ERROR_BAD_DATABASE=Անվտանգության գրադարան` տվյալների վատ բազա: +SEC_ERROR_NO_MEMORY=Անվտանգության գրադարան` հիշողության բաշխման սխալ: +SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=Օգտագործողը հանգույցի արտոնագիր տրամադրողին որակել է որպես անհուսալի: +SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=Հանգույցի սերտիֆիկատը պիտակվել է որպես օգտագործողի կողմից անվստահելի: +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=Սերտիֆիկատը արդեն գոյություն ունի ձեր տվյալների բազայում: +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=Բեռնված սերտիֆիկատի անունը կրկնում է ձեր տվյալների բազայում գոյություն ունեցող սերտիֆիկատի անունը: +SEC_ERROR_ADDING_CERT=Տվյալների բազայում արտոնագրի ավելացման սխալ: +SEC_ERROR_FILING_KEY=Այս սերտիֆիկատի բանալու լցման սխալ: +SEC_ERROR_NO_KEY=Այս արտոնագրի գաղտնի բանալին չի գտնվել բանալիների բազայում: +SEC_ERROR_CERT_VALID=Այս սերտիֆիկատը գործող է: +SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=Սերտիֆիկատը անվավեր է: +SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Սերտիֆիկատի գրադարան՝ Չկա Պատասխան +SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=Արտոնագիր տրամադրողի արտոնագիրը սպառված է: Ստուգեք ձեր համակարգի ամսաթիվը և ժամը: +SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=Արտոնագիր տրամադրողի CRL-ը ժամկետանց է: Թարմացրեք այն կամ ստուգեք ձեր համակարգի ամսաթիվը և ժամը: +SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=Սերտիֆիկատ տրամադրողի CRL-ը ունի սխալ ստորագրություն: +SEC_ERROR_CRL_INVALID=CRL-ի նոր ձևաչափը սխալ է: +SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=Սերտիֆիկատի ընդլայնման արգումենտը սխալ է: +SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=Սերտիֆիկատի ընդլայնումը չի գտնվում: +SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=Տրամադրողի սերտիֆիկատը սխալ է: +SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=Սերտիֆիկատի ուղղու երկարության սահմանափակումը սխալ է: +SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=Սերտիֆիկատի օգտագործման դաշտը սխալ է: +SEC_INTERNAL_ONLY=**Միայն ներքին մեդուլ** +SEC_ERROR_INVALID_KEY=Բանալին չի սպասարկում հարցված գործողությունը: +SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Սերտիֆիկատը պարունակում է սխալ կրիտիկական ընդլայնում: +SEC_ERROR_OLD_CRL=Նոր CRL-ը ավելի նոր չէ քան ընթացիկը: +SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=Գաղտնագրված չէ կամ ստորագրված չէ` դուք դեռ չունեք էլ. փոստի վկայագիր: +SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=Չգաղտնագրված` դուք չունեք վկայագիր բոլոր ստացողների համար: +SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=Չի ստացվում ապակոդավորել` դուք չէ՜ք ստացողը, կամ չեն գտնվում համապատասխան սերտիֆիկատը և բանալին: +SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=Չի ստացվում ապագաղտնագրել` բանալու ապագաղտնագրման ալգորիթմը չի համապատասխանում ձեր սերտիֆիկատին: +SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=Ստորագրության ստուգումը տապալվեց` ստորագրություն չի գտնվել, չափից շատ ստորագրություններ, կամ անհամատեղելի և կամ վնասված տվյալ: +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=Անհայտ կամ չսպասարկվող բանալու ալգորիթմ: +SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=Չի ստացվում ապագաղտնագրել` գաղտնագրված է անթույլատրելի ալգորիթմով կամ բանալու չափով: +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=Fortezza քարտը լավ չի ինիցիացվել: Խնդրեմ ջնջեք այն և վերադարձրեք տրամադրողին: +XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=Չգտնվեց Fortezza -ի ոչ մի քարտ +XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=Ընտրված չէ Fortezza-ի որևէ քարտ +XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Ավելի շատ տեղեկության համար, խնդրում եմ նշեք անհատը +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=Անհատականությունները չեն գտնվել +XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=Այս անձի համար չկա լրացուցիչ տեղեկություն +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=Սխալ Pin +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=Չստացվեց կարգավորել Fortezza-ի առանձնահատկությունները: +SEC_ERROR_NO_KRL=Չգտնվեց և ոչ մի KRL այս կայքի սերտիֆիկատի համար: +SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=Այս կայքի սերտիֆիկատի KRL-ը ժամկետանց է: +SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=Այս կայքի սերտիֆիկատի KRL-ը ունի սխալ ստորագրություն: +SEC_ERROR_REVOKED_KEY=Այս կայքի սերտիֆիկատի բանալին ետ է կանչվել: +SEC_ERROR_KRL_INVALID=Նոր KRL-ի ձևաչափը սխալ է: +SEC_ERROR_NEED_RANDOM=անվտանգության գրադարան` անհրաժեշտ են կամայական տվյալներ: +SEC_ERROR_NO_MODULE=անվտանգության գրադարան` ոչ մի անվտանգության մոդուլ չի կարող իրականացնել պահանջված գործողությունը: +SEC_ERROR_NO_TOKEN=Անվտանգության քարտը կամ թոկենը գոյություն չունեն, պահանջում են ակտիվացում, կամ ջնջվել են: +SEC_ERROR_READ_ONLY=Անվտանգության գրադարան` տվյալների բազան միայն կարդալու համար է: +SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=Չեր նշվել ոչ մի սլոտ կամ թոկեն: +SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=Նույն անունով սերտիֆիկատ արդեն գոյություն ունի տվյալների բազայում: +SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=Նույն մականունով բանալի արդեն գոյություն ունի: +SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=անվտանգ օբյեկտի ստեղծման սխալանք +SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=բագաժային օբյեկտի ստեղծման ժամանակ տեղի ունեցավ վթար +XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=Չկարողացա ջնջել պրինցիպալին +XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=Չկարողացավ ջնջել արտոնություննները +XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=Այս պրինցիպալը չունի արտոնագիր +SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=Պահանջված ալգորիթմը չի թույլատրվում: +SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=Սխալանք, սերտիֆիկատների արտահանման փորձի ընթացքում: +SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=Սխալ. սերտիֆիկատների ներմուծման փորձի ընթացքում: +SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=Չստացվեց ներմուծել: Դեկոդավորման սխալ: Ֆայլ անպիտան է: +SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=Ներմուծումը չստացվեց: Սխալ MAC: Գաղտնաբառը սխալ է կամ ֆայլը վնասված է: +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=Ներմուծումը չստացվեց: MAC -ի ալգորիթմը չի սպասարկվում: +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=Ներմուծումը չհաջողվեց: Սպասարկվում են միայն գաղտնագրի ամբողջականության և գաղտնիությունը ռեժիմները: +SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=Ներմուծումը չհաջողվեց: ֆայլի կառուվածքը վնացված է: +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=Ներմուծումը չհաջողվեց: Գաղտնագրման ալգորիթմը չի սպասարկվում: +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=Ներմուծումը չհաջողվեց: Անսպասարկելի ֆայլի տեսակ: +SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=Ներմուծումը չհաջողվեց: Գաղտնագրի գաղտնիությունը սխալ է: +SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=Ներմուծումը չստացվեց: Նույն մականունը արդեն գրանցված է տվյալների բազայում: +SEC_ERROR_USER_CANCELLED=Օգտագործողը սեղմել է Չեղարկել: +SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=Չներմուծվեց, արդեն տվյալները բազայում են: +SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=Հաղորդագրությունը չուղարկվեց: +SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=Արտոնագրի բանալու օգտագործումը անհամապատախան է գործողությունն իրագործելու համար: +SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=Վկայագրի այս տեսակը չի հաստատվել ծրագրի համար: +SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=Վկայագրի ստորագրության հասցեն չի համախատասխանում հաղորդագրության էջագլխի հասցեին: +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=Չստացվեց ներմուծել: Սխալ, անձնական բանալու ներմուծման փորձի ժամանակ: +SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=Չի ստացվում ներմուծել: Սխալը տեղի է ունենում սերտիֆիկատի շղթայի ներմուծման ընթացքոմ: +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=Չի ստացվում ներմուծել: ՉԻ գտնվում սերտիֆիկատը կամ բանալին ըստ մականունի: +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=Արտահանումը չհաջողվեց: Չստացվեց գտնել և արտահանել անհատական բանալին: +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=Արտահանումը չհաջողվեց: Չի հաջողվում գրել արտահանվող ֆայլ: +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=Չստացվեց ներմուծել: Անհնար է կարդալ ներմուծվող ֆայլը: +SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=Արտահանումը չհաջողվեց: Բանալիների տվյալների բազան վնասված է կամ ջնջված: +SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=Չհաջողվեց գեներացնել բաց/փակ բանալիների զույգ: +SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=Մուտքագրված գաղտնաբառը սխալ է: Խնդրվում է մուտքագրել մեկ ուրշը: +SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=Նախորդ մուտքագրված գաղտնաբառը սխալ է: Խնդրում եմ կրկնեք: +SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=Սերտիֆիկատի նույն մականունը արդեն օգտագործված է: +SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=FORTEZZA հանգույցի ցեպը պարունակում է ոչ-FORTEZZA -յին Սերտիֆիկատ: +SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=Զգայուն բանալին չի կարող տեղափոխվել այն բջիջ որտեղ անհրաժեշտ է: +SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=Սխալ մոդուլի անուն: +SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=Մոդուլի սխալ հասցե/անուն +SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=Չստացվեց ավելացնել մոդուլը +SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=Չստացվեց ջնջել մոդուլը +SEC_ERROR_OLD_KRL=Նոր KRL -ը ավելի նոր չէ քան ընթացիկը: +SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=Նոր CKL -ի տրամադրողը տարբերվում է ընթացիկ CKL -ի տրամադրողից: Ջնջեք ընթացիկ CKL-ը: +SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=Այս սերտիֆիկատը տրամադրող կենտրոնին չի թույլատրվում տրամադրել այս անվամբ սերտիֆիկատ: +SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=Բանալիների փոխանակման ցանկը այս արտոնագրի համար դեռ վավեր չէ: +SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=Արտոնաթուղթը չեղյալ համարող ցուցակը դեռևս վավերական չէ այս արտոնաթղթի համար: +SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=Պահանջված սերտիֆիկատը չի գտնվում: +SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=Ստորագրող անձի սերտիֆիկատը չի գտնվում: +SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=Սերտիֆիկատի կարգավիճակի սերվերի հասցեն ունի սխալ ձևաչափ: +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=Չհաջողվեց ամբողջությամբ ապակոդավորել OCSP պատասխանը, նրա տեսակը անհայտ է: +SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=OCSP-սերվերը վերադարձրեց անկանխատեսելի/սխալ HTTP տվյալներ: +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=OCSP սերվերը հարցումը համարեց վնասված կամ սխալ ձևավորված: +SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=OCSP-սերվերը հաղորդում է իր ներքին սխալմունքի մասին: +SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=OCSP-սերվերը առաջարկում է փորձել ավելի ուշ: +SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=Այս հարցման համար OCSP-սերվերը պահանջում է ստորագրություն: +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=OCSP-սերվերը մերժեց այս հարցում, որպես չնույնականացված: +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=OCSP-սերվերը վերադարձրեց անծանոթ կարգավիճակ: +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=Այս վկայագրի համար OCSP-սպասարկիչը չունի կարգավիճակ: +SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=Այս գործողությունը կատարելուց առաջ դուք պետք է միացնեք OCSP -ն: +SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=Դուք պետք է կանխավ կարգավորեք OCSP պատասխանիչը մինչև այս գործեղությունը կատարելը: +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=OCSP-սերվերի պատասխանը վնասված էր կամ ուներ սխել ձևաչափ: +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=OCSP-ի պատասխան գրանցողը իրավասու չէ կարգավիճակ տալ այս արտոնաթղթին: +SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=OCSP պատասխանը դեռ ուժի մեջ է(պարունակում է ապագայի ամսաթիվը). +SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=OCSP պատասխանը պարունակում է ժամկետանց տվյալներ: +SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=Ստորագրության հաղորդագրության մեջ չի գտնվել CMS կամ PKCS #7 դիջեսթը: +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=Հաղորդագրության CMS or PKCS #7 տեսակները չեն սպասարկվում: +SEC_ERROR_MODULE_STUCK=PKCS #11 մոդուլը չի կարող ջնջվել, քանի որ այն այս պահին օգտագործվում է: +SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=Չստացվեց ապակոդավորել ASN.1 տվյալները: Նշված ձևանմուշը սխալ էր: +SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=Ոչ մի համապատասխան CRL չի գտնվել: +SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=Դուք փորձում եք ներմուծել արտոնագիր միևնույն թողարկմամբ/հաջորդականությամբ, ինչպիսինն է գույություն ունեցող արտոնագիրը, բայց այն միևնույն արտոնագիրը չէ: +SEC_ERROR_BUSY=NSS չի կարողանում ավարտել աշխատանքը: Գոյություն ունեն օգտագործվող օբյեկտներ: +SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=DER-կեդավորված հաղորդագրությունը պարունակում է ավելորդ չօգտագործվող տվյալներ: +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Չսպասարկվող էլիպտիկ կոր: +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Էլիպտիկ կորի չսպասարկվող կետի ձև: +SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=Օբյեկտի անճանաչելի իդենտիֆիկատոր: +SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=OCSP պատասխանի սերտիֆիկատի OCSP ստորագրությունը սխալ է: +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=Արտոնաթուղթը չեղյալ է համարվել թողարկողի արտոնաթուղթը չեղյալ համարող ցուցակում: +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=Թողարկողի OCSP-ն պատասխանողի հաշվետվությունների վկայականը չեղյալ է համարում. +SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=Թողարկողի վկայականի հետկանչի ցուցակը ունի անհայտ համարով տարբերակ. +SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=Թողարկողի V1 վկայականի հետկանչի ցուցակը ունի կրիտիկական ընդլայնում. +SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Թողարկողի V2 վկայականի հետկանչի ցուցակը ունի կրիտիկական ընդլայնում. +SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=Տրվել է անհայտ տեսակի օբյեկտ: +SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=PKCS #11 սարքավարը խախտում է բնորոշումը և խնդիրներ ունի համատեղելիության հետ: +SEC_ERROR_NO_EVENT=Չկա նոր ինքնաբար միջոցառում հասանելի այս պահին: +SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=CRL -ը արդեն գոյություն ունի: +SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS -ը ինիցիալիզացված չէ: +SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=Գործողությունը չավարտվեց քանի որ PKCS#11 նշանը չի մուտքագրվել: +SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=Ձևավորած OCSP պատասխանիչի սերտիֆիկատը սխալ է: +SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=OCSP պատասխանը ունի սխալ ստորագրություն: +SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=Հավաստագրի վավերականության որոնումը դուրս է որոնման սահմանափակումներից +SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=Դրույթները պարունակում են anypolicy +SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=Cert շղթայի քաղաքականության վավերացման ձախողում +SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=cert AIA ընդլայնման մեջ կա անհայտ տեղի տեսակ +SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=Սխալ HTTP պատասխան +SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=Սխալ LDAP պատասխան +SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=Հնարավոր չէ կոդավորել ASN1 գրանշմամբ +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=Սխալ տեղեկությունների մատչելիությունը cert ընդարձակման մեջ +SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=Վկայականի վավերացման ընթացքում տեղի ունեցավ Libpkix ներքին սխալ: +SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=A PKCS #11 մոդուլը վերադարձրեց CKR_GENERAL_ERROR-ը` նշելու համար, որ անուղղելի սխալ է առաջացել: +SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=A PKCS #11 մոդուլը վերադարձրեց CKR_FUNCTION_FAILED` նշելու համար, որ պահանջվող ֆունկցիան չի կարող իրագործվել: Եթե կրկին փորձեք միևնույն գործողությունը, հավանական է, որ այն հաջողվի: +SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=PKCS #11 բաղադրիչը վերադաևձրեց CKR_DEVICE_ERROR, նշելով որ խնդիր է տեղի ունեցել թոկենի կամ սլոտի հետ. +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=Մուտքային տեղեկությունների անհայտ մեթոդ վկայականի ընդլայնման մեջ: +SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=CRL ներմուծման սխալ: +SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=Գաղտնաբառը ավարտվում է։ +SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=Գաղտնաբառը արգելափակված է։ +SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=Անհայտ PKCS #11 սխալ։ +SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=Անվավեր կամ չաջակցվող URL՝ CRL տարածման կետի անվան մեջ: +SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=The certificate was signed using an signature algorithm that is disabled because it is not secure. +MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=Սպասարկիչը օգտագործում է բանալու գամում, բայց ոչ վստահելի վկայագրի շղթա չի կարող կառուցվել, որը համապատասխանում է գամված կայմանը:\u0020 +MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=Սպասարկիչը օգտագործում է վկայագիր՝ բազային պարունակներով ընդլայնման հատկորոշիչ որպես իսկորոշման վկայագիր: Ճիշտ թողարկված վկայագրի համար սա չպետ է որ խնդիր լինի: +MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=Սպասարկիչը ներկայացնում է վկայագիր՝ բանալու չափով, որը շատ փոքր է անվտանգ կապակցում հաստատելու համար: +MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=X.509 տարբերակ 1 վկայագրում չկա վստահելի խարիսխ, որը օգտագործվել է թողարկելու սպասարկիչի վկայագիրը: X.509 տարբերակ 1 վկայագրերը հնացած են և չեն կարող օգտագործվել այլ վկայագրեր ստորագրելու համար: +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=Սպասարկիչը ներկայացնում է վկայագիր, որը դեռ վավեր չէ: +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=Վկայագիրը, որը դեռ վավեր չէ, օգտագործվում է թողարկելու սպասարկիչի վկայագիրը: +MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=Ստորագրության ալգորիթմը վկայագրի ստորագրության դաշտում չի համապատասխանում signatureAlgorithm դաշտին: +MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=OCSP պատասխանը չի ներառում վավերացված վկայագրի վիճակ: +MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=Սպասարկիչը, որը ներկայացնում է վկայագիր՝ վավեր է երկար ժամանակ: +MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING=Պահանջվող TLS յուրահատկությունը բացակայում է: +MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=Սպասարկիչը, որը պարունակում է ամբողջ թվի անվավեր կոդավորում: Սովորաբար ներառում է բացասական հաջորդական համարներ, բացասական RSA մոդուլներ և կոդավորումներ, որոնք այլևս անհրաժեշտ չեն: +MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=Սպասարկիչը ներկայացրել է վկայագիր՝ թողարկողին տարբերակող դատարկ անունով: +MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=Այս վկայագիրը ստուգելիս բացահայտվեց լրացուցիչ քաղաքականության սահմանած սահմանափակումների խախտում: +MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=Վկայագրի նկատմամբ վստահություն չկա, քանի որ այն ինքնագիր է: diff --git a/l10n-hy-AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties b/l10n-hy-AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties new file mode 100644 index 0000000000..f65987c20d --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties @@ -0,0 +1,135 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +CertPasswordPromptDefault=Մուտքագրեք Հիմնական գաղտնաբառը։ + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +RootCertModuleName=Արմատների Ներդրված Բաղադրիչ +# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +ManufacturerID=Mozilla.org +# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +LibraryDescription=PSM Internal Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +TokenDescription=Generic Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +PrivateTokenDescription=Software Security Device +# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +SlotDescription=PSM Internal Cryptographic Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +PrivateSlotDescription=PSM Անձնական Բանալիներ +# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +Fips140TokenDescription=Software Security Device (FIPS) +# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +Fips140SlotDescription=FIPS 140 կոդ. բանալ.-ի և Վկայագրման ծառ. + +# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) +nick_template=%1$s-ի %2$s ID-ին + +CertDumpKUSign=Ստորագրում եմ +CertDumpKUNonRep=Անմերժելիություն (Non-repudiation) +CertDumpKUEnc=Բանալու Ծածկագրում +CertDumpKUDEnc=Տվյալների Ծածկագրում +CertDumpKUKA=Բանալու համաձայնեցում +CertDumpKUCertSign=Վկայագրի Ստորագրող +CertDumpKUCRLSigner=CRL Ստորագրող + +PSMERR_SSL_Disabled=Չի ստացվում անվտանգ կապ հաստատել, քանի որ SSL հաղորդակարգը անջատված է։ +PSMERR_SSL2_Disabled=Չստացվեց հաստատել անվտանգ կապ, քանի որ սերվերը օգտագործում է հին, ոչ անվտանգ SSL հաղորդակարգ: +PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Դուք ստացել եք սխալ վկայագիր։ Կապնվեք սպասարկիչի կառավարիչի հետ կամ նամակ գրեք նրան և ուղարկեք հետևյալ տեղեկությունները.\n\nՁեր վկայագիրը պարունակում է միևնույն սերիական համարը, ինչ մեկ այլ վկայագիր՝ տրված վկայագրման նույն կենտրոնի կողմից։ Խնդրում ենք ստանալ նոր վկայագիր՝ իր բացառիկ համարով։ + +# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). +SSLConnectionErrorPrefix2=Սխալ է տեղի ունեցել %1$S֊ին միացման ժամանակ։ %2$S\n + +certErrorIntro=%S-ը օգտագործում է անվտանգության սխալ վկայագիր։ + +certErrorTrust_SelfSigned=Վկայագիրը վստահելի չէ քանի որ այն ստորագրվել է իր իսկ կողմից։ +certErrorTrust_UnknownIssuer=Վկայագիրը վստահելի չէ, քանի որ նրա տրամադրողի վկայագիրը անհայտ է։ +certErrorTrust_UnknownIssuer2=Հնարավոր է սպասարկիչը չի ուղարկել համապատասխան միջանկյալ վկայագիր։ +certErrorTrust_UnknownIssuer3=Լրացուցիչ root վկայագիր կարող է պահանջվել։ +certErrorTrust_CaInvalid=Վկայագիրը վստահելի չէ, քանի որ այն տրամադրվել անվավեր վկայագրող կենտրոնի կողմից։ +certErrorTrust_Issuer=Վկայագիրը վստահելի չէ, քանի որ այն տրամադրողի Վկայագիրը վստահելի չէ։ +certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Վկայագիրը վստահելի չէ, քանզի այն ստորագրվել է այնպիսի ալգորիթմով, որը անջատված է, քանի որ այն անվտանգ չէ։ +certErrorTrust_ExpiredIssuer=Վկայագիրը վստահելի չէ, քանի որ արտոնագիր տրամադրողի ժամկետը սպառվել է։ +certErrorTrust_Untrusted=Վկայագիրը տրամադրող աղբյուրը վստահելի չէ։ +certErrorTrust_MitM=Ձեր անձը զննվում է TLS վստահված անձի կողմից։ Հնարավոր է տեղահանեք այն կամ կազմաձևեք ձեր սարքը՝ վստահելու իր արմատային վկայագրին։ + +certErrorMismatch=Վկայագիրը անվավեր է %S -ի համար։ +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid +certErrorMismatchSinglePrefix=Այս վկայագիրը վավեր է միայն %S֊ի համար։ +certErrorMismatchMultiple=Վկայագիրը վավեր է միայն հետևյալ անունների համար` + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) +certErrorExpiredNow=Վկայագիրը սպառվել է %1$S-ին: Հիմա %2$S է: + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) +certErrorNotYetValidNow=Վկայագիրը անվավեր կլինի մինչև %1$S: Այժմ %2$S է: + +certErrorMitM=Վեբ կայքերն իրենք են վավերացնում հավաստագրման մարմմինների կողմից տրված վկայագրերով։ +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName +certErrorMitM2=%S֊ին աջակցում է Mozilla ընկերությունը, շահույթ չհետապնդող կազմակերպություն, որն ունի իր լիովին բաց հավաստագրերի իրավասության վկայականների խանութը։ Այս խանութն օգնում է ապահովել, որ հավաստագրման մարմինները հետևեն օգտագործողների անվտանգության լավագույն փորձերին։ +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName +certErrorMitM3=%S֊ը օգտագործում է Mozilla CA վկայականների խանութը՝ կապի անվտանգությունը ստուգելու համար, այլ ոչ թե օգտագործողի գործառնական համակարգում ներկառուցված խանութը։ Այսպիսով, եթե հակավիրուսային կամ ցանցային ծրագիրը ընդհատում է կապը՝ օգտագործելով վկայականի մարմնի կողմից տրված անվտանգության վկայագիր, որը Mozilla֊ի պահեստարանում չէ կապը համարվում է անապահով։ + +certErrorSymantecDistrustAdministrator=Այս խնդրի մասին կարող եք տեղեկացնել վեբ կայքի համակագավարին։ + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. +certErrorCodePrefix3=Սխալ կոդ%S + +P12DefaultNickname=Ներմուծված Վկայագիր +CertUnknown=Անհայտ +CertNoEmailAddress=(առանձ էլ-փոստ հասցե) +CaCertExists=Այս Վկայագիրը արդեն տեղակայված է որպես Վկայագրող կենտրոնի արտոնագիր: +NotACACert=Այս Վկայագիրը չի հանդիսանում Վկայագրման կենտրոնի Վկայագիր, հետևաբար չի կարող ներմուծվել Վկայագրման կենտրոնների ցանկում: +UserCertIgnoredNoPrivateKey=Այս անհատական Վկայագիրը չի կարող տեղակայվել, որովհետև դուք չունեք համապատասխան մասնավոր բանալիներ, որոնք ստեղծվել են,երբ պահանջվել է վկայականը։ +UserCertImported=Ձեր անհատական վկայագիրը տեղադրվեց։ Դուք պետք է պահպանեք վկայագրի պահեստային կրկնօրինակը։ +CertOrgUnknown=(Անհայտ) +CertNotStored=(Չպահպանված) +CertExceptionPermanent=Մշտական +CertExceptionTemporary=Ժամանակավոր diff --git a/l10n-hy-AM/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-hy-AM/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..c6f6f43883 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,77 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=Ցանկանու՞մ եք վստահել "%S"-ին հետևյալ նպատակի համար: +unnamedCA=Վկայագրման կենտրոն (անանուն) + +getPKCS12FilePasswordMessage=Խնդրեմ նշեք Վկայագրի այս կրկնօրինակը ծածկագրելու համար օգտագործված գաղտնաբառը: + +# Client auth +clientAuthRemember=Հիշել այս որոշումը +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=Կազմակերպություն «%S» +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=Տրված է՝ «%S»-ի ներքո +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=Թողարկող՝ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=Հաջորդական համարը՝ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=Վավեր է %1$S-ից %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=Օգտագործված բանալիներ՝ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=Էլ. փոստի հասցեներ՝ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=Թողարկող՝ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=Տեղադրությունը՝ %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=Կապակցումը Գաղտնագրված չէ +pageInfo_Privacy_None1=Դիտվող էջի համար %S հանգույցը ծածկագրում չի աջակցում: +pageInfo_Privacy_None2=Համացանցով ուղղարկված չծածկագրված տեղեկությունը կարող է փոխանցման ընթացքում դիտվել այլ անձաց կողմից: +pageInfo_Privacy_None4=Ձեր կողմից դիտվող էջը չի ծածկագրվել նախքան համացանցով ուղղարկվելը: +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Կապակցումը գաղտնագրված է (%1$S, %2$S բիթ բանալի, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=Վնասված գաղտնագրում (%1$S, %2$S բիթ բանալի, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=Ձեր կողմից դիտվող էջը ծածկագրվել է նախքան համացանցով ուղղարկվելը: +pageInfo_Privacy_Encrypted2=Գաղտնագրումը խստիվ բարդացնում է ոչ արտոնյալ անձանց կողմից համակարգիչների միջև ճանապարհորդող տեղեկագրության կարդալը: Այդ իսկ պատճառով խիստ անհավանական է, որ որևէ մեկը այս էջը ցանցով փոխանցվելիս կարդացած լինի: +pageInfo_MixedContent=Կապը Մասնավորապես Ծածկագրված է +pageInfo_MixedContent2=Ձեր դիտած էջի որոշ մասեր համացանցով փոխանցվելիս չէին գաղտնագրվել: +pageInfo_WeakCipher=Կապակցումը այս կայքին օգտագործում է թույլ գաղտնագրում և գաղտնի չէ: Այլ անձիք կարող են տեսնել ձեր տեղեկատվությունը կամ փոփոխեն կայքի ժառանգորդին: +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Այս կայքը աշխատում է Վկայագրի թափանցիկության դրույթով: + +# Token Manager +password_not_set=(նշված չէ) +enable_fips=FIPS-ը միացնել + +# Load Module Dialog +# LOCALIZATION NOTE(loadModuleHelp_rootCertsModuleName): Do not translate 'Root Certs' diff --git a/l10n-hy-AM/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-hy-AM/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..414ab85a81 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Վկայագրերի Կառավարիչ + +certmgr-tab-mine = + .label = Ձեր Արտոնաթղթերը + +certmgr-tab-remembered = + .label = Նույնականացման որոշումներ + +certmgr-tab-people = + .label = Մարդիք + +certmgr-tab-servers = + .label = Սերվերներ + +certmgr-tab-ca = + .label = Հեղինակություններ + +certmgr-mine = Դուք ունեք ձեր անձը նույնացնող վկայագրեր հետևյալ կազմակերպություններից։ +certmgr-remembered = Այս վկայագրերն օգտագործվում են ձեզ վեբ կայքերում նույնականացնելու համար +certmgr-people = Դուք ունեք պահպանված արտոնաթղթեր, որոնք այս անձանց նույնացնում են։ +certmgr-ca = Դուք ունեք պահպանված վկայագրեր, որոնք այս հեղինակությունները նույնացնում են։ + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = Խմբագրել CA Վկայագրի վստահության դրույթները + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Խմբագրել վստահության դրույթները + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Այս Վկայագիրը կարող է վեբ հանգույցներ նույնացնել: + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Այս Վկայագիրը կարող է էլ-փոստ օգտվ. նույնացնել: + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Հեռացնել Վկայագիրը + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-host = + .label = Հանգույց + +certmgr-cert-name = + .label = Վկայագրի Անունը + +certmgr-cert-server = + .label = Սպասարկիչ + +certmgr-token-name = + .label = Անվտանգության Սարք + +certmgr-begins-label = + .label = Սկսում է՝ + +certmgr-expires-label = + .label = Ժամկետը ավարտվում է՝ + +certmgr-email = + .label = Էլ-Փոստ հասցեն + +certmgr-serial = + .label = Հերթ. Համարը + +certmgr-view = + .label = Դիտել... + .accesskey = Դ + +certmgr-edit = + .label = Խմբագրել վստահությունը + .accesskey = Խ + +certmgr-export = + .label = Արտահանել... + .accesskey = Ա + +certmgr-delete = + .label = Ջնջում... + .accesskey = Ջ + +certmgr-delete-builtin = + .label = Ջնջել կամ Չվստահել + .accesskey = Ջ + +certmgr-backup = + .label = Պահուստացում... + .accesskey = Պ + +certmgr-backup-all = + .label = Վերականգնում Ամենը... + .accesskey = Վ + +certmgr-restore = + .label = Ներմուծել… + .accesskey = ե + +certmgr-add-exception = + .label = Ավելացնել բացառություն... + .accesskey = բ + +exception-mgr = + .title = Ավելացնել Անվտանգության Բացառություն + +exception-mgr-extra-button = + .label = Հաստատել Անվտանգության Բացառությունը + .accesskey = Հ + +exception-mgr-supplemental-warning = Օրինական բանկեր, խանութներ և այլ հասարակական կայքեր չեն խնդրի ձեզանից անել սա: + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Հասցեն. + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Ստանալ Վկայագիրը + .accesskey = G + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Դիտել... + .accesskey = V + +exception-mgr-permanent = + .label = Ընդմիշտ պահել այս բացառությունը + .accesskey = Ը + +pk11-bad-password = Նշված Գաղտնաբառը հավաստի չէր: +pkcs12-decode-err = Անհնար էր գաղտնազերծել ֆայլը: Նա կամ PKCS #12 կառուցվածք չուներ, կամ վնասվել էր, կամ էլ նշված գաղտնաբառը ճշգրիտ չէր: +pkcs12-unknown-err-restore = PKCS#12 Ֆայլի վերականգնումը անհայտ պատճառով խափանվեց: +pkcs12-unknown-err-backup = PKCS#12 Պահեստային Կրկնորինակի ստեղծումն անհայտ պատճառով խափանվեց: +pkcs12-unknown-err = PKCS#12 գործառույթն անհայտ պատճառով խափանվեց: +pkcs12-info-no-smartcard-backup = Անվտանգության սարքից, ինչպես օրինակ բանուկ քարտից, անհնար է ստեղծել արտոնաթղթերի պահեստային կրկնորինակ: +pkcs12-dup-data = Վկայագիրն ու անձնական բանալին արդեն իսկ առկա են անվտանգության սարքի մեջ: + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Պահեստային Կրկնօրինակի Ֆայլի Անունը +file-browse-pkcs12-spec = PKSC12 Ֆայլեր +choose-p12-restore-file-dialog = Ներմուծել Վկայագրի ֆայլը + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Վկայագրի Ֆայլեր +import-ca-certs-prompt = Ընտրեք ԱՀ (CA) ներմուծվելիք Վկայագրերը պարունակող ֆայլը +import-email-cert-prompt = Ընտրեք որևէ մեկի էլ. փոստի Վկայագիրը պարունակող ֆայլը + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = «{ $certName }» Վկայագիրը ներկայացնում է Վկայագրային կենտրոն: + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Հեռացնել Ձեր Արտոնագիրը +delete-user-cert-confirm = Դուք վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս հավաստագրերը։ +delete-user-cert-impact = Եթե հեռացնեք Ձեր արտոնաթղթերից մեկը, ապա այլևս իվիճակի չէք լինի Ձեր ինքնությունը հաստատելու համար այն օգտագործել: + + +delete-ca-cert-title = + .title = Ջնջում կամ Անվստահություն Վկայագրերի Կենտրոնի (CA) Վկայագրերին +delete-ca-cert-confirm = Դուք պատրաստվում եք ջնջել այս CA վկայագրերը: Եթե տվյալ վկայագրերի ցանկում առկա են ներկառուցված վկայագրեր, ապա դրանք կհամարվեն անվստահելի: Ջնջե՞լ դրանք և հայտարարել անվստահելի: +delete-ca-cert-impact = Եթե ջնջեք կամ չվստահեք Վկայագրման կենտրոնի (CA) Վկայագրին, ապա ծրագիրը այլևս չի վստահլի այս CA-ի Վկայագրերին: + + +delete-email-cert-title = + .title = Ջնջել Էլ-Փոստ արտոնագրերը +delete-email-cert-confirm = Իրո՞ք ցանկանում եք այս անձանց էլ. փոստ արտոնագրերը հեռացնել: +delete-email-cert-impact = Եթե Դուք ջնջեք անձի էլ. փոստի Վկայագիրը, ապա Դուք այլևս չեք կարողանա ուղարկել կոդավորված էլ. նամակ տվյալ անձին: + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Վկայագրել հաջորդական համարով՝ { $serialNumber } + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Դուք պատրաստվում եք ստիպողաբար փոխել ինքնությունը { -brand-short-name } կայքի համար: +add-exception-invalid-header = Այս կայքը փորձում է նույնականացնել իրեն օգտագործելով սխալ տվյալներ: +add-exception-domain-mismatch-short = Սխալ վեբ կայք +add-exception-domain-mismatch-long = Վկայագիրը վերաբերում է այլ կայքի. սա նշանակում է, որ որևէ մեկը փորձում է նմանակել այդ կայքը: +add-exception-expired-short = Հնացած տվյալներ +add-exception-expired-long = Վկայագիրը այս պահին վավեր չէ: Հնարավոր է՝ այն գողացվել է կամ այն օգտագործում է որևէ մեկը, որը ցանկանում է նմանակել այդ կայքը: +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Անհայտ ինքնություն +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Վկայագիրը վստահելի չէ, քանզի այն չի ստուգվել անվտանգ ստորագրությամբ՝ վկայագրման վստահելի կենտրոնի կողմից: +add-exception-valid-short = Վավեր Վկայագիր +add-exception-valid-long = Այս կայքը տրամադրում է ստուգված և վավեր նույնականացում: Կարիք չկա տրամադրել արտոնություն: +add-exception-checking-short = Տվյալների ստուգում +add-exception-checking-long = Փորձ է արվում նույնականացնել կայքը… +add-exception-no-cert-short = Չկա հասանելի տվյալ +add-exception-no-cert-long = Չհաջողվեց ստանալ այս կայքի նույնականացման տվյալները: + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Պահել Վկայագիրը ֆայլում +cert-format-base64 = X.509 Վկայագիր (PEM) +cert-format-base64-chain = (PEM) ձևի X.509 Վկայագրի շղթա +cert-format-der = X.509 Վկայագիր (DER) +cert-format-pkcs7 = X.509 Վկայագիր (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = X.509 Վկայագրերի շղթա (PKCS#7) +write-file-failure = Ֆայլի սխալ diff --git a/l10n-hy-AM/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-hy-AM/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0caaff6fab --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,132 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = Սարքերի Կառավարիչ + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = Անվտանգության Բաղադիրներ և Սարքեր + +devmgr-header-details = + .label = Մանրամասներ + +devmgr-header-value = + .label = Արժեքը + +devmgr-button-login = + .label = Մուտք գործել + .accesskey = ր + +devmgr-button-logout = + .label = Դուրս գրանցվել + .accesskey = գ + +devmgr-button-changepw = + .label = Փոխել գաղտնաբառը + .accesskey = գ + +devmgr-button-load = + .label = Բեռնավորել + .accesskey = Բ + +devmgr-button-unload = + .label = Ապաբեռնավորել + .accesskey = Ա + +devmgr-button-enable-fips = + .label = FIPS-ը միացնել + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = Անջատել FIPS-ը + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = Բեռնել PKCS#11 սարքի սարքավարը + +load-device-info = Մուտքագրեք ավելացվող բաղադրի վերաբերվող տվյալները + +load-device-modname = + .value = Հանգույցի Անուն + .accesskey = M + +load-device-modname-default = + .value = Նոր PKCS#11 Բաղադիր + +load-device-filename = + .value = Հանգույցի նիշքանուն + .accesskey = f + +load-device-browse = + .label = Ընտրել… + .accesskey = B + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = Կարգավիճակ + +devinfo-status-disabled = + .label = Անջատված + +devinfo-status-not-present = + .label = Առկա Չէ + +devinfo-status-uninitialized = + .label = Չնախադրված + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = Չգրանցված + +devinfo-status-logged-in = + .label = Գրանցված + +devinfo-status-ready = + .label = Պատրաստ + +devinfo-desc = + .label = Նկարագրություն + +devinfo-man-id = + .label = Արտադրողը + +devinfo-hwversion = + .label = HW Տարբերակը +devinfo-fwversion = + .label = FW Տարբերակը + +devinfo-modname = + .label = Բաղադրիչ + +devinfo-modpath = + .label = Ճ-ը. + +login-failed = Մուտքագրումը ձախողվեց + +devinfo-label = + .label = Պիտակը + +devinfo-serialnum = + .label = Հերթ. Համարը + +unable-to-toggle-fips = Հնարավոր չէ փոխել FIPS եղանակը՝ անվտանգության սարքի համար: Խորհուրդ ենք տալիս դուրս գալ և վերամեկնարկել ծրագիրը: +load-pk11-module-file-picker-title = Ընտրեք PKCS#11 սարքի սարքավարը՝ բեռնելու համար + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = Հանգույցի անունը չի կարող դատարկ լինել։ + +# Do not translate 'Root Certs' +load-module-help-root-certs-module-name = + .value = ‘Root Certs‘-ը պահպանվծ է և չի կարող լինել որպես հանգույցի անուն։ + +add-module-failure = Չստացվեց ավելացնել մոդուլը +del-module-warning = Իրո՞ք ցանկանում եք անվտանգության այս բաղադրիչը հեռացնել: +del-module-error = Չստացվեց ջնջել մոդուլը diff --git a/l10n-hy-AM/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-hy-AM/security/manager/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c73cd56aa5 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,89 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = Գաղտնաբառի ապահովությունը + +## Change Password dialog + +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = Անվտանգության Սարք: { $tokenName } +change-password-old = Առկա գաղտնաբառը. +change-password-new = Նոր Գաղտնաբառը. +change-password-reenter = Նոր գաղտնաբառ (կրկին) ՝ + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window2 = + .title = Վերակայել Հիմնական գաղտնաբառը + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = Վերադարձնել +reset-primary-password-text = Եթե մաքրեք Ձեր Հիմնական գաղտնաբառը, ապա բոլոր պահպանված Վեբ և Էլ. Փոստ գաղտնաբառերը, անհատական հավատարմագրերը, անձնական բանալիները կմոռացվեն: Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք վերակայել Հիմնական գաղտնաբառը: +pippki-reset-password-confirmation-title = Վերակայել Հիմնական գաղտնաբառը +pippki-reset-password-confirmation-message = Ձեր հիմնական գաղտնաբառը վերակայվել է: + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = Բեռնավորում եմ Վկայագիրը + .style = min-width: 46em +download-cert-message = Դուք հայց եք ստացել մի նոր Վկայագրի լիազորման (CA) համար: +download-cert-trust-ssl = + .label = Վստահել այս CA-ին՝ վեբ հանգույցների նույնացման համար: +download-cert-trust-email = + .label = Վստահել այս CA-ին՝ վէլ. փոստերի նույնացման համար: +download-cert-message-desc = Նախքան ՎԱ (CA)-ին որևէ նպատակով վստահելը, պիտի ուսումնասիրեք նրա Վկայագիրը, դրույթներն ու գործառույթները (եթե առկա են): +download-cert-view-cert = + .label = Տեսք +download-cert-view-text = Ոսումնասիրել ԱՀ (CA) Վկայագիրը + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = Օգտվողի Նույնացման Հարցում +client-auth-site-description = Այս հանգույց պահանջում է, որ դուք Ձեր Վկայագիրը ներկայացնեք. +client-auth-choose-cert = Ընտրեք թվային ինքնությունը ներկայացնող Վկայագիրը. +client-auth-cert-details = Ընտրված Վկայագրի մանրամասները. +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = Թողարկող՝ { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = Հաջորդական համարը՝ { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = Վավեր է { $notBefore }-ից { $notAfter } +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = Օգտագործված բանալիներ՝ { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = Էլ. փոստի հասցեներ՝ { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = Թողարկող՝ { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = Տեղադրությունը՝ { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = Հիշել այս որոշումը + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = Նշեք Վկայագրի Կրկնօրինակի Գաղտնաբառը +set-password-message = Վկայագրի կրկնօրինակի համար նշվող գաղտնաբառը պաշտպանում է ստեղծվող կրկնօրինակը: Կրկնօրինակումը շարունակելու համար պիտի գաղտնաբառ նշեք: +set-password-backup-pw = + .value = Վկայագրի Կրկնօրինակի Գաղտնաբառը. +set-password-repeat-backup-pw = + .value = Վկայագրի Կրկնօրինակի Գաղտնաբառը (նորից). +set-password-reminder = Կարևոր է. Եթե մոռանաք ձեր Վկայագրի կրկնօրինակի գաղտնաբառը. ի վիճակի չեք լինի այս կրկնօրինակն օգտագործել: Խնդրեմ, այն գրի առեք և ապահով տեղ պահեք: + +## Protected authentication alert + |