summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-12 05:35:37 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-12 05:35:37 +0000
commita90a5cba08fdf6c0ceb95101c275108a152a3aed (patch)
tree532507288f3defd7f4dcf1af49698bcb76034855 /l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties
parentAdding debian version 126.0.1-1. (diff)
downloadfirefox-a90a5cba08fdf6c0ceb95101c275108a152a3aed.tar.xz
firefox-a90a5cba08fdf6c0ceb95101c275108a152a3aed.zip
Merging upstream version 127.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties')
-rw-r--r--l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties50
1 files changed, 2 insertions, 48 deletions
diff --git a/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties
index 0296d69bba..ae5ddc6a08 100644
--- a/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -41,11 +41,6 @@ print.title=Imprimer
print_label=Imprimer
save.title=Salvar
save_label=Salvar
-# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
-download_button.title=Discargar
-# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
-# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
-download_button_label=Discargar
bookmark1.title=Pagina actual (vide le URL del pagina actual)
bookmark1_label=Pagina actual
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
@@ -58,8 +53,8 @@ tools.title=Instrumentos
tools_label=Instrumentos
first_page.title=Ir al prime pagina
first_page_label=Ir al prime pagina
-last_page.title=Ir al prime pagina
-last_page_label=Ir al prime pagina
+last_page.title=Ir al ultime pagina
+last_page_label=Ir al ultime pagina
page_rotate_cw.title=Rotar in senso horari
page_rotate_cw_label=Rotar in senso horari
page_rotate_ccw.title=Rotar in senso antihorari
@@ -246,9 +241,6 @@ editor_free_text2_label=Texto
editor_ink2.title=Designar
editor_ink2_label=Designar
-editor_stamp1.title=Adder o rediger imagines
-editor_stamp1_label=Adder o rediger imagines
-
free_text2_default_content=Comenciar a scriber…
# Editor Parameters
@@ -258,45 +250,7 @@ editor_ink_color=Color
editor_ink_thickness=Spissor
editor_ink_opacity=Opacitate
-editor_stamp_add_image_label=Adder imagine
-editor_stamp_add_image.title=Adder imagine
-
# Editor aria
editor_free_text2_aria_label=Editor de texto
editor_ink2_aria_label=Editor de designos
editor_ink_canvas_aria_label=Imagine create per le usator
-
-# Alt-text dialog
-# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
-# when people can't see the image.
-editor_alt_text_button_label=Texto alternative
-editor_alt_text_edit_button_label=Rediger texto alternative
-editor_alt_text_dialog_label=Elige un option
-editor_alt_text_dialog_description=Le texto alternative (alt text) adjuta quando le personas non pote vider le imagine o quando illo non carga.
-editor_alt_text_add_description_label=Adder un description
-editor_alt_text_add_description_description=Mira a 1-2 phrases que describe le subjecto, parametro, o actiones.
-editor_alt_text_mark_decorative_label=Marcar como decorative
-editor_alt_text_mark_decorative_description=Isto es usate pro imagines ornamental, como bordaturas o filigranas.
-editor_alt_text_cancel_button=Cancellar
-editor_alt_text_save_button=Salvar
-editor_alt_text_decorative_tooltip=Marcate como decorative
-# This is a placeholder for the alt text input area
-editor_alt_text_textarea.placeholder=Per exemplo, “Un juvene sede a un tabula pro mangiar un repasto”
-
-# Editor resizers
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_topLeft=Angulo superior sinistre — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_topMiddle=Medio superior — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_topRight=Angulo superior dextre — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_middleRight=Medio dextre — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_bottomRight=Angulo inferior dextre — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_bottomMiddle=Medio inferior — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_bottomLeft=Angulo inferior sinistre — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_middleLeft=Medio sinistre — redimensionar