summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
commitfbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 (patch)
tree4c1ccaf5486d4f2009f9a338a98a83e886e29c97 /l10n-is/toolkit
parentReleasing progress-linux version 124.0.1-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.tar.xz
firefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.zip
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-is/toolkit')
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/chrome/global/extensions.properties8
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/chrome/global/narrate.properties6
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl46
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl14
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl10
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl4
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl12
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl2
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl11
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl4
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl3
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl2
-rw-r--r--l10n-is/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl13
18 files changed, 208 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n-is/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-is/toolkit/chrome/global/extensions.properties
index a9ced420ec..69c5797e82 100644
--- a/l10n-is/toolkit/chrome/global/extensions.properties
+++ b/l10n-is/toolkit/chrome/global/extensions.properties
@@ -6,7 +6,7 @@
uninstall.confirmation.title = Fjarlægja %S
#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
-uninstall.confirmation.message = Viðbótin “%S” er að biðja um að verða fjarlægð. Hvað viltu gera?
+uninstall.confirmation.message = Forritsaukinn “%S” er að biðja um að verða fjarlægður. Hvað viltu gera?
uninstall.confirmation.button-0.label = Fjarlægja
uninstall.confirmation.button-1.label = Nota áfram
@@ -14,13 +14,13 @@ uninstall.confirmation.button-1.label = Nota áfram
saveaspdf.saveasdialog.title = Vista sem
#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
-newTabControlled.message2 = Viðbót, %S, hefur breytt síðunni sem sést þegar nýr flipi er opnaður.
+newTabControlled.message2 = Forritsaukinn %S, hefur breytt síðunni sem sést þegar nýr flipi er opnaður.
newTabControlled.learnMore = Fræðast meira
#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
-homepageControlled.message = Viðbót, %S, hefur breytt því sem sést þegar þú ferð inn á upphafssíðuna þína eða opnar nýja glugga.
+homepageControlled.message = Forritsaukinn %S, hefur breytt því sem sést þegar þú ferð inn á upphafssíðuna þína eða opnar nýja glugga.
homepageControlled.learnMore = Fræðast meira
#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
-tabHideControlled.message = Viðbót, %1$S, er að fela suma flipana þína. Þú getur enn nálgast alla flipana þína frá %2$S.
+tabHideControlled.message = Forritsaukinn %1$S, er að fela suma flipana þína. Þú getur enn nálgast alla flipana þína frá %2$S.
tabHideControlled.learnMore = Frekari upplýsingar
diff --git a/l10n-is/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-is/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index a6bd7c190d..e181d181c4 100644
--- a/l10n-is/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-is/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,12 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Hlusta (%S)
back = Til baka
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Lesa upphátt (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
previous-label = Til baka (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
diff --git a/l10n-is/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-is/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c6b3927eb8
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } hrunskýrslur
+crashreporter-apology = Við biðjumst afsökunar
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } átti í vandræðum og hrundi. Við reynum að endurheimta flipa og glugga þegar það endurræsir.
+crashreporter-plea = Til að hjálpa okkur að greina vandamálið, geturðu sent okkur hrun skýrslu.
+crashreporter-information = Þetta forrit er keyrt eftir hvert hrun og tilkynnir vandamálið til { -vendor-short-name }. Þetta forrit ætti ekki að keyra beint.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } lenti í vandræðum og hrundi. Því miður gat forritið ekki sent skýrslu fyrir þetta hrun.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Upplýsingar: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Þetta forrit er keyrt eftir hvert hrun og tilkynnir vandamálið til framleiðanda forrits. Þetta forrit ætti ekki að keyra beint.
+crashreporter-button-details = Upplýsingar…
+crashreporter-loading-details = Hleður…
+crashreporter-view-report-title = Innihald skýrslu
+crashreporter-comment-prompt = Bæta við athugasemd (athugasemdir eru opnar öllum)
+crashreporter-report-info = Þessi skýrsla inniheldur einnig tæknilegar upplýsingar um stöðu forrits þegar hrun varð.
+crashreporter-send-report = Segðu { -vendor-short-name } frá þessu hruni svo þau geti lagfært þetta.
+crashreporter-include-url = Taka með vistfang síðunnar sem ég var á.
+crashreporter-submit-status = Hrun skýrslan verður send áður en þú hættir eða endurræsir.
+crashreporter-submit-in-progress = Sendi skýrslu…
+crashreporter-submit-success = Sending á skýrslu tókst!
+crashreporter-submit-failure = Ekki tókst ekki að senda skýrsluna.
+crashreporter-resubmit-status = Endursendi skýrslur sem ekki tókst að senda áður…
+crashreporter-button-quit = Hætta í { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Endurræsa { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = Í lagi
+crashreporter-button-close = Loka
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Hrun auðkenni: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Þú getur skoðað upplýsingar um þetta hrun á { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Mistókst að keyra minidump-analyzer
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Mistókst að opna skrá ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Mistókst að hlaða skrá ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Mistókst að búa til möppu ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Vantar heimamöppu
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Mistókst að færa { $from } yfir í { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Líftíma útgáfu er lokið: ekki er lengur tekið við hrunskýrslum.
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
index 3e5897b22f..ebd3ed7ca0 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -33,9 +33,9 @@ addons-settings-button = { -brand-short-name } stillingar
sidebar-settings-button-title =
.title = { -brand-short-name } stillingar
show-unsigned-extensions-button =
- .label = Ekki tókst að staðfesta sumar viðbætur
+ .label = Ekki tókst að staðfesta suma forritsauka
show-all-extensions-button =
- .label = Sýna allar viðbætur
+ .label = Sýna alla forritsauka
detail-version =
.label = Útgáfa
detail-last-updated =
@@ -62,10 +62,10 @@ detail-private-browsing-label = Keyra í huliðsgluggum
# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
# cannot be overridden by the user.
detail-private-disallowed-label = Ekki leyfilegt í huliðsgluggum
-detail-private-disallowed-description2 = Þessi viðbót keyrir ekki á meðan huliðsvafri stendur. <a data-l10n-name="learn-more">Frekari upplýsingar</a>
+detail-private-disallowed-description2 = Þessi forritsauki keyrir ekki á meðan huliðsvafri stendur. <a data-l10n-name="learn-more">Frekari upplýsingar</a>
# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
detail-private-required-label = Krefst aðgangs að huliðsgluggum
-detail-private-required-description2 = Þessi viðbót hefur aðgang að athöfnum þínum á netinu á meðan huliðsvafri stendur. <a data-l10n-name="learn-more">Frekari upplýsingar</a>
+detail-private-required-description2 = Þessi forritsauki hefur aðgang að athöfnum þínum á netinu á meðan huliðsvafri stendur. <a data-l10n-name="learn-more">Frekari upplýsingar</a>
detail-private-browsing-on =
.label = Heimila
.tooltiptext = Heimila í huliðsvöfrun
@@ -110,16 +110,16 @@ disabled-unsigned-description = Ekki tókst að sannreyna eftirfarandi viðbætu
disabled-unsigned-learn-more = Fræðast meira um hvað við gerum til að þú sért öruggur á netinu.
disabled-unsigned-devinfo = Þeir forritarar sem eru áhugasamir um að staðfesta viðbæturnar sínar geta prófað að lesa <label data-l10n-name="learn-more">handbókina</label> okkar.
plugin-deprecation-description = Vantar eitthvað? Sum tengiforrit eru ekki lengur stutt af { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Lesa meira.</label>
-legacy-warning-show-legacy = Sýna allar gamlar viðbætur
+legacy-warning-show-legacy = Sýna gamla forritsauka
legacy-extensions =
- .value = Gamlar viðbætur
-legacy-extensions-description = Þessar viðbætur standast ekki núverandi staðla í { -brand-short-name } þannig að þær hafa verið gerðar óvirkar. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Fræðast um breytingar á viðbótum</label>
+ .value = Eldri forritsaukar
+legacy-extensions-description = Þessir forritsaukar standast ekki núverandi staðla í { -brand-short-name } þannig að þeir hafa verið gerðir óvirkir. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Fræðast um breytingar á forritsaukum</label>
private-browsing-description2 =
- { -brand-short-name } er að breyta því hvernig viðbætur virka í huliðsvafri. Allar nýjar viðbætur sem þú bætir við
- { -brand-short-name } munu ekki keyra sjálfgefið í huliðsgluggum. Þessi viðbót mun ekki virka á meðan
+ { -brand-short-name } er að breyta því hvernig forritsaukar virka í huliðsvafri. Allir nýir forritsaukar sem þú bætir við
+ { -brand-short-name } munu ekki keyra sjálfgefið í huliðsgluggum. Þessi forritsauki mun ekki virka á meðan
huliðsvafri stendur, nema þú leyfir það í stillingum og mun hún því ekki hafa aðgang að athöfnum þínum á netinu
þar. Við höfum gert þessa breytingu til að halda huliðsvafri þínu leyndu.
- <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Sjáðu hvernig á að hafa umsjón með stillingum viðbóta</label>
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Sjáðu hvernig á að hafa umsjón með stillingum forritsauka</label>
addon-category-discover = Mælt með
addon-category-discover-title =
.title = Mælt með
@@ -216,10 +216,10 @@ addon-open-about-debugging = Villuleita viðbætur
# This is displayed in the page options menu
addon-manage-extensions-shortcuts = Sýsla með flýtilykla forritsauka
.accesskey = f
-shortcuts-no-addons = Þú ert ekki með neinar virkar viðbætur.
-shortcuts-no-commands = Eftirfarandi viðbætur eru ekki með flýtilykla:
+shortcuts-no-addons = Þú ert ekki með neina virka forritsauka.
+shortcuts-no-commands = Eftirfarandi forritsaukar eru ekki með flýtilykla:
shortcuts-input =
- .placeholder = Slá inn flýtilykil
+ .placeholder = Sláðu inn flýtilykil
# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut
shortcuts-remove-button =
.aria-label = Fjarlægja flýtileið
@@ -271,12 +271,12 @@ discopane-intro =
# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
discopane-notice-recommendations =
Sumar af þessum ráðleggingum eru sérsniðnar. Þær eru byggðar á öðrum
- viðbótum sem þú hefur sett upp, stillingum persónusniðs og notkunartölfræði.
+ forritsaukum sem þú hefur sett upp, stillingum persónusniðs og notkunartölfræði.
# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
discopane-notice-recommendations2 =
.message =
Sumar af þessum ráðleggingum eru sérsniðnar. Þær eru byggðar á öðrum
- viðbótum sem þú hefur sett upp, stillingum persónusniðs og notkunartölfræði.
+ forritsaukum sem þú hefur sett upp, stillingum persónusniðs og notkunartölfræði.
discopane-notice-learn-more = Frekari upplýsingar
privacy-policy = Meðferð persónuupplýsinga
# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
@@ -339,10 +339,10 @@ addon-detail-last-updated-label = Síðast uppfært
addon-detail-homepage-label = Upphafssíða
addon-detail-rating-label = Einkunn
# Message for add-ons with a staged pending update.
-install-postponed-message = Þessi viðbót verður uppfærð þegar { -brand-short-name } endurræsir.
+install-postponed-message = Þessi forritsauki verður uppfærður þegar { -brand-short-name } endurræsir.
# Message for add-ons with a staged pending update.
install-postponed-message2 =
- .message = Þessi viðbót verður uppfærð þegar { -brand-short-name } endurræsir.
+ .message = Þessi forritsauki verður uppfærður þegar { -brand-short-name } endurræsir.
install-postponed-button = Uppfæra núna
# The average rating that the add-on has received.
# Variables:
@@ -387,7 +387,7 @@ addon-detail-group-label-updates =
addon-badge-private-browsing-allowed2 =
.title = Leyfilegt í huliðsgluggum
.aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
-addon-detail-private-browsing-help = Þegar það er leyft, hefur þessi viðbót aðgang að athöfnum þínum á netinu á meðan huliðsvafri stendur. <a data-l10n-name="learn-more">Frekari upplýsingar</a>
+addon-detail-private-browsing-help = Þegar það er leyft, hefur þessi forritsauki aðgang að athöfnum þínum á netinu á meðan huliðsvafri stendur. <a data-l10n-name="learn-more">Frekari upplýsingar</a>
addon-detail-private-browsing-allow = Leyfa
addon-detail-private-browsing-disallow = Ekki leyfa
# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
@@ -413,15 +413,15 @@ addon-detail-group-label-quarantined-domains =
## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
addon-badge-recommended2 =
- .title = { -brand-product-name } mælir aðeins með viðbótum sem uppfylla staðla okkar um öryggi og afköst
+ .title = { -brand-product-name } mælir aðeins með forritsaukum sem uppfylla staðla okkar um öryggi og afköst
.aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
addon-badge-line3 =
- .title = Opinber viðbót byggð af Mozilla. Uppfyllir öryggis- og afkastastaðla
+ .title = Opinber forritsauki byggður af Mozilla. Uppfyllir öryggis- og afkastastaðla
.aria-label = { addon-badge-line3.title }
addon-badge-verified2 =
- .title = Þessi viðbót hefur verið yfirfarin til að uppfylla staðla okkar um öryggi og afköst
+ .title = Þessi forritsauki hefur verið yfirfarinn til að uppfylla staðla okkar um öryggi og afköst
.aria-label = { addon-badge-verified2.title }
##
@@ -430,7 +430,7 @@ available-updates-heading = Tiltækar uppfærslur
recent-updates-heading = Nýlegar uppfærslur
release-notes-loading = Hleður…
release-notes-error = Því miður kom upp villa við að sýna útgáfuupplýsingar.
-addon-permissions-empty = Þessi viðbót þarf engar heimildir
+addon-permissions-empty = Þessi forritsauki þarf engar heimildir
addon-permissions-required = Nauðsynlegar heimildir fyrir kjarnavirkni:
addon-permissions-optional = Valfrjálsar heimildir fyrir aukna virkni:
addon-permissions-learnmore = Frekari upplýsingar um heimildir
@@ -453,7 +453,7 @@ locale-heading = Stjórnborð tungumála
updates-heading = Sýsla með uppfærslurnar þínar
sitepermission-heading = Sýsla með heimildir þínar fyrir vefsvæði
discover-heading = Persónugerðu þitt eintak af { -brand-short-name }
-shortcuts-heading = Sýsla með flýtilykla viðbóta
+shortcuts-heading = Sýsla með flýtilykla forritsauka
default-heading-search-label = Finna fleiri viðbætur
addons-heading-search-input =
.placeholder = Leita á addons.mozilla.org
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index de2da6666f..90910d6203 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Hleður…
about-reader-load-error = Gat ekki hlaðið inn grein frá síðu
-
about-reader-color-scheme-light = Ljóst
.title = Ljóst litastef
about-reader-color-scheme-dark = Dökkt
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepía
.title = Sepía litastef
about-reader-color-scheme-auto = Sjálfvirkt
.title = Sjálfvirkt litastef
-
+about-reader-color-theme-light = Ljóst
+ .title = Ljóst litastef
+about-reader-color-theme-dark = Dökkt
+ .title = Dökkt litastef
+about-reader-color-theme-sepia = Sepía
+ .title = Sepía litastef
+about-reader-color-theme-auto = Sjálfvirkt
+ .title = Sjálfvirkt litastef
+about-reader-color-theme-gray = Grátt
+ .title = Grátt litastef
+about-reader-color-theme-contrast = Birtuskil
+ .title = Litastef með miklum birtuskilum
+about-reader-color-theme-custom = Sérsniðnir litir
+ .title = Sérsniðið litastef
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
about-reader-toolbar-close = Loka lesham
about-reader-toolbar-type-controls = Stýringar fyrir tegund
+about-reader-toolbar-color-controls = Litir
about-reader-toolbar-savetopocket = Vista í { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Þema
+about-reader-fxtheme-tab = Sjálfgefið
+about-reader-customtheme-tab = Sérsniðið
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Texti
+ .title = Breyta lit
+about-reader-custom-colors-background = Bakgrunnur
+ .title = Breyta lit
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Ónotaðir tenglar
+ .title = Breyta lit
+about-reader-custom-colors-visited-links = Notaðir tenglar
+ .title = Breyta lit
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Áherslulitun fyrir upplestur
+ .title = Breyta lit
+about-reader-custom-colors-reset-button = Endurheimta sjálfgefnar stillingar
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 3fe3d87ecc..78d5a587aa 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -151,7 +151,7 @@ restart-in-troubleshoot-mode-label = Úrræðaleitarhamur…
clear-startup-cache-title = Prófa að hreinsa skyndiminni ræsingar
clear-startup-cache-label = Hreinsa skyndiminni ræsingar...
startup-cache-dialog-title2 = Endurræsa { -brand-short-name } til að hreinsa skyndiminni ræsingar?
-startup-cache-dialog-body2 = Þetta mun ekki breyta stillingum þínum eða fjarlægja viðbætur.
+startup-cache-dialog-body2 = Þetta mun ekki breyta stillingum þínum eða fjarlægja forritsauka.
restart-button-label = Endurræsa
## Media titles
@@ -428,3 +428,15 @@ pointing-device-mouse = Mús
pointing-device-touchscreen = Snertiskjár
pointing-device-pen-digitizer = Teiknipenni
pointing-device-none = Engin bendiltæki
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Greining efnis (DLP)
+content-analysis-active = Virkt
+content-analysis-connected-to-agent = Tengt við vinnslu
+content-analysis-agent-path = Slóð á vinnslu
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Vinnslu mistókst að staðfesta undirritun
+content-analysis-request-count = Fjöldi beiðna
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
index a7c9f24e26..f73425de72 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -8,7 +8,7 @@
# Variables:
# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
abuse-report-dialog-title = Skýrsla fyrir { $addon-name }
-abuse-report-title-extension = Tilkynna þessa viðbót til { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-extension = Tilkynna þennan forritsauka til { -vendor-short-name }
abuse-report-title-sitepermission = Tilkynna heimildir fyrir vefsvæði þessarar viðbótar til { -vendor-short-name }
abuse-report-title-theme = Tilkynna þetta þema til { -vendor-short-name }
abuse-report-subtitle = Hvert er vandamálið?
@@ -41,7 +41,7 @@ abuse-report-messagebar-aborted = Hætt við skýrslu um <span data-l10n-name="a
abuse-report-messagebar-submitting = Sendi inn skýrslu um <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
abuse-report-messagebar-submitted = Þakka þér fyrir að senda inn skýrslu. Viltu fjarlægja <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Þakka þér fyrir að senda inn skýrslu.
-abuse-report-messagebar-removed-extension = Þakka þér fyrir að senda inn skýrslu. Viðbótin <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> hefur verið fjarlægð.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Þakka þér fyrir að senda inn skýrslu. Forritsaukinn <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> hefur verið fjarlægður.
abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Þakka þér fyrir að senda inn skýrslu. Viðbótin <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> fyrir heimildir vefsvæða hefur verið fjarlægð.
abuse-report-messagebar-removed-theme = Þakka þér fyrir að senda inn skýrslu. Þemað <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> hefur verið fjarlægt.
abuse-report-messagebar-error = Villa kom upp þegar reynt var að senda inn skýrslu um <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
@@ -55,7 +55,7 @@ abuse-report-messagebar-submitted2 =
abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
.message = Þakka þér fyrir að senda inn skýrslu.
abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
- .message = Þakka þér fyrir að senda inn skýrslu. Viðbótin { $addon-name } hefur verið fjarlægð.
+ .message = Þakka þér fyrir að senda inn skýrslu. Forritsaukinn { $addon-name } hefur verið fjarlægður.
abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
.message = Þakka þér fyrir að senda inn skýrslu. Viðbótin { $addon-name } fyrir heimildir vefsvæða hefur verið fjarlægð.
abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
@@ -83,7 +83,7 @@ abuse-report-damage-example = Dæmi: Setti inn spilliforrit eða stal gögnum
abuse-report-spam-reason-v2 = Það inniheldur ruslpóst eða setur inn óæskilegar auglýsingar
abuse-report-spam-example = Dæmi: Bætir auglýsingum inn á vefsíður
abuse-report-settings-reason-v2 = Það breytti leitarvélinni minni, upphafssíðunni eða nýju flipasíðunni án þess biðja um leyfi eða láta vita
-abuse-report-settings-suggestions = Áður en þú tilkynnir viðbótina gætirðu prófað að breyta stillingunum þínum:
+abuse-report-settings-suggestions = Áður en þú tilkynnir forritsaukann gætirðu prófað að breyta stillingunum þínum:
abuse-report-settings-suggestions-search = Breyta sjálfgefnu leitarvélinni
abuse-report-settings-suggestions-homepage = Breyta upphafssíðu og nýjum flipum
abuse-report-deceptive-reason-v2 = Það segist vera eitthvað sem það er ekki
@@ -92,7 +92,7 @@ abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Virkar ekki, lætur vefsvæði hætta
abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Virkar ekki, lætur vefsvæði hætta að virka eða hægir á { -brand-product-name }
abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Það virkar ekki eða skemmir virkni vafragluggans
abuse-report-broken-example = Dæmi: Ýmislegt virkar ekki, keyrir hægar, eða er erfiðara að nota; hlutar vefsvæða hlaðast ekki inn eða líta skringilega út
-abuse-report-broken-suggestions-extension = Það hljómar eins og þú hafir rekist á hugbúnaðarvillu. Þegar þú hefur sent þessa tilkynningu inn myndi það líka flýta fyrir því að hún verði löguð ef þú hefðir samband við þann sem bjó viðbótina til. <a data-l10n-name="support-link">Farðu á vefsíðu viðbótarinnar</a> til að finna upplýsingar um viðbótarsmiðinn.
+abuse-report-broken-suggestions-extension = Það hljómar eins og þú hafir rekist á hugbúnaðarvillu. Þegar þú hefur sent þessa tilkynningu inn myndi það líka flýta fyrir því að hún verði löguð ef þú hefðir samband við þann sem bjó viðbótina til. <a data-l10n-name="support-link">Farðu á vefsíðu forritsaukans</a> til að finna upplýsingar um forritunina.
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission =
Það hljómar eins og þú hafir rekist á hugbúnaðarvillu. Auk þess að skila skýrslu hér, er besta leiðin
til að leysa virknivandamál að hafa samband við hönnuði vefsvæðisins.
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
index bd8fcda771..9e2d2db8b6 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -81,7 +81,6 @@ certificate-viewer-authority-info-aia = Upplýsingar vottunaraðila (AIA)
certificate-viewer-certificate-policies = Vottunarstefna skilríkis
certificate-viewer-embedded-scts = Innbyggt SCT
certificate-viewer-crl-endpoints = CRL-endapunktar
-
# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
# The associated data cell contains links to download the certificate.
certificate-viewer-download = Sækja
@@ -101,10 +100,9 @@ certificate-viewer-download-pem = PEM (skilríki)
.download = { $fileName }.pem
certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (keðja)
.download = { $fileName }-chain.pem
-
# The title attribute for Critical Extension icon
certificate-viewer-critical-extension =
- .title = Þessi viðbót hefur verið merkt sem mikilvæg, sem þýðir að viðtakendur verða að hafna skilríkinu ef þeir skilja það ekki.
+ .title = Þessi forritsauki hefur verið merkt sem mikilvægur, sem þýðir að viðtakendur verða að hafna skilríkinu ef þeir skilja það ekki.
certificate-viewer-export = Flytja út
.download = { $fileName }.pem
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index ec70d03008..586aa97dd0 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -43,6 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Stofnunin þín notar hugbúnað til að koma í
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Villa kom upp í samskiptum við hugbúnaðinn sem kemur í veg fyrir gagnatap. Flutningi er hafnað fyrir tilfang: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Villa kom upp í samskiptum við { $agent }. Flutningi er hafnað fyrir tilfang: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Ekki tókst að tengjast { $agent }. Flutningi hafnað fyrir tilfang: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Mistókst að staðfesta undirritun fyrir { $agent }. Flutningi hafnað fyrir tilfang: { $content }.
contentanalysis-inprogress-quit-title = Hætta í { -brand-shorter-name }?
contentanalysis-inprogress-quit-message = Nokkrar aðgerðir eru í gangi. Ef þú hættir í { -brand-shorter-name } verða þessar aðgerðir ekki kláraðar.
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Já, hætta
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 3027427439..1b5882305a 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Uppfæra fyrirliggjandi kort
.accessKey = U
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Hreinsa sjálfvirkar útfyllingar í reiti
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Sýsla með tölvupóstföng
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Setja einnig inn fyrir { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Sjálfvirk útfylling fyrir { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = heimilisfang
+autofill-category-name = nafn
+autofill-category-organization = fyrirtæki
+autofill-category-tel = sími
+autofill-category-email = tölvupóstfang
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..c054fdc19d 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Skruna upp
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Skruna niður
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
index c590bc8470..5c6e7b22c2 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
@@ -20,7 +20,7 @@ webext-perms-description-downloads-open = Opna skrár sem hafa verið sóttar
webext-perms-description-find = Lesa texta á öllum flipum
webext-perms-description-geolocation = Aðgang að staðsetningu
webext-perms-description-history = Fá aðgang að vafraferli
-webext-perms-description-management = Fylgjast með notkun á viðbótum og sýsla með þemu
+webext-perms-description-management = Fylgjast með notkun á forritsaukum og sýsla með þemu
webext-perms-description-nativeMessaging = Deila skilaboðum með öðrum forritum en { -brand-short-name }
webext-perms-description-notifications = Sýna þér tilkynningar
webext-perms-description-pkcs11 = Býður upp á dulkóðunar auðkenni þjónustur
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
index 667db76c46..7db07fac5a 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
@@ -25,7 +25,6 @@ webext-perms-add =
webext-perms-cancel =
.label = Hætta við
.accesskey = H
-
webext-perms-sideload-text = Eitthvað annað forrit á tölvunni setti inn viðbót sem gæti haft á vafrann. Prófaðu að athuga heimildir fyrir viðbótina og veldu að Virkja eða Óvirkja (til að hafa það áfram óvirkt).
webext-perms-sideload-text-no-perms = Eitthvað annað forrit á tölvunni setti inn viðbót sem gæti haft á vafrann. Veldu að Virkja eða Óvirkja (til að hafa það áfram óvirkt).
webext-perms-sideload-enable =
@@ -34,14 +33,12 @@ webext-perms-sideload-enable =
webext-perms-sideload-cancel =
.label = Hætta við
.accesskey = H
-
# Variables:
# $extension (String): replaced with the localized name of the extension.
-webext-perms-update-text = Búið er að uppfæra { $extension }. Þú verður að samþykkja nýju heimildirnar áður en hægt er að setja inn nýju útgáfuna. Ef þú velur “Hætta við” verður núverandi útgáfa af viðbótinni notuð í staðinn. Þessi viðbót mun hafa heimildir til að:
+webext-perms-update-text = Búið er að uppfæra { $extension }. Þú verður að samþykkja nýju heimildirnar áður en hægt er að setja inn nýju útgáfuna. Ef þú velur “Hætta við” verður núverandi útgáfa af forritsaukanum notuð í staðinn. Þessi forritsauki mun hafa heimildir til að:
webext-perms-update-accept =
.label = Uppfæra
.accesskey = U
-
webext-perms-optional-perms-list-intro = Það vill:
webext-perms-optional-perms-allow =
.label = Leyfa
@@ -49,13 +46,10 @@ webext-perms-optional-perms-allow =
webext-perms-optional-perms-deny =
.label = Hafna
.accesskey = H
-
webext-perms-host-description-all-urls = Skoða gögnin þín fyrir öll vefsvæði
-
# Variables:
# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org)
webext-perms-host-description-wildcard = Skoða gögnin þín fyrir vefsvæði á { $domain } léninu
-
# Variables:
# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional
# hosts for which this webextension is requesting permission.
@@ -67,7 +61,6 @@ webext-perms-host-description-too-many-wildcards =
# Variables:
# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
webext-perms-host-description-one-site = Skoða gögnin þín fyrir { $domain }
-
# Variables:
# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional
# hosts for which this webextension is requesting permission.
@@ -103,7 +96,7 @@ webext-site-perms-description-gated-perms-midi =
## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed.
## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions.
-webext-site-perms-header-with-perms = Bæta við { $extension }? Þessi viðbót veitir { $hostname } eftirfarandi eiginleika:
+webext-site-perms-header-with-perms = Bæta við { $extension }? Þessi forritsauki veitir { $hostname } eftirfarandi eiginleika:
webext-site-perms-header-unsigned-with-perms = Bæta við { $extension }? Þessi forritsauki er óstaðfestur. Skaðlegir forritsaukar geta stolið einkaupplýsingunum þínum eða berskjaldað tölvuna þína. Bættu honum aðeins við ef þú treystir upprunanum. Þessi forritsauki veitir { $hostname } eftirfarandi eiginleika:
## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 7d320db07e..eeddbbc507 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -14,9 +14,11 @@ process-type-privilegedabout = Forréttindi þarf fyrir 'about'-síður
# process used to run privileged mozilla pages,
# such as accounts.firefox.com
process-type-privilegedmozilla = Efni sem Mozilla gefur forgang
-process-type-extension = Viðbót
+process-type-extension = Forritsauki
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Staðbundin skrá
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Netþjónn kvíslar
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Einangrað vefefni
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
index 729e7a5cf3..af6f6e999b 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
@@ -5,11 +5,10 @@
refresh-profile-dialog-title = Endurnýja { -brand-short-name } í sjálfgefnar stillingar?
refresh-profile-dialog-button =
.label = Uppfæra { -brand-short-name }
-refresh-profile-dialog-description = Byrjaðu upp á nýtt til að laga afkastavandamál. Þetta mun fjarlægja viðbætur þínar og sérstillingar. Þú munt ekki missa nauðsynlegar upplýsingar eins og bókamerki og lykilorð.
+refresh-profile-dialog-description = Byrjaðu upp á nýtt til að laga afkastavandamál. Þetta mun fjarlægja forritsaukana þína og sérstillingar. Þú munt ekki missa nauðsynlegar upplýsingar eins og bókamerki og lykilorð.
refresh-profile = Lagfæra { -brand-short-name }
refresh-profile-button = Uppfæra { -brand-short-name }…
refresh-profile-learn-more = Frekari upplýsingar
-
refresh-profile-progress =
.title = Uppfæra { -brand-short-name }
refresh-profile-progress-description = Næstum því búið…
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index b3e28f8a80..bd7687f0c1 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = l
text-action-search-text-box-clear =
.title = Clear
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Áherslulita valið
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
index cb7587c44e..debcc16ebc 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
@@ -117,7 +117,7 @@ ssl-error-internal-error-alert = Jafningi tilkynnti að upp kom innri villa.
ssl-error-user-canceled-alert = Jafningjanotanda hætti við handsal.
ssl-error-no-renegotiation-alert = Jafningi leyfir ekki að endursamið sé um SSL öryggisbreytur.
ssl-error-server-cache-not-configured = Skyndiminni SSL netþjóns er ekki stillt og ekki óvirkt fyrir þessa tengingu.
-ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL jafningi styður ekki umbeðna TSL halló viðbót.
+ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL-jafningi styður ekki umbeðna TSL halló viðbót.
ssl-error-certificate-unobtainable-alert = SSL jafningi gat ekki náði í þitt skilríki frá URL.
ssl-error-unrecognized-name-alert = SSL jafningi hefur ekki nein skilríki fyrir umbeðið DNS nafn.
ssl-error-bad-cert-status-response-alert = SSL jafningi gat ekki fengið OSCSP svar fyrir sitt skilríki.
diff --git a/l10n-is/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-is/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 7197d8aa95..d3afef3eae 100644
--- a/l10n-is/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-is/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Bæta við eða breyta myndum
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Áherslulita
pdfjs-editor-highlight-button-label = Áherslulita
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Áherslulita
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Áherslulita
+ .aria-label = Áherslulita
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Áherslulita
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Bleikt
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Rautt
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Birta allt
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Birta allt