summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:34:50 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:34:50 +0000
commitdef92d1b8e9d373e2f6f27c366d578d97d8960c6 (patch)
tree2ef34b9ad8bb9a9220e05d60352558b15f513894 /l10n-it
parentAdding debian version 125.0.3-1. (diff)
downloadfirefox-def92d1b8e9d373e2f6f27c366d578d97d8960c6.tar.xz
firefox-def92d1b8e9d373e2f6f27c366d578d97d8960c6.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it')
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/accounts.ftl2
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/browser.ftl16
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl8
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl18
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl11
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl2
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl23
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl6
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl6
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl2
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl36
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/translations.ftl115
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl3
-rw-r--r--l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties3
-rw-r--r--l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties9
-rw-r--r--l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties1
-rw-r--r--l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties1
-rw-r--r--l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl1
-rw-r--r--l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl1
-rw-r--r--l10n-it/netwerk/necko.properties1
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl3
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl43
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl30
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl4
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl6
28 files changed, 304 insertions, 64 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-it/browser/browser/accounts.ftl
index 6f2f49e24d..eb943fafa7 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/accounts.ftl
@@ -50,6 +50,7 @@ account-send-tab-to-device-verify = Verifica questo account…
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
+account-connection-title-2 = Account
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
@@ -104,3 +105,4 @@ account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device =
[one] è arrivata { $tabCount } scheda
*[other] sono arrivate { $tabCount } schede
}
+
diff --git a/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl
index ae421a7aea..9382b1d7ba 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -73,6 +73,10 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
appmenu-remote-tabs-showmore =
.label = Mostra più schede
.tooltiptext = Visualizza altre schede da questo dispositivo
+# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device.
+appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs =
+ .label = Schede inattive
+ .tooltiptext = Visualizza le schede inattive su questo dispositivo
# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
# Variables
# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
diff --git a/l10n-it/browser/browser/browser.ftl b/l10n-it/browser/browser/browser.ftl
index 4e193cec1b..7f8f0acde4 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/browser.ftl
@@ -602,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copia
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = Cerca con { $engine }
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -909,6 +915,16 @@ data-reporting-notification-button =
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Navigazione anonima
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Prevenzione perdita dati (DLP) tramite { $agentName }. Fai clic per ulteriori informazioni.
+content-analysis-panel-title = Protezione dati
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = La tua organizzazione utilizza { $agentName } per proteggersi da eventuali perdite di dati. <a data-l10n-name="info">Ulteriori informazioni</a>
+
## Unified extensions (toolbar) button
unified-extensions-button =
diff --git a/l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 36db3f0369..ede0142887 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,11 @@ confirmation-hint-send-to-device = Inviata
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Nuovo alias creato.
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Alias esistente riutilizzato.
confirmation-hint-screenshot-copied = Schermata copiata.
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed =
+ { $tabCount ->
+ [one] Chiusa { $tabCount } scheda
+ *[other] Chiuse { $tabCount } schede
+ }
+
diff --git a/l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index c1d385db7f..1c4ed8f076 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,21 @@ default-browser-prompt-message-alt = Velocità, sicurezza e privacy sempre garan
default-browser-prompt-button-primary-alt = Imposta come browser predefinito
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Non mostrare di nuovo questo messaggio
default-browser-prompt-button-secondary = Non adesso
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Imposta { -brand-short-name } come predefinito
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ Passo 1: Apri Impostazioni > App predefinite
+ Passo 2: Vai a “Web browser”
+ Passo 3: Seleziona e scegli { -brand-short-name }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ Passo 1: Apri Impostazioni > App predefinite
+ Passo 2: Seleziona “Imposta come predefinito” per { -brand-short-name }
+default-browser-guidance-notification-info-page = Mostrami come
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Fatto
+
diff --git a/l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl
index 3637f79e49..9b721a76ad 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl
@@ -68,18 +68,7 @@ fxviewtabrow-unmute-tab = Attiva audio nella scheda
fxviewtabrow-options-menu-button =
.title = Opzioni per { $tabTitle }
-# Variables:
-# $tabTitle (string) - Title of tab being muted
-fxviewtabrow-mute-tab-button =
- .title = Disattiva audio per { $tabTitle }
-
-# Variables:
-# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted
-fxviewtabrow-unmute-tab-button =
- .title = Attiva audio per { $tabTitle }
-
fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context =
.title = Disattiva audio nella scheda
fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context =
.title = Attiva audio nella scheda
-
diff --git a/l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index 86813c36b4..3b85b82437 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Sincronizza ovunque i tuoi segnalibri
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Ottima scoperta. Assicurati di non restare senza questo segnalibro sul tuo dispositivo mobile. Crea un { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Ottima scoperta. Assicurati di non restare senza questo segnalibro sul tuo dispositivo mobile. Crea un account.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Sincronizza subito i segnalibri…
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Pulsante di chiusura
@@ -278,3 +279,4 @@ tail-fox-spotlight-title = Liberati dai fastidiosi elementi traccianti
tail-fox-spotlight-subtitle = Dì addio alle irritanti pubblicità che ti seguono ovunque e vivi Internet in modo più sicuro e veloce.
tail-fox-spotlight-primary-button = Apri i miei link con { -brand-short-name }
tail-fox-spotlight-secondary-button = Non adesso
+
diff --git a/l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 51442bc724..a3065f9813 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -269,3 +269,26 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Una selezione di siti e contenuti visualizzati di recente
newtab-custom-close-button = Chiudi
newtab-custom-settings = Gestisci altre impostazioni
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Sfondi
+newtab-wallpaper-reset = Ripristina predefinito
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Panda rosso
+newtab-wallpaper-light-mountain = Montagna imbiancata
+newtab-wallpaper-light-sky = Cielo con nuvole viola e rosa
+newtab-wallpaper-light-color = Forme gialle, blu e rosa
+newtab-wallpaper-light-landscape = Paesaggio con montagna avvolta da foschia blu
+newtab-wallpaper-light-beach = Spiaggia con palma
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurora Borealis
+newtab-wallpaper-dark-color = Forme rosse e blu
+newtab-wallpaper-dark-panda = Panda rosso nascosto in una foresta
+newtab-wallpaper-dark-sky = Paesaggio cittadino con cielo notturno
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Paesaggio con montagne
+newtab-wallpaper-dark-city = Paesaggio cittadino con tonalità viola
+
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Foto di <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> da <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
+
diff --git a/l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index 19ea3cf1c8..683f5780cd 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -70,6 +70,10 @@ mr1-onboarding-theme-header = Uno stile unico
mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalizza { -brand-short-name } con un tema.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Non adesso
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Prova un tocco di colore
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Scegli uno sfondo per dare un look diverso alle nuove schede.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Imposta sfondo
+
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Tema di sistema
@@ -418,5 +422,3 @@ onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Non lo conosco per nulla
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = L’ho utilizzato alcune volte
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Lo conosco molto bene
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = L’ho utilizzato in passato, ma è trascorso un po’ di tempo
-
-
diff --git a/l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 717c771d47..91faf737b6 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -67,9 +67,12 @@ policy-DisableDefaultBrowserAgent = Impedisci al “default browser agent” di
policy-DisableDeveloperTools = Blocca accesso agli strumenti di sviluppo.
+policy-DisableEncryptedClientHello = Disattiva la funzione TLS Encrypted Client Hello (ECH).
+
policy-DisableFeedbackCommands = Disattiva i comandi per inviare feedback dal menu Aiuto (“Invia feedback…” e “Segnala un sito ingannevole…”).
policy-DisableFirefoxAccounts = Disattiva i servizi basati sugli { -fxaccount-brand-name }, incluso Sync.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = Disattiva i servizi basati su account, incluso Sync.
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = Disattiva Firefox Screenshots.
@@ -184,6 +187,8 @@ policy-PasswordManagerEnabled = Attiva il salvataggio delle password nel gestore
policy-PasswordManagerExceptions = Impedisci a { -brand-short-name } di salvare le password per determinati siti.
+policy-PostQuantumKeyAgreementEnabled = Attiva l’accettazione chiave post-quantistica per TLS.
+
# PDF.js and PDF should not be translated
policy-PDFjs = Disattiva o configura PDF.js, il lettore integrato di PDF di { -brand-short-name }.
@@ -232,4 +237,3 @@ policy-UseSystemPrintDialog = Stampa utilizzando la finestra di dialogo di siste
policy-WebsiteFilter = Impedisci l’accesso a determinati siti web. Consulta la documentazione per ulteriori dettagli sul formato da utilizzare.
policy-Windows10SSO = Permetti l’utilizzo di Windows single sign-on per account Microsoft, account aziendale o dell’istituto di istruzione.
-
diff --git a/l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl
index 499df86168..2ccf96b32d 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -107,7 +107,6 @@ protections-panel-content-blocking-manage-settings =
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view =
.title = Segnala problemi con il sito
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = Il blocco di determinati elementi traccianti può creare problemi in alcuni siti web. Segnalando questi problemi contribuisci a migliorare { -brand-short-name } per tutti gli utenti. Questa segnalazione verrà inviata a Mozilla e include l’indirizzo del sito e informazioni sulle impostazioni del browser. <label data-l10n-name="learn-more">Ulteriori informazioni</label>
-protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description2 = Il blocco di determinati elementi traccianti può creare problemi in alcuni siti web. Segnalando questi problemi contribuisci a migliorare { -brand-short-name } per tutti gli utenti. Questa segnalazione verrà inviata a { -vendor-short-name } e include l’indirizzo del sito e informazioni sulle impostazioni del browser.
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = Indirizzo
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label =
.aria-label = Indirizzo
@@ -157,4 +156,3 @@ protections-panel-report-broken-site =
cfr-protections-panel-header = Naviga senza lasciarti seguire
cfr-protections-panel-body = Mantieni i tuoi dati al riparo da occhi indiscreti. { -brand-short-name } ti protegge dagli elementi traccianti più comuni che cercano di seguire le tue attività online.
cfr-protections-panel-link-text = Ulteriori informazioni
-
diff --git a/l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl
index c0cf07c822..a474260144 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -49,30 +49,35 @@ screenshots-too-large-error-details = Selezionare un’area inferiore a 32.700 p
screenshots-component-retry-button =
.title = Riprova cattura
.aria-label = Riprova cattura
-
screenshots-component-cancel-button =
- .title =
- { PLATFORM() ->
- [macos] Annulla (esc)
- *[other] Annulla (Esc)
- }
- .aria-label = Annulla
-
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Annulla (esc)
+ *[other] Annulla (Esc)
+ }
+ .aria-label = Annulla
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
screenshots-component-copy-button =
- .title = Copia ({ $shortcut })
- .aria-label = Copia
-
+ .title = Copia ({ $shortcut })
+ .aria-label = Copia
screenshots-component-copy-button-label = Copia
-
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
screenshots-component-download-button =
- .title = Scarica ({ $shortcut })
- .aria-label = Scarica
-
+ .title = Scarica ({ $shortcut })
+ .aria-label = Scarica
screenshots-component-download-button-label = Scarica
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button-2 = Copia
+ .title = Copia ({ $shortcut })
+ .aria-label = Copia
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button-2 = Scarica
+ .title = Scarica ({ $shortcut })
+ .aria-label = Scarica
## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
@@ -88,3 +93,4 @@ screenshots-component-copy-key = C
# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index 8fac0811e8..f443ecff31 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -68,6 +68,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = Chiudi più schede
.accesskey = u
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = Chiudi schede duplicate
+ .accesskey = e
tab-context-share-url =
.label = Condividi
.accesskey = o
@@ -95,7 +98,7 @@ tab-context-move-tabs =
[1] Sposta scheda
*[other] Sposta schede
}
- .accesskey = S
+ .accesskey = t
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
@@ -104,3 +107,4 @@ tab-context-send-tabs-to-device =
*[other] Invia { $tabCount } schede a dispositivo
}
.accesskey = n
+
diff --git a/l10n-it/browser/browser/translations.ftl b/l10n-it/browser/browser/translations.ftl
index ed0d50246d..6a26370f30 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/translations.ftl
@@ -48,7 +48,7 @@ translations-panel-settings-always-translate-language =
translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
.label = Traduci sempre da questa lingua
translations-panel-settings-always-offer-translation =
- .label = Proponi sempre la traduzione
+ .label = Proponi sempre la traduzione
# Text displayed for the option to never translate a given language
# Variables:
# $language (string) - The localized display name of the detected language
@@ -126,7 +126,21 @@ translations-manage-description = Scarica le lingue per la traduzione non in lin
translations-manage-all-language = Tutte le lingue
translations-manage-download-button = Scarica
translations-manage-delete-button = Elimina
-
+translations-manage-intro-2 = Imposta le tue preferenze relative alla lingua e alla traduzione dei siti, gestisci le lingue scaricate per la traduzione non in linea.
+translations-manage-download-description = Scarica lingue per la traduzione non in linea
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Scarica
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Scarica tutte
+ .accesskey = u
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = Rimuovi
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = Rimuovi tutte
+ .accesskey = e
+translations-manage-error-install = Si è verificato un errore durante l’installazione dei file di lingua. Riprova.
+translations-manage-error-download = Si è verificato un errore durante il download dei file di lingua. Riprova.
+translations-manage-error-delete = Si è verificato un errore durante l’eliminazione dei file di lingua. Riprova.
translations-manage-intro = Imposta le tue preferenze relative alla lingua e alla traduzione dei siti, gestisci le lingue installate per la traduzione non in linea.
translations-manage-install-description = Installa lingue per la traduzione non in linea
translations-manage-language-install-button =
@@ -134,16 +148,7 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Installa tutte
.accesskey = I
-translations-manage-language-remove-button =
- .label = Rimuovi
-translations-manage-language-remove-all-button =
- .label = Rimuovi tutte
- .accesskey = e
-translations-manage-error-install = Si è verificato un errore durante l’installazione dei file della lingua. Riprova.
-translations-manage-error-remove = Si è verificato un errore durante la rimozione dei file della lingua. Riprova.
-
-translations-manage-error-download = Si è verificato un errore durante il download dei file. Riprova.
-translations-manage-error-delete = Si è verificato un errore durante l’eliminazione dei file della lingua. Riprova.
+translations-manage-error-remove = Si è verificato un errore durante la rimozione dei file di lingua. Riprova.
translations-manage-error-list = Impossibile ottenere l’elenco delle lingue disponibili per la traduzione. Aggiorna la pagina per riprovare.
translations-settings-title =
.title = Impostazioni traduzione
@@ -173,4 +178,90 @@ translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Chiudi
.buttonaccesskeyaccept = C
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Traduci selezione…
+ .accesskey = z
+
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Traduci selezione in { $language }
+ .accesskey = z
+
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Traduci testo del link…
+ .accesskey = k
+
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Traduci testo del link in { $language }
+ .accesskey = k
+
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Traduzione
+
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = Da
+
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = A
+
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Prova un’altra lingua sorgente
+
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Copia
+
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Copiato
+
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Fatto
+
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Traduci pagina completa
+
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = Il testo tradotto verrà visualizzato qui.
+
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Traduzione in corso…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = Impossibile caricare le lingue. Verifica la tua connessione a internet e riprova.
+
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Annulla
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Traduci
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Riprova
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Si è verificato un problema durante la traduzione. Riprova.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Siamo spiacenti, ma { $language } non è ancora supportato.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Siamo spiacenti, questa lingua non è ancora supportata.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Impostazioni traduzione
diff --git a/l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 273fb8b593..fc3c7a7eae 100644
--- a/l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -13,7 +13,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Non adesso
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Aprire sempre i link a indirizzi email con { $url }?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } è ora il sito predefinito per la gestione dei link che inviano email.
-protocolhandler-mailto-handler-set-message = Utilizzare <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> ogni volta che fai clic su un link che apre il tuo client di posta elettronica?
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = Utilizzare <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> ogni volta che fai clic su un link che apre la tua posta elettronica?
+protocolhandler-mailto-handler-set = Utilizzare <strong>{ -brand-short-name } per aprire { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che apre la tua posta elettronica?
protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> è ora il gestore predefinito di posta elettronica per il tuo computer.
protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } aprirà { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che invia email.
diff --git a/l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties
index c3152e6b53..3fe01f51d2 100644
--- a/l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -152,6 +152,10 @@ webauthn.cancel.accesskey=A
webauthn.proceed=Procedi
webauthn.proceed.accesskey=P
webauthn.anonymize=Rendi sempre anonimo
+webauthn.allow=Consenti
+webauthn.allow.accesskey=C
+webauthn.block=Blocca
+webauthn.block.accesskey=B
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Impostare l’inglese nelle opzioni relative alla lingua potrebbe ridurre le possibilità di essere identificato online e aumentare la privacy. Richiedere la versione in inglese delle pagine web?
@@ -524,9 +528,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B
storageAccess4.message = Consentire a %1$S di utilizzare i propri cookie su %2$S?
storageAccess1.hintText = È consigliabile bloccare l’accesso se non è chiaro per quale motivo %S abbia bisogno di questi dati.
-
-
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=Cerca “%S” in Internet
-
diff --git a/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
index 664f200760..c24d4d5428 100644
--- a/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
+++ b/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -43,8 +43,6 @@ openAutofillMessagePanel = Apri il pannello messaggi della compilazione automati
autocompleteFooterOption2 = Opzioni compilazione automatica moduli
autocompleteFooterOptionOSX2 = Preferenze compilazione automatica moduli
-autocompleteManageCreditCards = Gestisci carte di credito
-autocompleteManageAddresses = Gestisci indirizzi
autocompleteFooterOptionShort2 = Opzioni compilazione autom.
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Preferenze compilazione autom.
category.address = indirizzo
@@ -76,4 +74,3 @@ autofillReauthOSDialogLin = Per modificare le impostazioni di autenticazione, in
useCreditCardPasswordPrompt.win = %S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = salvare informazioni relative alle carte di credito
useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito.
-
diff --git a/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties
index d9948f5c3d..78ee6d0794 100644
--- a/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -138,5 +138,14 @@ couldntParsePort = Impossibile analizzare la porta in %1$S
duplicateDirective = Rilevate direttive %1$S duplicate. Solo la prima istanza verrà considerata.
couldntParseInvalidSandboxFlag = Impossibile analizzare il flag sandbox non valido “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
+# %1$S is the number of passed tokens.
+invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Ricevuto un numero non valido di token per la direttiva “require-trusted-types-for”: %1$S (previsto 1).
+# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
+# %1$S is the passed token
+invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Ricevuto un token non valido per la direttiva “require-trusted-types-for”: %1$S (previsto “script”).
+
+invalidTrustedTypesExpression = Ricevuto un token non valido per la direttiva “trusted-types”: %1$S
+
CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S
diff --git a/l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties
index 0aea944504..659ede7203 100644
--- a/l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -22,3 +22,4 @@ userContextPersonal.label = Personale
userContextWork.label = Lavoro
userContextBanking.label = Banca
userContextShopping.label = Shopping
+
diff --git a/l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
index 003185443e..39fcbda085 100644
--- a/l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
+++ b/l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -16,3 +16,4 @@ passwordChangeTitle = Conferma cambio password
username = Nome utente
password = Password
+
diff --git a/l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
index 6b8876c5fd..1d04ad4836 100644
--- a/l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
+++ b/l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name =
.label = Copia nome
config-context-menu-copy-pref-value =
.label = Copia valore
+
diff --git a/l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
index 2d6a248b5f..d82999ee50 100644
--- a/l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
+++ b/l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
@@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: timer avviato
# $name (String): user-defined name for the timer
# $duration (String): number of milliseconds
console-timer-end = { $name }: { $duration }ms
+
diff --git a/l10n-it/netwerk/necko.properties b/l10n-it/netwerk/necko.properties
index 0d4a40fde5..e3d4c665dc 100644
--- a/l10n-it/netwerk/necko.properties
+++ b/l10n-it/netwerk/necko.properties
@@ -70,6 +70,7 @@ CookiePathOversize=Il cookie “%1$S” non è valido in quanto il suo percorso
CookieRejectedByPermissionManager=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato a causa delle impostazioni utente.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharName=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato per la presenza di caratteri non validi nel nome.
+CookieRejectedInvalidCharAttributes=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato per la presenza di caratteri non validi negli attributi.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidDomain=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato per il dominio non valido.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
diff --git a/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
index a83e1ba9a3..c7b2f4f68f 100644
--- a/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -2,11 +2,9 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-crashreporter-title = Crash Reporter
crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Crash Reporter
crashreporter-apology = Siamo spiacenti
-crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } ha riscontrato un problema imprevisto e si è chiuso.
crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } ha riscontrato un problema imprevisto e si è chiuso. Al riavvio l’applicazione cercherà di ripristinare le schede e finestre aperte.
crashreporter-plea = Per aiutare a individuare e risolvere il problema, è possibile inviare una segnalazione per questo blocco.
@@ -62,4 +60,3 @@ crashreporter-error-no-home-dir = Directory home non presente
# $to (String) - the destination path
crashreporter-error-moving-path = Errore durante lo spostamento da { $from } a { $to }
crashreporter-error-version-eol = La versione non è più supportata: le segnalazioni di arresto anomalo non vengono più accettate.
-
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index d698fc17ee..d9c28b00df 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -29,6 +29,19 @@ about-reader-color-theme-contrast = Contrasto
about-reader-color-theme-custom = Colori personalizzati
.title = Tema con colori personalizzati
+about-reader-color-light-theme = Chiaro
+ .title = Tema chiaro
+about-reader-color-dark-theme = Scuro
+ .title = Tema scuro
+about-reader-color-sepia-theme = Seppia
+ .title = Tema seppia
+about-reader-color-auto-theme = Automatico
+ .title = Tema automatico
+about-reader-color-gray-theme = Grigio
+ .title = Tema grigio
+about-reader-color-contrast-theme = Contrasto
+ .title = Tema ad alto contrasto
+
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -65,6 +78,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Senza grazie
about-reader-toolbar-close = Chiudi Modalità lettura
about-reader-toolbar-type-controls = Controlli carattere
about-reader-toolbar-color-controls = Colori
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Testo e layout
+about-reader-toolbar-theme-controls = Tema
about-reader-toolbar-savetopocket = Salva in { -pocket-brand-name }
## Reader View colors menu
@@ -93,3 +108,31 @@ about-reader-custom-colors-selection-highlight = Evidenziatore per lettura ad al
about-reader-custom-colors-reset-button = Ripristina predefiniti
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Layout
+about-reader-advanced-layout-header = Avanzate
+
+about-reader-slider-label-width-narrow = Stretta
+about-reader-slider-label-width-wide = Larga
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Ridotta
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Normale
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Espansa
+
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Larghezza contenuto
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Interlinea
+
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Spaziatura caratteri
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Spaziatura parole
+
+about-reader-text-alignment-label = Allineamento del testo
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Allinea il testo a sinistra
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Allinea il testo al centro
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Allinea il testo a destra
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 11e67533a1..304d78463b 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -7,7 +7,6 @@ contentanalysis-alert-title = Analisi contenuti
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Lo strumento Analisi contenuti sta utilizzando più tempo del previsto per rispondere alla risorsa “{ $content }”
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Analisi contenuti in corso
contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scansione in corso
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
@@ -21,11 +20,11 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } sta verificando il
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } sta verificando il testo trascinato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti.
-# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analisi contenuti sta esaminando la risorsa “{ $content }”
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } sta verificando il contenuto stampato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti.
+
contentanalysis-operationtype-clipboard = appunti
contentanalysis-operationtype-dropped-text = testo trascinato
+contentanalysis-operationtype-print = stampa
contentanalysis-customdisplaystring-description = caricamento di “{ $filename }”
contentanalysis-notification-title = Analisi contenuti
@@ -37,6 +36,18 @@ contentanalysis-genericresponse-message = Analisi contenuti ha risposto “{ $re
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-block-message = La tua organizzazione utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha bloccato questi contenuti: { $content }.
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Si è verificato un errore durante la comunicazione con { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Impossibile connettersi a { $agent }. { $content }
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. { $content }
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Il caricamento di “{ $filename }” è stato rifiutato.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Il trascinamento è stato rifiutato.
+contentanalysis-error-message-clipboard = L’incollatura è stata rifiutata.
+contentanalysis-error-message-print = La stampa è stata rifiutata.
+
contentanalysis-unspecified-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
@@ -47,6 +58,17 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Impossibile stabilire la connession
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Non hai il permesso di caricare questo file
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di caricare il file “{ $filename }”. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Non hai il permesso di incollare questo contenuto
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di incollare questo contenuto. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Non hai il permesso di trascinare questo contenuto
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di trascinare questo contenuto. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = Non hai il permesso di stampare questo documento
+contentanalysis-block-dialog-body-print = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di stampare questo documento. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni.
+
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con il software per la prevenzione della perdita di dati. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index da8fbb02b8..c65d8cd5b9 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -12,10 +12,14 @@
# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
overflow-scroll-button-up =
.tooltiptext = Scorri in alto
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Scorri indietro
# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
overflow-scroll-button-down =
.tooltiptext = Scorri in basso
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Scorri avanti
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 12687fb965..12e9ac20d7 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = Scarica
pdfjs-bookmark-button =
.title = Pagina corrente (mostra URL della pagina corrente)
pdfjs-bookmark-button-label = Pagina corrente
-# Used in Firefox for Android.
-pdfjs-open-in-app-button =
- .title = Apri in app
-# Used in Firefox for Android.
-# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
-pdfjs-open-in-app-button-label = Apri in app
## Secondary toolbar and context menu