summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ka/browser/installer/mui.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-ka/browser/installer/mui.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ka/browser/installer/mui.properties')
-rw-r--r--l10n-ka/browser/installer/mui.properties61
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ka/browser/installer/mui.properties b/l10n-ka/browser/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b34ff39f81
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/browser/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=მოგესალმებათ $BrandFullNameDA – დაყენების მეგზური
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=მეგზური დაგეხმარებათ, დააყენოთ $BrandFullNameDA.\n\nდაწყების წინ, გირჩევთ, ყველა სხვა გაშვებული პროგრამა დახუროთ, რომ შესაძლებელი იყოს, საჭირო სისტემური ფაილების განახლება, კომპიუტერის ხელახლა ჩართვის გარეშე.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=აირჩიეთ კომპონენტები
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=მიუთითეთ შესაძლებლობები, რომელთან ერთადაც დაყენდება $BrandFullNameDA.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=აღწერილობა
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=აღწერილობის სანახავად, მიიტანეთ თაგვის მაჩვენებელი შემადგენელი ერთეულის დასახელებასთან.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=აირჩიეთ საქაღალდე
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=აირჩიეთ საქაღალდე, სადაც გსურთ დაყენდეს $BrandFullNameDA.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=მიმდინარეობს დაყენება
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=გთხოვთ, მოითმინოთ, სანამ სრულად დაყენდება $BrandFullNameDA.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=დაყენება დასრულებულია
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=პროგრამა დაყენდა წარმატებით.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=პროგრამის დაყენება შეყვეტილია
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=პროგრამის დაყენება ვერ მოხერხდა.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&დასრულება
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA – დაყენების მეგზურის მუშაობის დასრულება
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA წარმატებით დაყენდა თქვენს კომპიუტერში.\n\nდააწკაპეთ დასრულებას, მეგზურის დასახურად.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=იმისთვის, რომ სრულად დაყენდეს $BrandFullNameDA, სისტემის ხელახლა ჩართვაა საჭირო. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=ხელახლა ჩართვა
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=ხელახლა ჩართვა მოგვიანებით
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=აირჩიეთ „დაწყების მენიუს“ საქაღალდე
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=აირჩიეთ „დაწყების მენიუს“ საქაღალდე, $BrandFullNameDA-ის მალსახმობებისთვის.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=აირჩიეთ „დაწყების მენიუს“ საქაღალდე, რომელშიც გსურთ პროგრამის მალსახმობების განთავსება. ასევე, შეგიძლიათ სახელის შეყვანა და ახალი საქაღალდის შექმნა.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=ნადვილად გსურთ, აღარ დაყენდეს $BrandFullName?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=მოგესალმებათ $BrandFullNameDA – ამოშლის მეგზური
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=მეგზური დაგეხმარებათ, ამოშალოთ $BrandFullNameDA.\n\nწაშლის წინ დარწმუნდით, რომ $BrandFullNameDA არ არის გაშვებული.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=ამოშალეთ $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=$BrandFullNameDA მოცილდება თქვენი კომპიუტერიდან.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=იშლება
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=გთხოვთ, მოითმინოთ, სანამ სრულად ამოიშლება $BrandFullNameDA.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=ამოშლა დასრულებულია
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=ამოშლა დასრულდა წარმატებით.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=ამოშლა შეწყვეტილია
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=პროგრამის წარმატებით ამოშლა, ვერ მოხერხდა.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA – ამოშლის მეგზურის მუშაობის დასრულება
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA წაიშალა თქვენი კომპიუტერიდან.\n\nდააწკაპეთ დასრულებას, მეგზურის დასახურად.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=იმისთვის რომ სრულად ამოიშალოს $BrandFullNameDA, სისტემის ხელახლა ჩატვირთვაა საჭირო. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=ნამდვილად გსურთ, აღარ ამოიშალოს $BrandFullName?